周易 · 姬昌 · Chapter 49 of 64

革卦

PinyinModern Translation

gé sì rì nǎi fú yuán hēng lì zhēn huǐ wáng

《革》:巳日乃孚,元亨利贞,悔亡。

《革卦》:到了巳日才能取信于人,大为亨通,利于坚守正道,悔恨消失。

chū jiǔ gǒng yòng huáng niú zhī gé

初九:巩用黄牛之革。

初九:用黄牛皮革牢牢捆缚。

liù èr sì rì nǎi gé zhī zhēng jí wú jiù

六二:巳日乃革之,征吉,无咎。

六二:到了巳日才进行变革,出征吉祥,没有灾祸。

jiǔ sān zhēng xiōng zhēn lì gé yán sān jiù yǒu fú

九三:征凶,贞厉,革言三就,有孚。

九三:出征凶险,坚守正道以防危险,变革的言论多次讨论才确定,要有诚信。

jiǔ sì huǐ wáng yǒu fú gǎi mìng jí

九四:悔亡,有孚改命,吉。

九四:悔恨消失,有诚信而改变命令,吉祥。

jiǔ wǔ dà rén hǔ biàn wèi zhàn yǒu fú

九五:大人虎变,未占有孚。

九五:大人物像老虎般威猛地变革,不用占卜就可知其诚信。

shàng liù jūn zǐ bào biàn xiǎo rén gé miàn zhēng xiōng jū zhēn jí

上六:君子豹变,小人革面,征凶,居贞吉。

上六:君子像豹子般迅捷地变革,小人只是表面改变,出征凶险,安居守正则吉祥。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →