随相论

德慧

2 chapters·18,257 characters·Classical Chinese · Public Domain

全一卷。印度德慧法师(梵Gun!amati ,求那摩底)作,南朝陈代真谛译。又称求那摩底随相论。收于大正藏第三十二册。本书乃为破外道之我执而作。内容详解俱舍释论卷十九慧品(新译之俱舍论卷二十六智品)中之四谛十六行相,其次详解为对治常、乐、我所、我等四见行,故说修无常、苦、空、无我等行相之文。文中之‘论主云’或‘论云’即指俱舍论,‘解言’即指德慧之自解。

Chapters (2)

  1. 1CoverPage
    11 chars
  2. 2随相论一卷
    18,246 chars

CoverPage

Cover Image

✦ Pro for classical readers

Read 随相论 the way it was meant to be read.

Free tier gives you the full text and tap-to-look-up. Pro adds: line-by-line modern Mandarin, pinyin on every line, AI passage rewrites, audio read-along, and a workbook that remembers every character you save. All 5 languages. $2.50/month, annual.