鸾鎞记 · 叶宪祖 · Chapter 12 of 28

第十一出 合谮

传硕公版书

第十一出 合谮

〔副净上〕但知丞相贵。无奈秀才乔。空驰千里道。笞骂恐难饶。自家令狐丞相府中一个院子。蒙丞相爷差我去见温庭筠。要他与我公子场中代笔。我见他时节。虽然略大样了些。也不道这温庭筠这等傲撇。竟把我呵叱了一场。劳而无功。怎幺去回覆丞相爷。旣要脱得自己干系。又要使丞相爷摆布得他便好。今我且不要进去。在此算计定了。然后去回覆丞相爷。〔丑上〕胡谈骨格轻纤。为人最爱趋炎。闯门极要有胆。见人定用无廉。撮哄全凭口快。钻求无奈头尖。冒认瓜将李搭。扳援柳共花拈。背是非将没作有。讨便宜换苦成甜。谒相公人以为谄。央大叔我自能谦。此间已是相府门首。且有个管家在那边。不免上前。央他引见。有何不可。〔见介副净〕足下高姓。何来。〔丑〕小子是你老爷堂侄。为应举到京。相烦引见。〔副净〕我丞相爷不曾有你这个阿侄。〔丑笑介〕小子怎幺不是丞相的侄儿。见有温庭筠的诗为证。他说自从元老登庸后。天下诸胡尽带令。被他这等嘲笑。怎幺不是你老丞相的儿孙。〔副净〕那温庭筠这等轻薄无礼。小人也为着一事。丞相爷差去见他。到被他呵叱了一场。〔丑〕阿呀。相府管家就敢呵叱。这等说。烦管家引小子参见丞相。那时节你一句。我一句。在丞相跟前背他一场是非何如。〔副净〕如此甚好。你看府门开了。我先进去。你随后进来。我与你禀知便了。〔丑〕多谢多谢。〔净冠带上〕

【生查子】趋朝曙色寒。退食余淸宴。千里觅才人。使我频凝盼。〔副净进见介〕

院子。你回来了。〔副净〕是。〔丑执手本跪介净〕阶下跪者何人。〔副净〕是爷一家。〔净〕接手本上来。〔看介〕小侄令狐谈参见。旣是一家。请起作揖。〔揖坐介净〕贤侄为何到此。〔丑〕小侄应举到京。特来参拜相公老叔。〔净笑介〕我族中可谓多贤了。〔丑〕不敢。〔净回顾副净介〕我差你去见温秀才。说的事体何如。〔副净〕小人领老爷严命。去见温秀才。他闻丞相两字。就发恼起来。千不允。万不允。把老爷埋怨了一顿。把小人抢白了一场。〔净〕敢是你放肆激恼了他。〔副净〕小人怎敢放肆。一见他就磕了十二个头。〔净〕怎幺磕这许多。〔副净〕替老爷磕四个。替大爷磕四个。小人自磕四个。凑成十二个。〔净〕唗。胡说。我向年也曾与他往来。不是这般劣别的。〔副净〕老爷不曾知道。便是向年叫他替做了菩萨蛮词进呈。嘱付他不可对人说。转背就去吿诉人了。〔净〕我不信你一面之词。〔丑〕小侄斗胆。请问那温秀才莫不是温庭筠幺。〔净〕正是。〔丑〕若是此人。怪不得盛使了。前日小侄与他途中相遇。偶然说起丞相老叔。他就有许多谤毁。许多嘲笑的说话。〔净〕他怎幺嘲笑我。〔丑〕这也小侄不敢说。〔副净〕小人也听得两句。说老爷没有学问。〔净〕原来如此可恶。〔丑〕温庭筠自家也罢了。又结交两个契友。一个叫做杜羔。一个叫做贾岛。大家揑造歌谣。讥谤丞相老叔。还说今春得第。专要与丞相老叔作对哩。〔净〕有这等事。可恼可恼。

【琐牕郞】怪乔才忒煞轻儇。特传言。辄作悭。不思领诺敢肆刁顽。如今悔却当初垂盼。〔合〕从教文成云锦定遭讪。空落莫。枉嗟叹。

【前腔】〔丑副净〕那酸丁惯作波澜。播流言。徒实繁。一朝得势便拟包弹。乘其未发急宜防患。〔合〕纵教文成云锦定遭讪。空落莫。枉嗟叹。

〔净〕这个不难。我明日就对考试官说。温庭筠轻薄无行。专在场中为人代笔。杜羔贾岛结党夤缘。法宜幷斥。记认了三人试卷。不中便了。〔丑跪介〕小侄万望吹嘘。〔净〕我也通个关节与试官。就是了。〔丑〕多谢厚恩。

怪得鲰生多倒顚。

须知扼吭制人先。

但敎名落孙山外。

任取诗成宋问前。

✦ You read 第十一出 合谮

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.