意大利建国三杰传 · 梁启超 · Chapter 12 of 29

第十节 撒的尼亚新王之贤明及加富尔之入相

传硕公版书

第十节 撒的尼亚新王之贤明及加富尔之入相

革命失败以后,前此为意大利作傀儡之诸侯王,皆嗫嗫嚅嚅以复其位,政策悉仿奥国,压制愈加剧烈。撒的尼亚新王英玛努埃,既以1849年5月受禅,时方监国在境内,闻命则痛哭失声。既而拔剑睨奥国之空,且指且语曰:“今意大利犹不失为一国乎。”起舞者三,乃受诏。新王幼不悦学,惟好驰马试剑,以勇略闻国中。彼盖发强刚毅之人,非乃翁所能及也。既受命于挫败之后,时国论纷纷未决,咸欲收拾余烬,与奥军背城借一。王知力之不足以及此也,又知非大整内治不足以图中原也,乃排群议与奥媾和。奥将拉狄奇迫以速废宪法,乃议他事(前王以1847年已布宪法。见第六节)。王毅然曰:

将军必以此相胁者。余虽抛千百之王冠以争之,亦所不辞。我父既以是誓于我民,父之誓言即余之誓言也。将军必欲战乎?撒国虽小,余振臂一呼,集我老弱,峙战较量,蜂虿有毒,将军敢谓取数百万撒的尼亚人民如缚鸡乎?余以是死,荣莫甚焉。将军乎,吾家有死王,无降王,将军其图之。

呜呼!当大敌压境、疮痍满目之余,而敢于断然捋虎须奋鹏翼,牺牲一身,以为国民权利之保障。王之为王,可以见矣。至是而全意大利之舆望,尽集于撒的尼亚王之一身,而加富尔渐有英雄用武之地矣。

玛志尼之徒在撒者,愤前王阿尔拔之一败而挫,不始终其业也。加以卖国之恶名,谓其子不堪嗣位,乃再起内乱,夺治那亚而据之。布共和政,玛志尼实执拗之人也,守其主义而不拔者也。虽然,天既不欲以共和政定意大利,旋复被扑灭。而玛志尼此后遂不得不隐于政界。

英玛努埃即位,即举达志格里阿为首相。达氏方从先王于前敌,负伤未痊,以爱国故,力疾应命。时有以加富尔为言者,王曰:“否否,今犹非其时。”盖以奥难未平也。达氏组织内阁,以桑德罗梭为农商务大臣。桑氏者,加富尔之政友,前此同创报馆之人也。1850年,桑氏卒,达氏乃举加富尔继其任。然达氏犹以为未足,越二年(1852年),卒托病乞骸骨,荐加富尔自代。于是加富尔遂为撒的尼亚宰相。呜呼!非有贤王,不能庸奇才,非有名相,不能让贤路,达志格里阿亦人杰哉!

✦ You read 第十节 撒的尼亚新王之贤明及加富尔之入相

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.