nán yuè wáng wèi tuó zhě zhēn dìng rén yě xìng zhào shì
南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。
南越王尉佗,是真定人,姓赵。
qín shí yǐ bìng tiān xià lüè dìng yáng yuè zhì guì lín nán hǎi xiàng jùn yǐ zhé xǐ mín yǔ yuè zá chǔ shí sān suì
秦时已并天下,略定杨越,置桂林、南海、象郡,以谪徙民,与越杂处十三岁。
秦朝统一天下后,攻占并平定了杨越地区,设置了桂林、南海、象郡,把流放的百姓迁过去,与越人混居了十三年。
tuó qín shí yòng wèi nán hǎi lóng chuān lìng
佗,秦时用为南海龙川令。
赵佗在秦朝时被任命为南海郡龙川县令。
zhì èr shì shí
至二世时,
到了秦二世的时候,
nán hǎi wèi rèn áo bìng qiě sǐ
南海尉任嚣病且死,
南海郡尉任嚣病重将死,
zhào lóng chuān lìng zhào tuó yǔ yuē wén chén shèng děng zuò luàn
召龙川令赵佗语曰:“闻陈胜等作乱,
召来龙川县令赵佗,对他说:“听说陈胜等人造反,
qín wèi wú dào
秦为无道,
秦朝暴虐无道,
tiān xià kǔ zhī
天下苦之,
天下百姓深受其苦,
xiàng yǔ liú jì chén shèng wú guǎng děng zhōu jùn gè gòng xìng jūn jù zhòng
项羽、刘季、陈胜、吴广等州郡各共兴军聚众,
项羽、刘邦、陈胜、吴广等人在各地起兵聚众,
hǔ zhēng tiān xià
虎争天下,
像猛虎一样争夺天下,
zhōng guó rǎo luàn
中国扰乱,
中原地区陷入混乱,
wèi zhī suǒ ān
未知所安,
不知如何安定,
háo jié pàn qín xiāng lì
豪杰畔秦相立。
豪杰们纷纷背叛秦朝,各自割据。
nán hǎi pì yuǎn wú kǒng dào bīng qīn dì zhì cǐ wú yù xīng bīng jué xīn dào zì bèi dài zhū hóu biàn huì bìng shén
南海僻远,吾恐盗兵侵地至此,吾欲兴兵绝新道,自备,待诸侯变,会病甚。
南海郡地处偏远,我担心乱兵会侵犯到这里,我本想出兵切断新修的通道,加强防备,等待诸侯局势变化,却病重不起。
qiě pān yú fù shān xiǎn zǔ nán hǎi dōng xī shù qiān lǐ pō yǒu zhōng guó rén xiāng fǔ cǐ yì yī zhōu zhī zhǔ yě kě yǐ lì guó
且番禺负山险,阻南海,东西数千里,颇有中国人相辅,此亦一州之主也,可以立国。
况且番禺城背靠险峻的山岭,濒临南海,东西绵延数千里,有不少中原人辅助,这也足以成为一州之主,可以建立国家。
jùn zhōng cháng lì wú zú yǔ yán zhě gù zhào gōng gào zhī
郡中长吏无足与言者,故召公告之。
郡中的官吏没有值得商议的人,所以叫你来告诉你这些。
jí bèi tuó shū xíng nán hǎi wèi shì
”即被佗书,行南海尉事。
”于是把任命文书交给赵佗,让他代理南海郡尉的职务。
áo sǐ tuó jí yí xí gào héng pǔ yáng shān huáng xī guān yuē dào bīng qiě zhì jí jué dào jù bīng zì shǒu
嚣死,佗即移檄告横浦、阳山、湟谿关曰:“盗兵且至,急绝道聚兵自守!
任嚣死后,赵佗立即发布檄文,通告横浦、阳山、湟谿关的守军说:“乱兵就要来了,赶紧断绝道路,集结兵力,各自防守!
yīn shāo yǐ fǎ zhū qín suǒ zhì zhǎng lì yǐ qí dǎng wèi jiǎ shǒu
”因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。
”接着逐渐依法诛杀了秦朝任命的官吏,安排自己的亲信代理郡守职务。
qín yǐ pò miè tuó jí jī bìng guì lín xiàng jùn zì lì wèi nán yuè wǔ wáng
秦已破灭,佗即击并桂林、象郡,自立为南越武王。
秦朝灭亡后,赵佗就出兵攻占了桂林郡和象郡,自立为南越武王。
gāo dì yǐ dìng tiān xià wèi zhōng guó láo kǔ gù shì tuó fú zhū
高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗诛。
汉高祖平定天下后,考虑到中原百姓的劳苦,所以放过赵佗,没有讨伐他。
hàn shí yī nián qiǎn lù gǔ yīn lì tuó wèi nán yuè wáng yǔ pōu fú tōng shǐ hé jí bǎi yuè wú wèi nán biān huàn hài yǔ cháng shā jiē jìng
汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王,与剖符通使,和集百越,毋为南边患害,与长沙接境。
汉高祖十一年,派陆贾前去,正式册封赵佗为南越王,与他剖分符节,互通使节,让他安抚团结百越各部,不要成为南方边境的祸患,南越国与长沙国接壤。
gāo hòu shí yǒu sī qǐng jìn nán yuè guān shì tiě qì
高后时,有司请禁南越关市铁器。
吕后执政时期,有关官员请求禁止与南越进行关市铁器贸易。
tuó yuē gāo dì lì wǒ tōng shǐ wù jīn gāo hòu tīng chán chén bié yì mán yí gé jué qì wù cǐ bì cháng shā wáng jì yě yù yǐ zhōng guó jī miè nán yuè ér bìng wáng zhī zì wèi gōng yě
佗曰:“高帝立我,通使物,今高后听谗臣,别异蛮夷,隔绝器物,此必长沙王计也,欲倚中国,击灭南越而并王之,自为功也。
赵佗说:“高祖立我为王,允许互通使节和货物,如今吕后听信谗臣的话,歧视蛮夷,断绝器物往来,这一定是长沙王的计策,想依靠朝廷,攻打消灭南越,吞并我的国土,自己邀功。”
wū shì tuó nǎi zì zūn hào wèi nán yuè wǔ dì fā bīng gōng cháng shā biān yì bài shù xiàn ér qù yān
”於是佗乃自尊号为南越武帝,发兵攻长沙边邑,败数县而去焉。
于是赵佗便自封为南越武帝,发兵攻打长沙边境的城邑,攻破几个县后撤走。
gāo hòu qiǎn jiàng jūn lóng lǜ hóu zào wǎng jī zhī
高后遣将军隆虑侯灶往击之。
吕后派遣将军隆虑侯周灶前去讨伐他。
huì shǔ shī shì zú dà yì bīng bù néng yú lǐng
会暑湿,士卒大疫,兵不能逾岭。
正逢暑热潮湿,士兵中瘟疫流行,军队无法翻越南岭。
suì yú gāo hòu bēng jí bà bīng
岁馀,高后崩,即罢兵。
一年多后,吕后去世,朝廷便撤兵了。
tuó yīn cǐ yǐ bīng wēi biān cái wù lù yí mǐn yuè xī ōu luò yì shǔ yān dōng xī wàn yú lǐ
佗因此以兵威边,财物赂遗闽越、西瓯、骆,役属焉,东西万馀里。
赵佗趁机以武力威慑边境,用财物贿赂闽越、西瓯、骆越等部族,使他们臣服,疆域东西长达一万多里。
nǎi chéng huáng wū zuǒ dào chēng zhì yǔ zhōng guó móu
乃乘黄屋左纛,称制,与中国侔。
于是乘坐黄屋左纛的车驾,使用皇帝制度,与汉朝平起平坐。
jí xiào wén dì yuán nián chū zhèn fǔ tiān xià shǐ gào zhū hóu sì yí cóng dài lái jí wèi yì yù shèng dé yān
及孝文帝元年,初镇抚天下,使告诸侯四夷从代来即位意,喻盛德焉。
到了汉文帝元年,文帝刚刚安抚天下,派使者告知诸侯和四方夷族自己从代地来即位的意图,宣扬盛德。
nǎi wèi tuó qīn zhǒng zài zhēn dìng zhì shǒu yì suì shí fèng sì
乃为佗亲冢在真定,置守邑,岁时奉祀。
于是为赵佗在真定的父母坟墓设置守墓的邑落,每年按时祭祀。
zhào qí cóng kūn dì zūn guān hòu cì chǒng zhī
召其从昆弟,尊官厚赐宠之。
召见他的堂兄弟,给予高官厚禄以示恩宠。
zhào chéng xiàng chén píng děng jǔ kě shǐ nán yuè zhě píng yán hǎo zhì lù gǔ xiān dì shí xí shǐ nán yuè
诏丞相陈平等举可使南越者,平言好畤陆贾,先帝时习使南越。
下诏让丞相陈平等人推荐可以出使南越的人,陈平推荐好畤人陆贾,他在先帝时期曾出使过南越。
nǎi zhào gǔ yǐ wéi tài zhōng dài fū wǎng shǐ
乃召贾以为太中大夫,往使。
于是召陆贾任命为太中大夫,派他出使。
yīn ràng tuó zì lì wèi dì céng wú yī jiè zhī shǐ bào zhě
因让佗自立为帝,曾无一介之使报者。
借此责备赵佗自立为帝,竟然连一个使者都没有派来通报。
lù gǔ zhì nán yuè wáng shén kǒng wéi shū xiè chēng yuē mán yí dà zhǎng lǎo fū chén tuó qián rì gāo hòu gé yì nán yuè qiè yí cháng shā wáng chán chén yòu yáo wén gāo hòu jǐn zhū tuó zōng zú jué shāo xiān rén zhǒng yǐ gù zì qì fàn cháng shā biān jìng
陆贾至南越,王甚恐,为书谢,称曰:“蛮夷大长老夫臣佗,前日高后隔异南越,窃疑长沙王谗臣,又遥闻高后尽诛佗宗族,掘烧先人冢,以故自弃,犯长沙边境。
陆贾到达南越,南越王非常恐惧,写信谢罪,自称:“蛮夷大长老夫臣赵佗,先前吕后隔离歧视南越,我私下怀疑是长沙王进谗言陷害我,又远远听说吕后杀光了我的宗族,挖毁焚烧了我祖先的坟墓,因此自暴自弃,侵犯了长沙边境。
qiě nán fāng bēi shī mán yí zhōng jiān qí dōng mǐn yuè qiān rén zhòng hào chēng wáng qí xī ōu luò luǒ guó yì chēng wáng
且南方卑湿,蛮夷中间,其东闽越千人众号称王,其西瓯骆裸国亦称王。
况且南方地势低洼潮湿,处于蛮夷之中,东边闽越只有千把人就敢称王,西边的瓯骆裸国也自称王。
lǎo chén wàng qiè dì hào liáo yǐ zì yú qǐ gǎn yǐ wén tiān wáng zāi
老臣妄窃帝号,聊以自娱,岂敢以闻天王哉!
老臣我妄自窃取帝号,姑且自我取乐罢了,哪里敢让天王知道呢!
nǎi dùn shǒu xiè yuán zhǎng wèi fān chén fèng gòng zhí
”乃顿首谢,原长为籓臣,奉贡职。
”于是叩头谢罪,愿意长久做藩属臣子,进贡尽职。
wū shì nǎi xià lìng guó zhōng yuē wú wén liǎng xióng bù jù lì liǎng xián bù bìng shì
於是乃下令国中曰:“吾闻两雄不俱立,两贤不并世。
于是就在国内下令说:“我听说两雄不能并立,两贤不能同世。
huáng dì xián tiān zǐ yě
皇帝,贤天子也。
皇帝,是贤明的天子。
zì jīn yǐ hòu qù dì zhì huáng wū zuǒ dào
自今以後,去帝制黄屋左纛。
从今以后,废除帝制和黄屋左纛。
lù gǔ hái bào xiào wén dì dà yuè
”陆贾还报,孝文帝大说。
”陆贾回朝报告,汉文帝非常高兴。
suì zhì xiào jǐng shí chēng chén shǐ rén cháo qǐng
遂至孝景时,称臣,使人朝请。
一直到汉景帝时期,南越都称臣,派人入朝请安。
rán nán yuè qí jū guó qiè rú gù hào míng qí shǐ tiān zǐ chēng wáng cháo mìng rú zhū hóu
然南越其居国窃如故号名,其使天子,称王朝命如诸侯。
然而南越在国内私下仍沿用旧的帝号名分,派往朝廷的使者,则自称王,遵从朝廷命令如同诸侯。
zhì jiàn yuán sì nián zú
至建元四年卒。
到建元四年,赵佗去世。
tuó sūn hú wéi nán yuè wáng
佗孙胡为南越王。
赵佗的孙子赵胡继位为南越王。
cǐ shí mǐn yuè wáng yǐng xīng bīng jī nán yuè biān yì hú shǐ rén shàng shū yuē liǎng yuè jù wèi fān chén wú de shàn xīng bīng xiāng gōng jī
此时闽越王郢兴兵击南越边邑,胡使人上书曰:“两越俱为籓臣,毋得擅兴兵相攻击。
这时闽越王郢发兵攻打南越边境城镇,南越王赵胡派人上书说:“南越和闽越都是汉朝的藩属国,不能擅自发兵互相攻击。
jīn mǐn yuè xīng bīng qīn chén chén bù gǎn xīng bīng wéi tiān zǐ zhào zhī
今闽越兴兵侵臣,臣不敢兴兵,唯天子诏之。
现在闽越发兵侵犯我,我不敢擅自出兵,只等天子下诏命令。”
wū shì tiān zǐ duō nán yuè yì shǒu zhí yuē wèi xīng shī qiǎn liǎng jiāng jūn wǎng tǎo mǐn yuè
”於是天子多南越义,守职约,为兴师,遣两将军往讨闽越。
于是天子赞赏南越遵守道义,恪守职责,便发兵,派遣两位将军前去讨伐闽越。
bīng wèi yú lǐng mǐn yuè wáng dì yú shàn shā yǐng yǐ jiàng wū shì bà bīng
兵未逾岭,闽越王弟馀善杀郢以降,於是罢兵。
军队还没翻过五岭,闽越王的弟弟馀善就杀了郢来投降,于是汉军撤兵。
tiān zǐ shǐ zhuāng zhù wǎng yù yì nán yuè wáng hú dùn shǒu yuē tiān zǐ nǎi wéi chén xīng bīng tǎo mǐn yuè sǐ wú yǐ bào dé
天子使庄助往谕意南越王,胡顿首曰:“天子乃为臣兴兵讨闽越,死无以报德!
天子派庄助去向南越王传达旨意,赵胡叩头说:“天子竟然为我发兵讨伐闽越,我死了也无法报答恩德!”
qiǎn tài zǐ yīng qí rù sù wèi
”遣太子婴齐入宿卫。
于是派太子婴齐去长安担任皇宫警卫。
wèi zhù yuē guó xīn bèi kòu shǐ zhě xíng yǐ
谓助曰:“国新被寇,使者行矣。
赵胡对庄助说:“国家刚遭受侵犯,使者请先回吧。
hú fāng rì yè zhuāng rù jiàn tiān zi
胡方日夜装入见天子。
我正日夜准备行装去朝见天子。”
zhù qù hòu qí dà chén jiàn hú yuē hàn xīng bīng zhū yǐng yì xíng yǐ jīng dòng nán yuè
”助去後,其大臣谏胡曰:“汉兴兵诛郢,亦行以惊动南越。
庄助离开后,南越的大臣劝谏赵胡说:“汉朝发兵诛杀郢,也是想借此震慑南越。
qiě xiān wáng xī yán shì tiān zǐ qī wú shī lǐ yào zhī bù kě yǐ shuō hǎo yǔ rù jiàn
且先王昔言,事天子期无失礼,要之不可以说好语入见。
况且先王从前说过,侍奉天子只要不失礼节就行,关键是不能因为听了好话就去朝见。
rù jiàn zé bù de fù guī wáng guó zhī shì yě
入见则不得复归,亡国之势也。
一旦去朝见就回不来了,那是亡国的趋势。”
wū shì hú chēng bìng jìng bù rù jiàn
”於是胡称病,竟不入见。
于是赵胡推说有病,最终没有去朝见。
hòu shí yú suì hú shí bìng shén tài zǐ yīng qí qǐng guī
後十馀岁,胡实病甚,太子婴齐请归。
过了十多年,赵胡真的病得很重,太子婴齐请求回国。
hú hōng shì wéi wén wáng
胡薨,谥为文王。
赵胡去世,谥号为文王。
yīng qí dài lì jí cáng qí xiān wǔ dì xǐ
婴齐代立,即藏其先武帝玺。
婴齐继位,立即藏起了他父亲武帝的玉玺。
yīng qí qí rù sù wèi zài cháng ān shí qǔ hán dān jiū shì nǚ shēng zǐ xìng
婴齐其入宿卫在长安时,取邯郸樛氏女,生子兴。
婴齐在长安担任警卫时,娶了邯郸的樛氏女子,生了个儿子叫兴。
jí jí wèi shàng shū qǐng lì jiū shì nǚ wèi hòu xīng wéi sì
及即位,上书请立樛氏女为后,兴为嗣。
等到他即位后,上书请求立樛氏为王后,立兴为太子。
hàn shù shǐ shǐ zhě fēng yù yīng qí yīng qí shàng lè shàn shā shēng zì zì jù rù jiàn yào yòng hàn fǎ bǐ nèi zhū hóu gù chēng bìng suì bù rù jiàn
汉数使使者风谕婴齐,婴齐尚乐擅杀生自恣,惧入见要用汉法,比内诸侯,固称病,遂不入见。
汉朝多次派使者暗示婴齐,婴齐还是喜欢独断专行、随意杀人,害怕去朝见会被要求用汉朝法律,像内地诸侯一样受约束,所以坚持称病,于是不去朝见。
qiǎn zi cì gōng rù sù wèi
遣子次公入宿卫。
派儿子次公去长安担任警卫。
yīng qí hōng shì wèi míng wáng
婴齐薨,谥为明王。
婴齐去世,谥号为明王。
tài zǐ xīng dài lì qí mǔ wèi tài hòu
太子兴代立,其母为太后。
太子兴继位,他的母亲成为太后。
tài hòu zì wèi wèi yīng qí jī shí cháng yǔ bà líng rén ān guó shǎo jì tōng
太后自未为婴齐姬时,尝与霸陵人安国少季通。
太后在还没成为婴齐的姬妾时,曾经和霸陵人安国少季私通。
jí yīng qí hōng hòu yuán dǐng sì nián hàn shǐ ān guó shǎo jì wǎng yù wáng wáng tài hòu yǐ rù cháo bǐ nèi zhū hóu
及婴齐薨後,元鼎四年,汉使安国少季往谕王、王太后以入朝,比内诸侯;
等到婴齐去世后,元鼎四年,汉朝派安国少季去劝告南越王和太后入朝,像内地诸侯一样;
lìng biàn shì jiàn dài fū zhōng jūn děng xuān qí cí yǒng shì wèi chén děng fǔ qí quē wèi wèi lù bó dé jiàng bīng zhūn guì yáng dài shǐ zhě
令辩士谏大夫终军等宣其辞,勇士魏臣等辅其缺,卫尉路博德将兵屯桂阳,待使者。
命令辩士谏大夫终军等人传达旨意,勇士魏臣等人辅助不足,卫尉路博德率兵驻扎在桂阳,等待使者。
wáng nián shào tài hòu zhōng guó rén yě cháng yǔ ān guó shǎo jì tōng qí shǐ fù sī yān
王年少,太后中国人也,尝与安国少季通,其使复私焉。
国王年纪尚轻,太后是中原人,曾与安国少季有私情,这次汉使前来,两人又私下往来。
guó rén pō zhī zhī duō bù fù tài hòu
国人颇知之,多不附太后。
国内很多人知道这事,大多不拥护太后。
tài hòu kǒng luàn qǐ yì yù yǐ hàn wēi shù quàn wáng jí qún chén qiú nèi shǔ
太后恐乱起,亦欲倚汉威,数劝王及群臣求内属。
太后担心发生动乱,也想倚仗汉朝的威势,多次劝说国王和群臣请求归附汉朝。
jí yīn shǐ zhě shàng shū qǐng bǐ nèi zhū hóu sān suì yī zhāo chú biān guān
即因使者上书,请比内诸侯,三岁一朝,除边关。
于是通过使者上书,请求比照内地诸侯,三年入朝拜见天子一次,除去边境关防。
wū shì tiān zǐ xǔ zhī cì qí chéng xiàng lǚ jiā yín yìn jí nèi shǐ zhōng wèi tài fù yìn yú de zì zhì
於是天子许之,赐其丞相吕嘉银印,及内史、中尉、太傅印,馀得自置。
于是天子答应了,赐给南越丞相吕嘉银印,以及内史、中尉、太傅的官印,其余官员可由南越自行任命。
chú qí gù qíng yì xíng yòng hàn fǎ bǐ nèi zhū hóu
除其故黥劓刑,用汉法,比内诸侯。
废除原有的黥面、割鼻等刑罚,改用汉朝法律,地位与内地诸侯相当。
shǐ zhě jiē liú tián fǔ zhī
使者皆留填抚之。
汉朝使者都留下来安抚南越。
wáng wáng tài hòu chì zhì xíng zhuāng zhòng jī wèi rù cháo jù
王、王太后饬治行装重赍,为入朝具。
国王和太后整治行装,备好厚礼,为入朝做准备。
qí xiāng lǚ jiā nián zhǎng yǐ xiāng sān wáng zōng zú guān shì wèi zhǎng lì zhě qī shí yú rén nán jǐn shàng wáng nǚ nǚ jǐn jià wáng zǐ xiōng dì zōng shì jí cāng wú qín wáng yǒu lián
其相吕嘉年长矣,相三王,宗族官仕为长吏者七十馀人,男尽尚王女,女尽嫁王子兄弟宗室,及苍梧秦王有连。
丞相吕嘉年纪已大,辅佐过三位国王,家族中担任官职的就有七十多人,男子都娶了王室的女儿,女子都嫁给王室的兄弟或宗亲,还与苍梧的秦王有联姻关系。
qí jū guó zhōng shén zhòng yuè rén xìn zhī duō wèi ěr mù zhě de zhòng xīn yù wū wáng
其居国中甚重,越人信之,多为耳目者,得众心愈於王。
他在国内地位很高,越人信任他,很多人充当他的耳目,民心所向甚至超过国王。
wáng zhī shàng shū shù jiàn zhǐ wáng wáng fú tīng
王之上书,数谏止王,王弗听。
国王上书请求内附时,吕嘉多次劝阻,国王不听。
yǒu pàn xīn shù chēng bìng bú jiàn hàn shǐ zhě
有畔心,数称病不见汉使者。
吕嘉有了反叛之心,多次称病不见汉朝使者。
shǐ zhě jiē zhù yì jiā shì wèi néng zhū
使者皆注意嘉,势未能诛。
使者们都留意吕嘉,但形势所迫未能诛杀他。
wáng wáng tài hòu yì kǒng jiā děng xiān shì fā nǎi zhì jiǔ jiè hàn shǐ zhě quán móu zhū jiā děng
王、王太后亦恐嘉等先事发,乃置酒,介汉使者权,谋诛嘉等。
国王和太后也担心吕嘉等人抢先发难,于是设宴,想借助汉使的权威,谋划诛杀吕嘉等人。
shǐ zhě jiē dōng xiāng tài hòu nán xiāng wáng běi xiāng xiāng jiā dà chén jiē xī xiāng shì zuò yǐn
使者皆东乡,太后南乡,王北乡,相嘉、大臣皆西乡,侍坐饮。
宴席上,使者们面朝东坐,太后面朝南,国王面朝北,丞相吕嘉和大臣们都面朝西,陪坐饮酒。
jiā dì wèi jiāng jiāng zú jū gōng wài
嘉弟为将,将卒居宫外。
吕嘉的弟弟担任将军,率兵驻守在宫外。
jiǔ xíng tài hòu wèi jiā yuē nán yuè nèi shǔ guó zhī lì yě ér xiāng jūn kǔ bù biàn zhě hé yě
酒行,太后谓嘉曰:“南越内属,国之利也,而相君苦不便者,何也?
酒过数巡,太后对吕嘉说:“南越归附汉朝,对国家有利,可丞相您却觉得不便,这是为什么?
yǐ jī nù shǐ zhě
”以激怒使者。
”想以此激怒汉使。
shǐ zhě hú yí xiāng zhàng suì mò gǎn fā
使者狐疑相杖,遂莫敢发。
使者们犹豫不决,互相观望,最终没敢动手。
jiā jiàn ěr mù fēi shì jí qǐ ér chū
嘉见耳目非是,即起而出。
吕嘉察觉气氛不对,立即起身离席。
tài hòu nù yù cōng jiā yǐ máo wáng zhǐ tài hòu
太后怒,欲鏦嘉以矛,王止太后。
太后大怒,想用矛刺杀吕嘉,被国王制止。
jiā suì chū fēn qí dì bīng jiù shě chēng bìng bù kěn jiàn wáng jí shǐ zhě
嘉遂出,分其弟兵就舍,称病,不肯见王及使者。
吕嘉于是出宫,分派弟弟的兵力回府,称病不出,不肯再见国王和使者。
nǎi yīn yǔ dà chén zuò luàn
乃阴与大臣作乱。
暗中开始与大臣策划叛乱。
wáng sù wú yì zhū jiā jiā zhī zhī yǐ gù shù yuè bù fā
王素无意诛嘉,嘉知之,以故数月不发。
国王本无诛杀吕嘉之意,吕嘉知道这一点,所以几个月都没有起事。
tài hòu yǒu yín xíng guó rén bù fù yù dú zhū jiā děng lì yòu bù néng
太后有淫行,国人不附,欲独诛嘉等,力又不能。
太后有淫乱行为,不得民心,想独自诛杀吕嘉等人,却又力不从心。
tiān zǐ wén jiā bù tīng wáng wáng wáng tài hòu ruò gū bù néng zhì shǐ zhě qiè wú jué
天子闻嘉不听王,王、王太后弱孤不能制,使者怯无决。
天子听说南越丞相吕嘉不听从南越王的命令,而南越王和王太后势单力薄,无法控制局面,派去的使者又胆怯没有决断。
yòu yǐ wéi wáng wáng tài hòu yǐ fù hàn dú lǚ jiā wéi luàn bù zú yǐ xīng bīng yù shǐ zhuāng cān yǐ èr qiān rén wǎng shǐ
又以为王、王太后已附汉,独吕嘉为乱,不足以兴兵,欲使庄参以二千人往使。
又认为南越王和王太后已经归附汉朝,只有吕嘉作乱,不值得大动干戈出兵,想派庄参带两千人出使南越去处理。
cān yuē yǐ hǎo wǎng shù rén zú yǐ
参曰:“以好往,数人足矣;
庄参说:“如果是和平出使,几个人就够了;
yǐ wǔ wǎng èr qiān rén wú zú yǐ wéi yě
以武往,二千人无足以为也。
如果是武力前往,两千人也不够用。”
cí bù kě tiān zǐ ba cān yě
”辞不可,天子罢参也。
他推辞不去,皇帝就撤回了庄参的任命。
jiá zhuàng shì gù jì běi xiāng hán qiān qiū fèn yuē yǐ qū qū zhī yuè yòu yǒu wáng tài hòu yīng dú xiāng lǚ jiā wéi hài yuán de yǒng shì èr bǎi rén bì zhǎn jiā yǐ bào
郏壮士故济北相韩千秋奋曰:“以区区之越,又有王、太后应,独相吕嘉为害,原得勇士二百人,必斩嘉以报。
郏县的勇士、原济北国相韩千秋激愤地说:“一个小小的南越,又有南越王和太后作为内应,只有丞相吕嘉为害,我愿意带领二百名勇士,一定能斩杀吕嘉回来复命。”
wū shì tiān zǐ qiǎn qiān qiū yǔ wáng tài hòu dì jiū lè jiāng èr qiān rén wǎng rù yuè jìng
”於是天子遣千秋与王太后弟樛乐将二千人往,入越境。
于是皇帝派遣韩千秋和王太后的弟弟樛乐率领两千人前往,进入南越境内。
lǚ jiā děng nǎi suì fǎn xià lìng guó zhōng yuē wáng nián shào
吕嘉等乃遂反,下令国中曰:“王年少。
吕嘉等人于是造反,在国内下令说:“国王年轻。
tài hòu zhōng guó rén yě yòu yǔ shǐ zhě luàn zhuān yù nèi shǔ jǐn chí xiān wáng bǎo qì rù xiàn tiān zǐ yǐ zì mèi duō cóng rén xíng zhì cháng ān lǔ mài yǐ wéi tóng pú
太后,中国人也,又与使者乱,专欲内属,尽持先王宝器入献天子以自媚,多从人,行至长安,虏卖以为僮仆。
太后是中原人,又与汉朝使者私通,一心想要归附汉朝,把先王所有的珍宝器物都拿去献给汉朝皇帝以讨好,还带了许多随从,等到了长安,就会被抓去卖作奴仆。
qǔ zì tuō yī shí zhī lì wú gù zhào shì shè jì wèi wàn shì lǜ jì zhī yì
取自脱一时之利,无顾赵氏社稷,为万世虑计之意。
他们只顾眼前一时的利益,完全不顾赵氏江山的社稷,没有为子孙万代考虑的长远打算。”
nǎi yǔ qí dì jiāng zú gōng shā wáng tài hòu jí hàn shǐ zhě
”乃与其弟将卒攻杀王、太后及汉使者。
于是吕嘉和他的弟弟率领士兵攻杀了南越王、王太后以及汉朝的使者。
qiǎn rén gào cāng wú qín wáng jí qí zhū jùn xiàn lì míng wáng cháng nán yuè qī zǐ shù yáng hòu jiàn dé wèi wáng
遣人告苍梧秦王及其诸郡县,立明王长男越妻子术阳侯建德为王。
派人告知苍梧的秦王以及南越各郡县,拥立明王(南越武王赵佗)长子、南越籍妻子所生的术阳侯赵建德为新的南越王。
ér hán qiān qiū bīng rù pò shù xiǎo yì
而韩千秋兵入,破数小邑。
这时韩千秋的军队进入南越,攻破了几座小城。
qí hòu yuè zhí kāi dào gěi shí wèi zhì pān yú sì shí lǐ yuè yǐ bīng jī qiān qiū děng suì miè zhī
其後越直开道给食,未至番禺四十里,越以兵击千秋等,遂灭之。
之后南越人索性打开道路提供食物(诱敌深入),在距离番禺还有四十里的地方,南越派兵攻击韩千秋等人,于是将他们全部消灭。
shǐ rén hán fēng hàn shǐ zhě jié zhì sāi shàng hǎo wèi màn cí xiè zuì fā bīng shǒu yào hài chù
使人函封汉使者节置塞上,好为谩辞谢罪,发兵守要害处。
南越派人把汉朝使者的符节装在匣子里封好,放在边境上,并送上一些欺骗性的言辞谢罪,同时派兵把守要害之地。
wū shì tiān zǐ yuē hán qiān qiū suī wú chéng gōng yì jūn fēng zhī guān
於是天子曰:“韩千秋虽无成功,亦军锋之冠。
于是皇帝说:“韩千秋虽然没有成功,也算是军队里最勇敢的先锋了。”
fēng qí zi yán nián wèi chéng ān hóu
”封其子延年为成安侯。
封他的儿子韩延年为成安侯。
jiū lè qí zǐ wèi wáng tài hòu shǒu yuán shǔ hàn fēng qí zi guǎng dé wèi lóng kàng hóu
樛乐,其姊为王太后,首原属汉,封其子广德为龙亢侯。
樛乐,因为他的姐姐是南越王太后,首先愿意归属汉朝,封他的儿子樛广德为龙亢侯。
nǎi xià shè yuē tiān zǐ wēi zhū hóu lì zhèng jī chén bù tǎo zéi
乃下赦曰:“天子微,诸侯力政,讥臣不讨贼。
于是皇帝下诏说:“天子力量衰微时,诸侯便凭强力互相征伐,人们会讥讽大臣不讨伐叛贼。
jīn lǚ jiā jiàn dé děng fǎn zì lì yàn rú lìng zuì rén jí jiāng huái yǐ nán lóu chuán shí wàn shī wǎng tǎo zhī
今吕嘉、建德等反,自立晏如,令罪人及江淮以南楼船十万师往讨之。
如今吕嘉、赵建德等人造反,自立为王,安然自得,现命令罪人以及江淮以南的楼船水军十万部队前往讨伐他们。
yuán dǐng wǔ nián qiū wèi wèi lù bó dé wèi fú bō jiāng jūn chū guì yáng xià huì shuǐ
元鼎五年秋,卫尉路博德为伏波将军,出桂阳,下汇水;
元鼎五年秋天,卫尉路博德被封为伏波将军,从桂阳出兵,顺汇水而下;
zhǔ jué dū wèi yáng pū wèi lóu chuán jiāng jūn chū yù zhāng xià héng pǔ
主爵都尉杨仆为楼船将军,出豫章,下横浦;
主爵都尉杨仆被封为楼船将军,从豫章出兵,顺横浦而下;
gù guī yì yuè hóu èr rén wéi gē chuán xià lì jiāng jūn chū líng líng huò xià lí shuǐ huò dǐ cāng wú
故归义越侯二人为戈船、下厉将军,出零陵,或下离水,或柢苍梧;
从前归顺汉朝受封的两位南越侯分别为戈船将军和下厉将军,从零陵出兵,一路顺离水而下,一路抵达苍梧;
shǐ chí yì hóu yīn bā shǔ zuì rén fā yè láng bīng xià zāng kē jiāng xián huì pān yú
使驰义侯因巴蜀罪人,发夜郎兵,下牂柯江:咸会番禺。
派驰义侯利用巴蜀地区的罪人,征发夜郎的军队,顺牂柯江而下:各路军队都到番禺会师。”
yuán dǐng liù nián dōng lóu chuán jiāng jūn jiāng jīng zú xiān xiàn xún shǎn pò shí mén de yuè chuán sù yīn tuī ér qián cuò yuè fēng yǐ shù wàn rén dài fú bō
元鼎六年冬,楼船将军将精卒先陷寻陕,破石门,得越船粟,因推而前,挫越锋,以数万人待伏波。
元鼎六年冬天,楼船将军率领精锐部队率先攻陷寻陕,攻破石门,缴获越人的船只和粮食,乘胜推进,挫败越军锐气,带领数万兵马等待伏波将军会合。
fú bō jiāng jūn jiāng zuì rén dào yuǎn huì qī hòu yǔ lóu chuán huì nǎi yǒu qiān yú rén suì jù jìn
伏波将军将罪人,道远,会期後,与楼船会乃有千馀人,遂俱进。
伏波将军率领的是戴罪立功的士兵,路途遥远,未能按时抵达,与楼船将军会师时只剩一千多人,于是两军一同前进。
lóu chuán jū qián zhì pān yú
楼船居前,至番禺。
楼船将军的部队走在前面,到达番禺。
jiàn dé jiā jiē chéng shǒu
建德、嘉皆城守。
南越王赵建德和丞相吕嘉都据城防守。
lóu chuán zì zé biàn chù jū dōng nán miàn
楼船自择便处,居东南面;
楼船将军自行选择有利位置,驻扎在城东南面;
fú bō jū xī běi miàn
伏波居西北面。
伏波将军则驻扎在西北面。
huì mù lóu chuán gōng bài yuè rén zòng huǒ shāo chéng
会暮,楼船攻败越人,纵火烧城。
到了傍晚,楼船将军击败越军,放火烧城。
yuè sù wén fú bō míng rì mù bù zhī qí bīng duō shǎo
越素闻伏波名,日暮,不知其兵多少。
越人一向听说伏波将军的威名,天色已晚,又不知道他有多少兵马。
fú bō nǎi wèi yíng qiǎn shǐ zhě zhāo xiáng zhě cì yìn fù zòng lìng xiāng zhāo
伏波乃为营,遣使者招降者,赐印,复纵令相招。
伏波将军便安营扎寨,派使者招降越人,赐予官印,再放他们回去劝降其他人。
lóu chuán lì gōng shāo dí fǎn qū ér rù fú bō yíng zhōng
楼船力攻烧敌,反驱而入伏波营中。
楼船将军奋力进攻、火烧敌军,反而把敌人赶进了伏波将军的营地。
lí dàn chéng zhōng jiē xiáng fú bō
犁旦,城中皆降伏波。
黎明时分,城中守军都向伏波将军投降。
lǚ jiā jiàn dé yǐ yè yǔ qí shǔ shù bǎi rén wáng rù hǎi yǐ chuán xi qù
吕嘉、建德已夜与其属数百人亡入海,以船西去。
吕嘉、赵建德已在夜里带着部下几百人逃入海中,乘船向西而去。
fú bō yòu yīn wèn suǒ de jiàng zhě guì rén yǐ zhī lǚ jiā suǒ zhī qiǎn rén zhuī zhī
伏波又因问所得降者贵人,以知吕嘉所之,遣人追之。
伏波将军又通过询问投降的越人贵族,得知吕嘉的去向,派人追击。
yǐ qí gù xiào wèi sī mǎ sū hóng de jiàn dé fēng wèi hǎi cháng hóu
以其故校尉司马苏弘得建德,封为海常侯;
因为原校尉司马苏弘抓获了赵建德,被封为海常侯;
yuè láng dōu jī de jiā fēng wèi lín cài hóu
越郎都稽得嘉,封为临蔡侯。
越人郎官都稽捉住了吕嘉,被封为临蔡侯。
cāng wú wáng zhào guāng zhě yuè wáng tóng xìng wén hàn bīng zhì jí yuè jiē yáng lìng dìng zì dìng shǔ hàn
苍梧王赵光者,越王同姓,闻汉兵至,及越揭阳令定自定属汉;
苍梧王赵光,与南越王同姓,听说汉军到来,和南越揭阳县令定一起主动归附汉朝;
yuè guì lín jiān jū wēng yù ōu luò shǔ hàn jiē de wèi hóu
越桂林监居翁谕瓯骆属汉:皆得为侯。
南越桂林郡监居翁劝告瓯骆部族归顺汉朝:这些人都得以封侯。
gē chuán xià lì jiāng jūn bīng jí chí yì hóu suǒ fā yè láng bīng wèi xià nán yuè yǐ píng yǐ
戈船、下厉将军兵及驰义侯所发夜郎兵未下,南越已平矣。
戈船将军、下厉将军的部队以及驰义侯调集的夜郎军队还未赶到,南越就已经被平定了。
suì wèi jiǔ jùn
遂为九郡。
于是汉朝在此设立九个郡。
fú bō jiāng jūn yì fēng
伏波将军益封。
伏波将军增加了封地。
lóu chuán jiāng jūn bīng yǐ xiàn jiān wèi jiāng liáng hóu
楼船将军兵以陷坚为将梁侯。
楼船将军因其部队攻破坚固防线,被封为将梁侯。
zì wèi tuó chū wáng hòu wǔ shì jiǔ shí sān suì ér guó wáng yān
自尉佗初王後,五世九十三岁而国亡焉。
从尉佗最初称王开始,传了五代,历经九十三年,南越国就此灭亡。
tài shǐ gōng yuē wèi tuó zhī wáng běn yóu rèn áo
太史公曰:尉佗之王,本由任嚣。
太史公评论说:尉佗能称王,原本是靠任嚣的扶持。
zāo hàn chū dìng liè wéi zhū hóu
遭汉初定,列为诸侯。
正赶上汉朝初步安定,他被封为诸侯。
lóng lǜ lí shī yì tuó dé yǐ yì jiāo
隆虑离湿疫,佗得以益骄。
隆虑侯的军队因湿热瘟疫受挫,尉佗因此更加骄横。
ōu luò xiāng gōng nán yuè dòng yáo
瓯骆相攻,南越动摇。
瓯骆两国互相攻打,南越局势动荡。
hàn bīng lín jìng yīng qí rù cháo
汉兵临境,婴齐入朝。
汉朝军队逼近边境,南越王婴齐前往朝见。
qí hòu wáng guó zhēng zì jiū nǚ
其後亡国,徵自樛女;
后来南越亡国,祸根起于樛氏女子;
lǚ jiā xiǎo zhōng lìng tuó wú hòu
吕嘉小忠,令佗无後。
吕嘉看似忠诚,却让赵佗断了后嗣。
lóu chuán cóng yù dài ào shī huò
楼船从欲,怠傲失惑;
楼船将军放纵私欲,傲慢失策;
fú bō kùn qióng zhì lǜ yù zhí yīn huò wéi fú
伏波困穷,智虑愈殖,因祸为福。
伏波将军身处困境,智谋反而增长,转祸为福。
chéng bài zhī zhuǎn pì ruò jiū mò
成败之转,譬若纠墨。
成败的转变,就像绳索绞缠般复杂。
zhōng yuán lù zǒu qún xióng mò zhì
中原鹿走,群雄莫制。
中原政权崩溃,各方豪强无法控制局面。
hàn shì xi qū yuè quán nán yì
汉事西驱,越权南裔。
汉朝势力向西拓展,越人政权退守南方边远之地。
lù gǔ chěng shuō wèi tā qù dì
陆贾骋说,尉他去帝。
陆贾施展辩才,说服尉佗放弃帝号。
lào hòu nèi cháo lǚ jiā láng lì
嫪后内朝,吕嘉狼戾。
太后在朝中专权,吕嘉凶狠暴戾。
jūn chén bù xié zú cóng jiǎo qì
君臣不协,卒从剿弃。
君臣不能同心协力,最终遭到剿灭废弃。