草书状 · 萧衍 · Chapter 2 of 2

草书状 原文译文

传硕公版书

草书状 原文译文

原文:

昔秦之时,诸侯争长,简檄相传,望烽走驿,以篆、隶之难不能救速,遂作赴急之书,盖今草书是也。其先出自杜氏,以张为祖,以卫为父,索、范者,伯叔也。二王父子可为兄弟,薄为庶息,羊为仆隶。目而叙之,亦不失仓公观鸟迹之措意邪!但体有疏密,意有倜傥,或有走流注之势,惊竦峭绝之气,滔滔闲雅之容,卓荦调宕之志,百体千形,巧媚争呈,岂可一概而论哉!皆古英儒之撮拨,岂群小、皂隶之所能为?因为之状曰: 疾若惊蛇之失道,迟若渌水之徘徊。缓则雅行,急则鹊厉,抽如雉啄,点如兔掷。乍驻乍引,任意所为。或粗或细,随态运奇,云集水散,风回电驰。及其成也,粗而有筋,似蒲葡之蔓延,女萝之繁萦,泽蛟之相绞,山熊之对争。若举翅而不飞,欲走而还停,状云山之有玄玉,河汉之有列星。厥体难穷,其类多容,炯娜如削弱柳,耸拔如袅长松;婆娑而飞舞凤,宛转而起蟠龙。纵横如结,联绵如绳,流离似绣,磊落如陵,暐暐晔晔,弈弈翩翩,或卧而似倒,或立而似颠,斜而复正,断而还连。若白水之游群鱼,藂林之挂腾猿;状众兽之逸原陆,飞鸟之戏晴天;象乌云之罩恒岳,紫雾之出衡山。巉岩若岭,脉脉如泉,文不谢于波澜,义不愧于深渊。传志意于君子,报款曲于人间,盖略言其梗概,未足称其要妙焉。

译文:

秦时,诸侯争霸,文书相传,望烽火走驿站,因篆、隶的书写不能就急,于是作赴急之书,大概就是今天的草书了。草书先出自杜度,以张芝为祖辈,以卫凯为父辈,索靖、范怀约二人,算是叔伯兄弟,二王父子可为兄弟,薄绍之可为庶子,羊欣为仆隶。看情形而叙说他们,也不失仓颉观鸟迹的立意。只是书体有疏朗紧密,情趣有卓异不凡,有的有飞走贯注之势,惊耸峭绝之气,和乐娴雅之容,超群出众格调潇洒之趣,百体千形,巧媚纷呈,岂能一概而论呢。都是古时学识渊博之士的技艺,岂识普通小人、差役所能做到?因而为其形状道:疾若惊蛇之迷失道路,迟若清水之往返回旋。缓则如乌鸦飞行,急则如喜鹊疾飞;抽如雉鸡啄食,点如山兔跃腾。忽稍停顿忽引笔,任笔意所为。有粗有细,随形状出奇笔。势如云集水散,风回旋、电闪驰。到书写成,笔画粗壮而有筋力,像葡萄一样蔓延,菟丝一样繁萦缠绕,泽蛟一样互相缠绞,山熊一样峙立而争。像鸟展翅而未飞,欲走而又停,形状如云山之有黑玉,河汉之有众星。它的体势难以写尽,草书一类多姿多颜,轻盈柔美如瘦削的弱柳,耸拔而修长如长松,婆娑如飞舞的凤鸟,宛转盘曲如起蟠龙。纵横如联结,连绵如捆缚,流利似锦绣,圆转如奔驰。光艳瑰丽,美盛飘逸,或卧又似倾倒,或立而似颠伏,斜而又正,断而复连。像清水中游鱼群,茂林中悬挂腾猿;形状似众兽奔驰原野,飞鸟戏翔晴天;像乌云笼罩恒岳,紫雾升起衡山。险峻若山岭,血脉相连若山泉,文采不逊谢于波澜,义意蕴含不愧于深渊。传志义于君子,报告衷曲于人间。因为大略说说它的梗概,未能充分称扬它的要妙呢。

✦ You read 草书状 原文译文

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.