萍踪寄语 · 邹韬奋 · Chapter 87 of 138

八〇 托儿所

传硕公版书

八〇 托儿所

我们听到“托儿所”这个名称,也许觉得意义颇简单,只是保育婴孩的地方罢了;但在苏联,“托儿所”这机关却和新社会的建设有很密切的关系。这伟大的建设工作要能成功,必须全国大众,不但男子,并且女子,都要来参加。就女子自身的真正解放方面说,她们也必须从“家庭的奴隶”圈子里面逃出来,共同努力于新社会建设的工作。而在这两方面,托儿所都是一个要素;因为托儿所的第一目的是使女子在工作或求学的时候,不致受着看护孩子的牵累。此外就下一代说,还有一个很重要的目的,那就是要养成“健康强壮的一代,有钢的脑经,铁的筋肉”(列宁语)。

现在苏联女子参加建设工作的,女工近六百万人(一九三二年统计,下同),约占全体工人三分之一;从事专业的(professional)亦近四百五十万人:共计在千万人以上!(在学校受着训练,同时从种种方面参加社会活动的尚不在内。)而托儿所的数量也随之俱增。自一九二九年至一九三二年,城市托儿所的小榻自五万六千余个增至三十六万余个;乡村托儿所分两种,一为永久托儿所,一为暂时托儿所(即每年农忙的几个月),在同一时期,前者的小榻自八千五百余个增至三十四万余个,后者自二十五万余个增至四百五十余万个。(按每个托儿所所容婴孩约自五十至一百。又上述统计均见苏联健康人民委员部的国立妇孺保护研究所一九三三年出版的报告。)

记者在苏联看到的托儿所有六个。一个是火车站附设的,一个是大工厂附设的,三个是农场附设的,还有一个是大学校附设的。这些托儿所的原则虽是一样,但是办法也有简略和完备之不同,就记者所看到的而论,大概城市的比乡村的完备些。在这六个里面,我最觉得满意的是那个工厂和大学所附设的两个——尤其是那工厂所附设的。

最先看到的是七月廿六日所参观的莫斯科火车站托儿所。据说两年前由政府决定每个车站均须有一托儿所,以便妇女们在买火车票的时候(因人多,常须列在长队中等候,所谓“尾巴”),或是初到一地,下火车后须先往寻访亲友等,可把婴孩交给该托儿所看护。全国已设的这类托儿所已有一百五十处,这天所参观的是最先开办的。屋为两层,初进一室为家属送入婴孩交医生检验的房间,由医生检验后,如有较重要的疾病,即送往医院,小病另置一室,不与其他婴孩混处,无病者即由看护妇抱入浴室,洗浴更换该所所特备的衣服。该所所收的儿童自一二岁至七八岁,大的年龄较在他处所见者为大。

卧室和游戏室都依年龄分开。较大的儿童有阅读室,在这阅读室里,我们看见有一群儿童围坐在一个小长桌旁,一个“教育看护”正在讲故事给他们听。游戏室里有种种儿童玩具,有三四十儿童在里面玩。最小的有十个左右,便在卧室小榻上睡觉。据说有十四个“教育看护”,五个“医看护”。这个托儿所规模很小,而且我们都觉得在整洁上还欠工夫,例如小榻上的白色被单有的都欠洁净,我在这里所得的印象不见佳,后来见到该站站长,他自己也不满意,说地方狭小,已在附近寻得一个较大的地方,有草地,不久即将迁移整顿。

我心里很渴望着能看到一个可作模范的托儿所。八月十二日看到红伟橡皮厂(Red

Giant,也在莫斯科)所附设的托儿所,才使我感觉到满意。该厂有工人八千,专为该厂工人所附设的幼稚园有六个,托儿所有四个。我们所参观的就是这四个里面的一个。

我们一走进大门,就看见一个很大的花园围着那四面镶满着大玻璃窗的专为婴孩们建造的两层的整洁的屋子。进到屋里去参观的须穿上该所所特备的白色罩衫(像医生或看护穿的)。我们那次去参观的男男女女有三四十人,该所为来宾特备白罩衫只有十几件,而且因为不许惊扰屋内孩童们的安宁,每次也只许十几个进去。因此我们只得分班轮流进去。我轮着第二次,但在未进去之前,在屋外园里所见的也就够有趣。该所收容的儿童自一岁至三岁,依年龄分组,每组穿着同色的短裤,数人或十余人为一组(大概依年龄大小为标准),由一个看护妇领导着。我们在未进屋前,在园里就看见好几组这样健康活泼满面笑容的“天使”们,一群一群地分散在那广大的绿油油的草地上:有的一群围着一个看护妇坐着,由她对他们低声很柔和地唱着歌,他们便睁大着眼睛微笑地欣赏着;有的一群围立着一个看护妇,依着她的歌声,大家做集体舞,尤其有趣的是俄国集体舞除一个圆圈外,在圈内还有两个单独舞着做全体的指导,在这样一群小把戏(都仅在两岁半左右)的集体舞,居然也有两个小把戏在圈内尽这样“指导”的职务,那种一举手一动足的俨然认真的态度,谁看见了都要失声而笑的;有的一群散坐在有阳光的一角,实行日浴;有的由看护妇依着有图画的小册子,讲解给他们听。有许多看见我们走得近了,举着小手叫我们做“家家”(俄语“叔叔”的译音),或是“左家”(俄语“姑母”的译音),那种天真烂漫的憨态,引得我们粲然。看护妇有的中年老成,有的年青貌美(以后者为多),对于儿童都和婉细心,循循善诱。我还看见有些看护妇用热度表为儿童量热度,听说这也是按时照例的工作,防备儿童万一临时的发生什么疾病;因为这样小的孩子自己不会说,一切都须看护的留心。

既而第一班到屋里去看完了出来,夹在第二班里的我,只得把对园里的兴趣搁住,穿上了白罩衫,一同到屋里去看看。我们边看边惊叹!屋分二层,上面已说过,下层备较小的孩子,上层备较大的孩子,各层都有儿童初来时的检验室,有矮栏的桌子,验后即在该处换穿该所特备的洁白的衣服。有蓬浴室。大卧室里油漆的地板,洁白的墙壁和天花板,充足的阳光,新鲜的空气,一排一排的小榻上所布置着的枕被都是平伏洁白的,有的卧室里几十架小榻是木制的,有的是卧室里几十架小榻是小铁床,但都是漆得雪白,整洁异常。各卧室依年龄分,小榻的大小也依年龄而有不同。备最小的婴孩用的小榻还有高的围栏。

较大的孩子所用的小榻前,都有一张小小的直背椅。膳室里的设备也依年龄而异,那些整洁的小桌小椅都引起我们的深切的兴趣。第二层是预备较大的孩子(至多三岁)用的,盥洗室里各人有各人的挂面巾置牙刷等物的架子,各有一个小袋放置各人的手巾,各袋上有花木或鸟兽的图画(有各种颜色的),以作识别。(各孩童的身上也挂有一个小袋,里面放着小手巾。)冬夏卧室不同;冬天在室内,夏天在广大的亮台上(三面装有大玻璃窗,像花棚),而且室内的温度要依一定的规定(由医生规定)。膳室也不同,冬天在室内,夏天在园里的草地上。另有一个隔离的部分专备有微病的孩子住的。此外还有一个医药室,备急救等的需用。全屋里的一切设备都可称为整洁。该所主任是一位中年的女子,她也穿着整洁的白罩衫,欣欣然引导我们参观,我觉得她的“欣欣然”确有充分的理由!

我如有小子女可送进托儿所,送进前面所说的那个火车站的托儿所,我老实说还不能安心;但送进这个工厂所设的这个托儿所,我实在可以十二分地放心了——我想凡是做父母的都可以放心。

这个托儿所可容一百二十个婴孩,现在仅有一百个。看护妇三十五个。婴孩的母亲每月工资在一百罗布以上的,每月付费十五罗布;少者照减,乃至完全免费。

关于其余的几个托儿所,等将来叙述到时当再连带附及,这里不多赘了。

一九三五,一,十二,晚。伦敦。

✦ You read 八〇 托儿所

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.