朱生豪情书全集 · 朱生豪 · Chapter 137 of 337

第125封 诗人

传硕公版书

第125封 诗人

宋:

你不来信,很可恨。

三首贺新凉词,做是做得很吃力,越看越不像样,简直是狗屁不通,你劝我以后不要妄想做诗人了好不好?

矮小的中国女子,穿着西式晚礼服,很不好看。

浅薄的人,人家的仆役,和狗,是世界上最神气的三种动物。

星期六之夜

彭重熙称赞你很安分守己,我倒希望你惹事招非。

圣灵赐给你满心的喜悦,愿你仍旧待我好。

否则此刻我在杭州了,虽则也许你还不曾知道。总之是你不好,明天等待着我的仍然是一整天的空虚。

你实在太好,你简直不是女人。

初到上海来的时候,很有心学做一个gentleman,可是终于很快地回复到vagabond的路上。根性如此落拓,即使有一百个妻子拘管着我,我也不会变成gentleman的。

星期日晨自叹

✦ You read 第125封 诗人

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.