论语 · 孔子 · Chapter 20 of 20

尧曰篇

PinyinModern Translation
Size

yáo yuē zī

尧说:“啊!

ěr shùn tiān zhī lì shǔ zài ěr gōng yǔn zhí qí zhōng

你这位舜啊,上天的大命已经落在你的身上了,诚实地保持那中道吧。

sì hǎi kùn qióng tiān lù yǒng zhōng

假如天下百姓都陷于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”

shùn yì yǐ mìng yǔ

舜也这样告诫过禹。

yuē yǔ xiǎo zi lǚ gǎn yòng xuán mǔ gǎn zhāo gào yú huáng huáng hòu dì yǒu zuì bù gǎn shè dì chén bù bì jiǎn zài dì xīn

(商汤)说:“我小子履,谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来分辨、选择。

zhèn gōng yǒu zuì wú yǐ wàn fāng

我本人若有罪,不要牵连天下万方;

wàn fāng yǒu zuì zuì zài zhèn gōng

天下万方若有罪过,罪责都在我一人身上。

zhōu yǒu dà lài shàn rén shì fù

周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。

suī yǒu zhōu qīn bù rú rén rén

虽有至亲,却不如有仁德之人。

bǎi xìng yǒu guò zài yú yī rén

百姓如果有过错,责任都在我一人身上。

jǐn quán liàng shěn fǎ dù xiū fèi guān sì fāng zhī zhèng xíng yān

谨慎地审定度量衡,恢复废弃的官职,政令就能通行四方。

xìng miè guó jì jué shì jǔ yì mín tiān xià zhī mín guī xīn yān

复兴灭亡的国家,延续断绝的世族,提拔隐逸的贤人,天下的民心就会归附。

suǒ zhòng mín shí sàng jì

所重视的是:人民、粮食、丧事、祭祀。

kuān zé de zhòng xìn zé mín rèn yān mǐn zé yǒu gōng gōng zé shuō

宽厚就能得到众人拥护,诚信就能得到人民信任,勤勉就能取得成功,公正就能使人悦服。

zi zhāng wèn yú kǒng zǐ yuē hé rú sī kě yǐ cóng zhèng yǐ

子张向孔子问道:“怎样才可以治理政事呢?

zǐ yuē zūn wǔ měi píng sì è sī kě yǐ cóng zhèng yǐ

”孔子说:“尊崇五种美德,摒弃四种恶政,这样就可以治理政事了。

zi zhāng yuē hé wèi wǔ měi

”子张问:“什么是五种美德?

zǐ yuē jūn zǐ huì ér bù fèi láo ér bù yuàn yù ér bù tān tài ér bù jiāo wēi ér bù měng

”孔子说:“君子施惠于人却不浪费,使民劳作而不招怨恨,有欲望却不贪婪,安泰而不骄傲,威严却不凶猛。”

zi zhāng yuē hé wèi huì ér bù fèi

子张问:“什么叫施惠于人却不耗费财力?”

zǐ yuē yīn mín zhī suǒ lì ér lì zhī sī bù yì huì ér bù fèi hu

孔子说:“顺应百姓的利益而使他们得利,这不就是施惠于人却不耗费财力吗?

zé kě láo ér láo zhī yòu shuí yuàn

选择合适的事情让百姓劳作,又有谁会怨恨呢?

yù rén ér de rén yòu yān tān

追求仁德便得到了仁德,又怎么会贪求呢?

jūn zǐ wú zhòng guǎ wú xiǎo dà wú gǎn màn sī bù yì tài ér bù jiāo hu

君子无论人多人少、事大事小,都不敢怠慢,这不就是安泰而不骄傲吗?

jūn zǐ zhèng qí yì guān zūn qí zhān shì yǎn rán rén wàng ér wèi zhī sī bù yì wēi ér bù měng hu

君子端正衣冠,目光庄重,仪态威严使人敬畏,这不就是有威严却不凶猛吗?

zi zhāng yuē hé wèi sì è

子张问:“什么是四种恶政?”

zǐ yuē bù jiào ér shā wèi zhī nüè

孔子说:“不进行教育就加以杀戮,这叫做残虐;

bù jiè shì chéng wèi zhī bào

不事先告诫而要求立刻成功,这叫做暴戾;

màn lìng zhì qī wèi zhī zéi

政令懈怠却突然限期完成,这叫做害人;

yóu zhī yú rén yě chū nà zhī lìn wèi zhī yǒu sī

同样是给人财物,出手吝啬,这叫做小气(像管仓库的小吏一样)。

kǒng zǐ yuē bù zhī mìng wú yǐ wéi jūn zǐ yě

孔子说:“不懂得天命,就无法成为君子;

bù zhī lǐ wú yǐ lì yě

不懂得礼仪,就无法在社会上立足;

bù zhī yán wú yǐ zhī rén yě

不懂得分辨言语,就无法了解他人。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →