精忠记 · 姚茂良 · Chapter 25 of 35

第二十五出 闻讣

传硕公版书

第二十五出 闻讣

【临江仙】〔老旦〕孩儿夫壻在京畿。何事鱼雁全稀。〔小旦〕望穷云树路参差。精神长恍惚。心事乱如丝。

〔老旦〕孩儿。自你爹爹取你两个哥哥到京。杳无音信回来。好生挂念。〔小旦〕母亲。正是烽火连三月。家书抵万金。

【好事近】〔老旦〕正好乐期颐。又値边衅烽起。金牌屡诏。催逼得父子班师。思之。此去望京城。消息何不寄。顿令人暗掷金钱。问卜并没端的。

【前腔】〔小旦〕多应是加官受赏拜丹墀。因此上无暇修书。何须忧忠。不久定有归期。重开绮席。那其间骨肉仍欢会。感皇恩宠锡无穷。端不负汗马功绩。

【太平令】〔丑上〕不惮驱驰。特把凶闻报与知。将军父子皆倾逝。说着伊泪偷垂。

【前腔】〔二旦〕为甚因依。惊得我娘儿心战栗。〔丑〕不须哽咽听咨启。请登程及早去收尸。

〔老旦〕为何。〔丑〕吿夫人小姐知道。秦桧蒙蔽朝廷。连发十二道金牌。取老将军回京。不容朝见。竟发大理寺收监。〔老旦〕旣如此。缘何老将军手札。复取两个小将军去。〔丑〕老将军恐小将军有变。特地取去。一同勘问。〔老旦〕那时老相公招也不招。〔丑〕自不曾招。忽于腊八之夜。在风波亭上。将老将军父子三人一齐都吊死了。〔老旦小旦〕死了。兀的不痛杀我也。〔倒介丑介老旦〕

【香柳娘】痛骨肉夭亡。家无依倚。奔丧千里身怎惜。把行囊整束。把行囊整束。只得苦奔驰。骸骨怎抛弃。〔合〕恨奸臣太毒。恨奸臣太毒。排陷忠良。负屈何时报取。

【前腔】〔小旦〕劝娘行起程。劝娘行起程。离闺门前去。天涯父子一灵无倚。把骸骨葬埋。把骸骨葬埋。我便死有何辞。肝肠痛欲碎。

〔合老旦〕张保。你去分付院子。叫下船只。我亲到杭州。收拾尸骸。〔丑〕领钧旨。〔下老旦小旦〕

【哭相思】诬陷忠良身屈死。却交谗佞恣为非。若然天理无私曲。这段寃仇必报之。〔下〕

✦ You read 第二十五出 闻讣

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.