巧团圆 · 李渔 · Chapter 21 of 35

第十九出 惊燹

传硕公版书

第十九出 惊燹

〖香柳娘〗(生背包裹上)望家乡胆寒,望家乡胆寒,必遭兵患,如何楼阁成虚幻?小生走上岸来,只见途路之间绝无人影。及至抬头一看,连房舍屋宇都没有一间。这等看来,是遭兵火无疑了。且寻到自己的住处,去仔细看来。到家门细看,到家门细看!(惊介)呀!那看旧柴关,止见新煤炭。(顿足,悲伤介)房舍如此,我那曹家小姐就不问可知了!顿教人泪潸,顿教人泪潸,滴向怀间,总成惊汗!

我想曹家小姐又不知被贼兵掳去呢,又不知他临难自经?又不知是贼兵未到之先,移家避难去了?我如今来到这边,决要立定身子,访了一个下落,然后起身才是。怎奈无家无室,进退茫然;莫道没有家室,就要寻个饭铺栖身也没有;莫说没有饭铺,就要寻个相熟的人家,寄寄行李也没有。远远望见有个乞丐之人,沿途叫化来了,不知是本处人外路人?若还是本处人,也好问个消息。

〖前腔〗(末扮乞儿,叫化上)任啼饥叫寒,任啼饥叫寒,无人怜患,终不然家家似我无餐饭!(近生,跪介)过路的老爷,求你救苦救难,舍我一文活命钱儿。念喉咙叫干,念喉咙叫干,切莫怨囊悭,急把残生豢。(生细看,背介)这个老儿我有些认得他。(转介)你莫非就是我的紧邻张伯伯么?(末抬头,看生,急起介)呸,原来就是姚小官!嗳,姚小官,你亏得出门去做客,若还在家,也与老夫一样了。羡伊家太安,羡伊家太安,地覆天翻,值不得你留睛一盼。

(生)张伯伯,我未曾出门之先,你还有二三千金家事,怎么一乱之后,就是这等起来?

(末)房屋烧毁了,家财掠尽了,儿子杀了,妻子、媳妇被掳了,止逃得一身出来,连锅灶都没有,若不讨碗饭吃,终不然饿死不成!

〖琐窗寒〗乱来不怕有铜山,转富为穷瞬息间。(生)这些感慨话头且慢些讲,有一件要紧事动问。我隔壁住的曹老伯,如今那里去了?他夫人小姐,还保得平安无事么?(末)你对着覆巢儿,问他卵信平安;不听那凄风树杪,代伊长叹!(生)据你这等说,有些不妥了,还是被掳,还是死难?快求说来。(末)儿被掳父娘离散。(生惊介)呀,毕竟被掳了!(泪介)(末)曹家小姐被掳,与你何干,竟替他流起泪来。无干,怎把泪珠弹,其中似有波澜!

(生)不瞒老伯说,他与小侄订过婚姻之约,虽不曾过门,也与妻子一样,叫我怎不悲伤?既然如此,可知道他的踪迹,如今去在那里?

〖前腔〗不禁情泪向人弹,这的是眼不藏私代首奸。料难瞒,又何须苦苦遮拦。云踪电迹,可容追赶?望伊行指迷登岸!若得他生还,我报德有何难,不教重诉饥寒。

(末)他的父亲倒有人在途中遇见,说往别处逃难去了。这位小姐,只晓得他被掳,却不知踪迹所在。昨日有人传说,贼兵住在仙桃镇,开了个极大的人行,把各处掳到的妇人,都在他那边发卖。曹家小姐,或者同在里面也不可知。你若十分爱他,就拚命去走一次;若还可有可无,就劝你把稳些,另娶一房也好。我说了这一会,肚中一发饥了,有钱相送几文,待我去买饭吃。

(生)故人相遇,又在难中,岂有几文相送之理。

(取银付介)纹银一两,暂且收用,改日相见,还要奉酬。我别过老伯,竟往仙桃镇寻人去了。

(末)沧桑不必论年华,才遇干戈事便差。

(生)试看眼前求乞辈,昨年还是素封家。

✦ You read 第十九出 惊燹

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.