太白阴经 · 李筌 · Chapter 40 of 112

战具类·济水具篇

PinyinModern Translation
Size

jīng yuē jūn xíng yù dà shuǐ hé qú gōu jiàn wú jīn liáng zhōu jí nán yǐ jì dù

这句话大意是:经曰:军行遇大水、河渠、沟涧,无津梁、舟楫,难以济渡。

tài gōng yǐ tiān huáng dà chuán jiē zhì piáo ér bù biàn wū yòng

这句话大意是:太公以天艎大船,皆质朴而不便于用。

jīn suí shì yìng biàn yǐ jì bǎi chuān

这句话大意是:今随事应变,以济百川。

fú yīng yǐ mù fù wèng wèi mù fá wèng shòu èr shí lì shèng yī rén wèng kuò wǔ chǐ yǐ shéng gōu lián biān qiāng wū qí shàng lìng zhǎng ér fāng qián zhì bǎn tóu hòu zhì shāo zuǒ yòu zhì zhào

这句话大意是:浮甖,以木缚瓮为[木伐]瓮,受二石,力胜一人,瓮阔五尺,以绳钩联,编枪于其上,令长而方,前置板头,后置稍,左右置棹。

qiāng mù fá qiāng shí gēn wèi yī shù lì shèng yī rén sì qiān yī bǎi liù shí liù gēn sì fēn qiāng wèi yī mù fá jiē qù fēng rèn shù wéi yú lín yǐ héng tiǎn ér fù zhī kě dù sì bǎi yī shí liù rén

这句话大意是:枪[木伐]枪十根为一束,力胜一人,四千一百六十六根四分枪为一[木伐],皆去锋刃,束为鱼麟,以横栝而缚之,可渡四百一十六人。

bàn wèi sān mù fá jì yòng qiāng yī wàn èr qiān wǔ bǎi gēn lǜ dù yī qiān èr bǎi wǔ shí rén shí dù zé yī jūn bì jì

这句话大意是:半为三[木伐]计用枪一万二千五百根,率渡一千二百五十人,十渡则一军毕济。

pú mù fá yǐ pú jiǔ chǐ wéi diān dǎo wèi shù yǐ shí dào fù zhī shì shù qiāng wèi mù fá liàng cháng duǎn duō shǎo suí pú zhī fēng jiǎn zài rén wú pú yòng lú cǎo fǎ yì rú pú mù fá

这句话大意是:蒲[木伐],以蒲九尺围,颠倒为束,以十道缚之,似束枪为[木伐],量长短多少,随蒲之丰俭载人,无蒲用芦草,法亦如蒲[木伐]。

xié yǐ mù xì xiǎo shéng xiān xié fú dù shuǐ cì yǐn dà wū liǎng àn lì yī dà jué jí zhāng dìng shǐ rén xié fú dù dà jūn kě wéi shù shí dào yù duō bèi

这句话大意是:挟□,以木系小绳,先挟浮渡水,次引大□于两岸,立一大橛,急张定□,使人挟□浮渡大军,可为数十道,豫多备。

huán yǐ mì yì mù

这句话大意是:(□=[桓以糸易木])。

fú náng yǐ hún tuō yáng pí chuī qì lìng mǎn jǐn fù qí kǒng fù wū xié xià kě yǐ dù yě

现代白话:浮囊,以浑脱羊皮,吹气令满,紧缚其孔,缚于胁下,能够渡也。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →