zǐ yuē lǐ rén wèi měi zé bù chǔ rén yān dé zhī
孔子说:“居住在有仁德的地方才是美好的,选择住处而不选择有仁德的地方,怎么能算明智呢?”
zǐ yuē bù rén zhě bù kě yǐ jiǔ chǔ yuē bù kě yǐ cháng chù lè
孔子说:“不仁德的人不能长久地处于贫困中,也不能长久地处于安乐中。”
rén zhě ān rén zhī zhě lì rén
仁德的人安于仁德,明智的人利用仁德。
zǐ yuē wéi rén zhě néng hǎo rén néng è rén
孔子说:“只有仁德的人才能正确地喜爱人,正确地厌恶人。”
zǐ yuē gǒu zhì yú rén yǐ wú è yě
孔子说:“如果立志于仁德,就不会做恶事。”
zǐ yuē fù yǔ guì shì rén zhī suǒ yù yě
孔子说:“财富和地位,是人们所想要的;
bù yǐ qí dào de zhī bù chǔ yě
如果不通过正当途径获得,就不接受它。
pín yǔ jiàn shì rén zhī suǒ è yě
贫穷和卑贱,是人们所厌恶的;
bù yǐ qí dào de zhī bù qù yě
如果不通过正当途径摆脱,就不离开它。
jūn zǐ qù rén wū hū chéng míng
君子如果抛弃仁德,怎么能成就名声呢?
jūn zǐ wú zhōng shí zhī jiān wéi rén zào cì bì yú shì diān pèi bì yú shì
君子没有一顿饭的时间违背仁德,匆忙时也一定如此,颠沛流离时也一定如此。
zǐ yuē wǒ wèi jiàn hǎo rén zhě è bù rén zhě
孔子说:“我没有见过爱好仁德的人,厌恶不仁德的人。
hǎo rén zhě wú yǐ shàng zhī
爱好仁德的人,没有比这更高的了;
è bù rén zhě qí wèi rén yǐ bù shǐ bù rén zhě jiā hu qí shēn
厌恶不仁德的人,他实行仁德,不让不仁德的事情加到自己身上。
yǒu néng yī rì yòng qí lì yú rén yǐ hū
有人能一天之内用尽全力去实行仁德吗?
wǒ wèi jiàn lì bù zú zhě
我没有见过力量不足的人。
gài yǒu zhī yǐ wǒ wèi zhī jiàn yě
或许有这样的人,但我没有见过。”
zǐ yuē rén zhī guò yě gè yú qí dǎng
孔子说:“人的过错,各有其类别。
guān guò sī zhī rén yǐ
观察过错,就能知道仁德了。”
zǐ yuē zhāo wén dào xī sǐ kě yǐ
孔子说:“早晨得知真理,晚上死去也可以了。”
zǐ yuē shì zhì yú dào ér chǐ è yī è shí zhě wèi zú yǔ yì yě
孔子说:“士人立志于追求道义,却以穿破旧衣服、吃粗劣食物为耻,这样的人不值得与他讨论道义。”
zǐ yuē jūn zǐ zhī yú tiān xià yě wú shì yě wú mò yě yì zhī yǔ bǐ
孔子说:“君子对于天下的事情,没有固定的偏好,也没有固定的厌恶,只以道义为标准来行事。”
zǐ yuē jūn zǐ huái dé xiǎo rén huái tǔ
孔子说:“君子心怀道德,小人心怀乡土;
jūn zǐ huái xíng xiǎo rén huái huì
君子心怀法度,小人心怀恩惠。”
zǐ yuē fàng yú lì ér xíng duō yuàn
孔子说:“依据利益行事,会招致很多怨恨。”
zǐ yuē néng yǐ lǐ ràng wéi guó hu
孔子说:“能够用礼让来治理国家吗?
hé yǒu
有什么困难呢?
bù néng yǐ lǐ ràng wéi guó rú lǐ hé
如果不能以礼让来治理国家,那礼又有什么用呢?”
zǐ yuē bù huàn wú wèi huàn suǒ yǐ lì
孔子说:“不担心没有职位,只担心没有立身的本领;
bù huàn mò jǐ zhī qiú wèi kě zhī yě
不担心没有人了解自己,只追求值得被人了解的本领。”
zǐ yuē cān hu
孔子说:“曾参啊!
wú dào yī yǐ guàn zhī
我的道是贯穿始终的。”
zēng zǐ yuē wéi
曾子说:“是的。”
zi chū mén rén wèn yuē hé wèi yě
孔子出去后,门人问道:“这是什么意思?”
zēng zǐ yuē fū zǐ zhī dào zhōng shù ér yǐ yǐ
曾子说:“老师的道,就是忠和恕罢了。”
zǐ yuē jūn zǐ yù yú yì xiǎo rén yù yú lì
孔子说:“君子明白道义,小人明白利益。”
zǐ yuē jiàn xián sī qí yān jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě
孔子说:“见到贤人就想向他看齐,见到不贤的人就在内心自我反省。”
zǐ yuē shì fù mǔ jī jiàn jiàn zhì bù cóng yòu jìng bù wéi láo ér bù yuàn
孔子说:“侍奉父母要委婉劝谏,看到自己的意见不被听从,仍然恭敬不违背,劳累也不抱怨。”
zǐ yuē fù mǔ zài bù yuǎn yóu yōu bì yǒu fāng
孔子说:“父母在世时,不远离家乡出游,如果出游必须有明确的方向。”
zǐ yuē sān nián wú gǎi yú fù zhī dào kě wèi xiào yǐ
孔子说:“三年不改变父亲生前的行事原则,可以称为孝顺了。”
zǐ yuē fù mǔ zhī nián bù kě bù zhī yě
孔子说:“父母的年龄,不可以不知道。”
yī zé yǐ xǐ yī zé yǐ jù
一方面为他们的长寿而高兴,一方面为他们的衰老而担忧。
zǐ yuē gǔ zhě yán zhī bù chū chǐ gōng zhī bù dǎi yě
孔子说:“古人不轻易说话,是因为以自己做不到为耻。”
zǐ yuē yǐ yuē shī zhī zhě xiān yǐ
孔子说:“因为约束自己而犯错的人是很少的。”
zǐ yuē jūn zǐ yù nè yú yán ér mǐn yú xíng
孔子说:“君子说话要谨慎迟钝,行动要敏捷迅速。”
zǐ yuē dé bù gū bì yǒu lín
孔子说:“有德行的人不会孤单,一定会有志同道合的人相伴。”
zi yóu yuē shì jūn shù sī rǔ yǐ
子游说:“侍奉君主过于频繁,就会招致侮辱;
péng yǒu shù sī shū yǐ
与朋友交往过于频繁,就会导致疏远。”