论语 · 孔子 · Chapter 8 of 20

泰伯篇

PinyinModern Translation
Size

zǐ yuē tài bó qí kě wèi zhì dé yě yǐ yǐ

孔子说:“泰伯,可以说是品德最高尚的人了。

sān yǐ tiān xià ràng mín wú de ér chēng yān

他多次把天下让给弟弟,百姓却找不到合适的言辞来称赞他。

zǐ yuē gōng ér wú lǐ zé láo

孔子说:“恭敬而不懂礼就会疲劳;

shèn ér wú lǐ zé xǐ

谨慎而不懂礼就会畏缩;

yǒng ér wú lǐ zé luàn

勇敢而不懂礼就会作乱;

zhí ér wú lǐ zé jiǎo

直率而不懂礼就会尖刻伤人。”

jūn zǐ dǔ yú qīn zé mín xìng yú rén

君子厚待亲人,百姓就会兴起仁德;

gù jiù bù yí zé mín bù tōu

不遗忘故旧,百姓就不会冷漠。

zēng zǐ yǒu jí zhào mén dì zǐ yuē qǐ yǔ zú qǐ yǔ shǒu

曾子生病,召集门下弟子说:“看看我的脚,看看我的手。

shī yún zhàn zhàn jīng jīng rú lín shēn yuān rú lǚ bó bīng

《诗经》说:‘战战兢兢,如同面临深渊,如同走在薄冰上。

ér jīn ér hòu wú zhī miǎn fū xiǎo zi

’从今以后,我知道可以免于毁伤了,弟子们!

zēng zǐ yǒu jí mèng jìng zi wèn zhī

曾子生病,孟敬子去探望他。

zēng zǐ yán yuē niǎo zhī jiāng sǐ qí míng yě āi

曾子说:“鸟快要死的时候,它的叫声是悲哀的;

rén zhī jiāng sǐ qí yán yě shàn

人快要死的时候,他说的话是善意的。

jūn zǐ suǒ guì hu dào zhě sān dòng róng mào sī yuǎn bào màn yǐ

君子所重视的道德准则有三方面:使自己的容貌庄重严肃,这样就可以避免别人的粗暴和怠慢;

zhèng yán sè sī jìn xìn yǐ

使自己的脸色端正,这样就接近于诚信;

chū cí qì sī yuǎn bǐ bèi yǐ

说话时注意言辞和语气,这样就可以避免粗野和悖理。

biān dòu zhī shì zé yǒu sī cún

至于祭祀礼仪等具体事务,自有主管官吏去负责。”

zēng zǐ yuē yǐ néng wèn yú bù néng

曾子说:“自己有能力却向没有能力的人请教;

yǐ duō wèn yú guǎ

自己知识丰富却向知识贫乏的人请教;

yǒu ruò wú shí ruò xū fàn ér bù jiào

有学问却像没有学问一样,内心充实却像空虚一样,被人冒犯也不计较。

xī zhě wú you cháng cóng shì yú sī yǐ

从前我的朋友曾经这样做过。

zēng zǐ yuē kě yǐ tuō liù chǐ zhī gū kě yǐ jì bǎi lǐ zhī mìng lín dà jié ér bù kě duó yě

曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的命运寄托给他,面临重大考验而不会动摇。

jūn zǐ rén yǔ

这样的人是君子吗?”

jūn zǐ rén yě

君子是品德高尚的人。

zēng zǐ yuē shì bù kě yǐ bù hóng yì rèn zhòng ér dào yuǎn

曾子说:“读书人不能没有远大的抱负和坚强的意志,因为责任重大,道路遥远。

rén yǐ wéi jǐ rèn bù yì zhòng hu

把实现仁德作为自己的责任,难道不重大吗?

sǐ ér hòu yǐ bù yì yuǎn hu

奋斗到死才停止,难道不遥远吗?

zǐ yuē xìng yú shī lì yú lǐ chéng yú lè

孔子说:“(人的修养)从学习《诗经》开始,以礼为立足点,通过音乐得以完成。

zǐ yuē mín kě shǐ yóu zhī

孔子说:“如果民众能够理解(道理),就让他们按照(道理)去做;

bù kě shǐ zhī zhī

不可以,要让他们明白。

zǐ yuē hǎo yǒng jí pín luàn yě

孔子说:“喜好勇力却厌恶贫困,就会作乱。

rén ér bù rén jí zhī yǐ shèn luàn yě

一个人如果没有仁德,过分地憎恨他,也会导致动乱。

zǐ yuē rú yǒu zhōu gōng zhī cái zhī měi shǐ jiāo qiě lìn qí yú bù zú guān yě yǐ

孔子说:“即使有周公那样美好的才能,如果骄傲而且吝啬,那其他方面也就不值得一看了。

zǐ yuē sān nián xué bù zhì yú gǔ bù yì de yě

孔子说:“读书三年,不存做官的念头,这是很难得的。

zǐ yuē dǔ xìn hào xué shǒu sǐ shàn dào

孔子说:“坚定信念,勤奋学习,誓死捍卫完善的道理。

wēi bāng bù rù luàn bāng bù jū

政局危险的国家不要进入,社会动乱的国家不要居住。

tiān xià yǒu dào zé jiàn wú dào zé yǐn

天下政治清明就出来做官,政治黑暗就隐居起来。

bāng yǒu dào pín qiě jiàn yān chǐ yě

国家政治清明,自己却贫穷低贱,这是耻辱;

bāng wú dào fù qiě guì yān chǐ yě

国家政治黑暗,自己却富有显贵,这也是耻辱。

zǐ yuē bù zài qí wèi bù móu qí zhèng

孔子说:“不在那个职位上,就不考虑那个职位的事务。

zǐ yuē shī zhì zhī shǐ guān jū zhī luàn yáng yáng hu yíng ěr zāi

孔子说:“从太师挚开始演奏,到《关雎》乐曲结束,丰富美妙的音乐充满耳朵啊!

zǐ yuē kuáng ér bù zhí tōng ér bù yuàn kōng kōng ér bù xìn wú bù zhī zhī yǐ

孔子说:“狂妄而不正直,无知而不谨慎,表面诚恳却不守信用,我真不知道这种人是怎么回事。”

zǐ yuē xué rú bù jí yóu kǒng shī zhī

孔子说:“学习知识就像追赶不上那样急切,学到后又担心会失去。”

zǐ yuē wēi wēi hu

孔子说:“多么崇高伟大啊!

shùn yǔ zhī yǒu tiān xià yě ér bù yǔ yān

舜和禹拥有天下,却并不把它当作私有财产来享受。

zǐ yuē dà zāi yáo zhī wèi jūn yě

孔子说:“尧作为君主真是伟大啊!

wēi wēi hu wéi tiān wèi dà wéi yáo zé zhī

多么崇高啊,只有天是最伟大的,只有尧能够效法天。”

dàng dàng hu mín wú néng míng yān

多么广大啊,百姓无法用言语来称赞他。

wēi wēi hu qí yǒu chéng gōng yě huàn hu qí yǒu wén zhāng

多么崇高啊,他的功业如此伟大,他的礼乐制度多么光辉灿烂!

shùn yǒu chén wǔ rén ér tiān xià zhì

舜有五位贤臣,天下便得到治理。

wǔ wáng yuē yǔ yǒu luàn chén shí rén

周武王说:“我有十位能治理国家的臣子。

kǒng zǐ yuē cái nán bù qí rán hu

”孔子说:“人才难得,难道不是这样吗?

táng yú zhī jì yú sī wèi shèng

从唐尧、虞舜的时代以来,到周武王时期人才最为兴盛;

yǒu fù rén yān jiǔ rén ér yǐ

有一位妇女,实际上只有九个人罢了。

sān fēn tiān xià yǒu qí èr yǐ fú shì yīn

三分天下已占有其二,仍以臣子的身份侍奉殷商。

zhōu zhī dé qí kě wèi zhì dé yě yǐ yǐ

周朝的道德,可以说是最高的道德了。

zǐ yuē yǔ wú wú jiàn rán yǐ

孔子说:“对于禹,我没有什么可挑剔的了。

fěi yǐn shí ér zhì xiào hu guǐ shén è yī fú ér zhì měi hu fǔ miǎn bēi gōng shì ér jìn lì hu gōu xù

他自己饮食菲薄却尽心孝敬鬼神,平时穿得很差却把祭服做得很华美,自己住得很简陋却全力兴修水利。

yǔ wú wú jiàn rán yǐ

对于禹,我确实没有什么可挑剔的了。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →