jūn zǐ yuē xué bù kě yǐ yǐ
君子说:学习是不可以停止的。
qīng qǔ zhī yú lán ér qīng yú lán
靛青是从蓼蓝中提取的,但颜色比蓼蓝更深;
bīng shuǐ wèi zhī ér hán yú shuǐ
冰是由水凝结而成的,但比水更寒冷。
mù zhí zhōng shéng róu yǐ wéi lún qí qǔ zhōng guī suī yǒu gǎo bào bù fù tǐng zhě róu shǐ zhī rán yě
木材挺直的如同木工的墨线,但用火烘烤,就可使它弯曲,进而做成车轮,它的曲度就像与圆规画的一样,即使再经过烈火的烘烤,太阳的暴晒,它也不能再恢复原样了,这是熏烤弯曲使它变成这样的啊。
gù mù shòu shéng zé zhí jīn jiù lì zé lì jūn zǐ bó xué ér rì cān shěng hu jǐ zé zhī míng ér xíng wú guò yǐ
所以木材经过墨线校正就能笔直,金属经过磨砺就会锋利,君子广泛学习并且每天反省自己,就能智慧明达而行为没有过失了。
gù bù dēng gāo shān bù zhī tiān zhī gāo yě
所以不登上高山,就不知道天有多高;
bù lín shēn xī bù zhī de zhī hòu yě
不亲临深谷,就不知道地有多厚;
bù wén xiān wáng zhī yí yán bù zhī xué wèn zhī dà yě
不聆听古代圣王的遗言,就不知道学问的博大。
gàn yuè yí mò zhī zǐ shēng ér tóng shēng zhǎng ér yì sú jiào shǐ zhī rán yě
吴国、越国、夷族、貉族的孩子,出生时哭声相同,长大后习俗却不同,这是教育使他们这样的。
shī yuē jiē ěr jūn zǐ wu heng an xi
《诗经》说:“你们这些君子啊,不要总是贪图安逸。
jìng gòng ěr wèi hǎo shì zhèng zhí
要恭敬地对待你的职位,爱好正直的品德。
shén zhī tīng zhī jiè ěr jǐng fú
神明会听到这些,赐给你大福气。
shén mò dà yú huà dào fú mò cháng yú wú huò
”没有比与道化育万物更神妙的了,没有比没有灾祸更长久的福气了。
wú cháng zhōng rì ér sī yǐ bù rú xū yú zhī suǒ xué yě
我曾经整天思考,却不如片刻学习收获大。
wú cháng qí ér wàng yǐ bù rú dēng gāo zhī bó jiàn yě
我曾经踮起脚尖远望,却不如登上高处看得广阔。
dēng gāo ér zhāo bì fēi jiā cháng yě ér jiàn zhě yuǎn
登上高处招手,手臂并没有加长,但远处的人也能看见;
shǔn fēng ér hū shēng fēi jiā jí yě ér wén zhě zhāng
顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人却听得更清楚。
jiǎ yú mǎ zhě fēi lì zú yě ér zhì qiān lǐ
借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;
jiǎ zhōu jí zhě fēi néng shuǐ yě ér jué jiāng hé
借助舟船的人,并不是会游泳,却能横渡江河。
jūn zǐ shēng fēi yì yě shàn jiǎ yú wù yě
君子的本性并非与众不同,只是善于借助外物罢了。
nán fāng yǒu niǎo yān míng yuē méng jiū yǐ yǔ wèi cháo ér biān zhī yǐ fā xì zhī wěi tiáo fēng zhì tiáo zhé luǎn pò zi sǐ
南方有一种鸟,名叫蒙鸠,它用羽毛做巢,用毛发编织,系在芦苇穗上,风吹来芦苇穗折断,鸟蛋摔破,幼鸟死亡。
cháo fēi bù wán yě suǒ xì zhě rán yě
巢并不是不完善,而是它所系的地方使它这样。
xī fāng yǒu mù yān míng yuē yè gān jīng zhǎng sì cùn shēng yú gāo shān zhī shàng ér lín bǎi rèn zhī yuān mù jīng fēi néng zhǎng yě suǒ lì zhě rán yě
西方有一种树,名叫射干,茎长四寸,生长在高山之上,下临百仞深渊,它的茎并非能长这么高,而是它所处的位置使它这样。
péng shēng má zhōng bù fú ér zhí
蓬草生长在麻丛中,不用扶持就能长得笔直;
bái shān zài niè yǔ zhī jù hēi
白沙混在黑泥里,就会和黑泥一起变黑。
lán huái zhī gēn shì wèi zhǐ qí jiàn zhī xiǔ jūn zǐ bù jìn shù rén bù fú
兰槐的根,就是白芷,如果沾上尿水,君子不愿接近它,普通百姓也不再佩带它。
qí zhì fēi bù měi yě suǒ jiàn zhě rán yě
它的本质并非不美好,而是所浸染的环境使它变成这样。
gù jūn zi jū bì zé xiāng yóu bì jiù shì suǒ yǐ fáng xié pì ér jìn zhōng zhèng yě
所以君子居住一定要选择好的乡里,交游一定要接近贤士,这是为了防止邪僻而接近中正之道。
wù lèi zhī qǐ bì yǒu suǒ shǐ
事物的兴起,必定有它的开端。
róng rǔ zhī lái bì xiàng qí dé
荣辱的到来,必定与人的品德相应。
ròu fǔ chū chóng yú kū shēng dù
肉腐烂了就会生蛆,鱼干枯了就会生蛀虫。
dài màn wàng shēn huò zāi nǎi zuò
懈怠疏忽而忘记自身修养,灾祸就会发生。
qiáng zì qǔ zhù róu zì qǔ shù
刚强的东西容易招致折断,柔软的东西容易受到约束。
xié huì zài shēn yuàn zhī suǒ gòu
自身有邪恶污秽的行为,就会招来怨恨。
shī xīn ruò yī huǒ jiù zào yě
堆放同样的柴草,火总是先烧向干燥的;
píng dì ruò yī shuǐ jiù shī yě
同样是平地,水总是流向潮湿的地方。
cǎo mù chóu shēng qín shòu qún yān wù gè cóng qí lèi yě
草木丛生,禽兽群居,万物都各自跟随它们的同类。
shì gù zhì dì zhāng ér gōng shǐ zhì yān lín mù mào ér fǔ jīn zhì yān shù chéng yīn ér zhòng niǎo xi yān
所以箭靶一张开,弓箭就射向它;林木茂盛了,斧头就会砍伐它;树木成荫了,众鸟就会栖息其上。
xī suān ér ruì jù yān
醋变酸了,蚊蚋就会聚集过来。
gù yán yǒu zhāo huò yě xíng yǒu zhāo rǔ yě jūn zǐ shèn qí suǒ lì hu
所以说话可能招来祸患,行为可能招来耻辱,君子要谨慎对待自己的立身行事啊!
jī shuǐ wéi shān fēng yǔ xìng yān
堆积泥土成为高山,风雨就会在那里兴起;
jī shuǐ chéng yuān jiāo lóng shēng yān
汇聚水流成为深潭,蛟龙就会在那里生长;
jī shàn chéng dé ér shén míng zì dé shèng xīn bèi yān
积累善行养成美德,就会自然获得智慧,圣人的心境也就具备了。
gù bù jī kuǐ bù wú yǐ zhì qiān lǐ
所以不积累半步一步,就无法到达千里之外;
bù jī xiǎo liú wú yǐ chéng jiāng hǎi
不汇聚细小溪流,就无法形成江海。
qí jì yī yuè bù néng shí bù
骏马一跃,也不能超过十步;
nú mǎ shí jià gōng zài bù shě
劣马走十天(也能走很远),成功在于不放弃。
qiè ér shě zhī xiǔ mù bù zhé
雕刻一下便放弃,朽木也不会折断;
qiè ér bù shě jīn shí kě lòu
坚持不懈地雕刻,金属石头也能刻出花纹。
yǐn wú zhǎo yá zhī lì jīn gǔ zhī qiáng shàng shí āi tǔ xià yǐn huáng quán yòng xīn yī yě
蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,这是因为它用心专一。
xiè liù guì ér èr áo fēi shé dàn zhī xué wú kě jì tuō zhě yòng xīn zào yě
螃蟹有六条腿和两只钳子,但如果没有蛇和鳝鱼的洞穴就无处安身,这是因为心思浮躁。
shì gù wú míng míng zhī zhì zhě wú zhāo zhāo zhī míng
所以没有默默专注的志向,就不会有显著的智慧;
wú hūn hūn zhī shì zhě wú hè hè zhì gōng
没有埋头苦干的事情,就不会有显赫的功绩。
xíng qú dào zhě bù zhì shì liǎng jūn zhě bù róng
走在岔路上的人到不了目的地,侍奉两个君主的人不会被容纳。
mù bù néng liǎng shì ér míng ěr bù néng liǎng tīng ér cōng
眼睛不能同时看两处而看得清楚,耳朵不能同时听两种声音而听得明白。
téng shé wú zú ér fēi wú shǔ wǔ jì ér qióng
螣蛇没有脚却能飞行,梧鼠有五种技能却样样不精。
shī yuē shī jiū zài sāng qí zi qī xī
《诗经》说:“布谷鸟在桑树上,它的幼鸟有七只。
shū rén jūn zǐ qí yí yī xī
善良的君子,他的仪态始终如一。
qí yí yī xī xīn rú jié xī
他的仪态始终如一,心志坚定如绳结。
gù jūn zi jié yú yī yě
”所以君子要专心致志于一个目标。
xī zhě hù bā gǔ sè ér liú yú chū tīng bó yá gǔ qín ér liù mǎ yǎng mò
从前瓠巴弹瑟时,水里的鱼都游出来倾听;伯牙弹琴时,拉车的马都仰头停止吃草。
gù shēng wú xiǎo ér bù wén xíng wú yǐn ér bù xíng
所以声音再小也会被听到,行为再隐蔽也会显露出来。
yù zài shān ér cǎo mù rùn yuān shēng zhū ér yá bù kū
山中有玉,草木就滋润;深潭有珍珠,崖岸就不会干枯。
wéi shàn bù jī xié ān yǒu bù wén zhě hu
行善而不积累吗?哪有不被知道的呢?
xué wū hū shǐ
学习从哪里开始?
wū hū zhōng
到哪里结束?
yuē qí shù zé shǐ hu sòng jīng zhōng hu dú lǐ
回答是:从诵读经典开始,到研读礼仪结束;
qí yì zé shǐ hu wèi shì zhōng hu wèi shèng rén
从成为士人开始,到成为圣人结束。
zhēn jī lì jiǔ zé rù
真诚积累、努力持久就能深入。
xué zhì hū méi ér hòu zhǐ yě
学习要到生命结束才停止。
gù xué shù yǒu zhōng ruò qí yì zé bù kě xū yú shě yě
所以学习的程序有终点,但学习的意义一刻也不能放弃。
wèi zhī rén yě
坚持学习,才能成为人;
shě zhī qín shòu yě
放弃学习,就与禽兽无异。
gù shū zhě zhèng shì zhī jì yě
所以《尚书》是记载政事的典籍;
shī zhě zhōng shēng zhī suǒ zhǐ yě
《诗经》是中和之声的归宿;
lǐ zhě fǎ zhī dà fēn lèi zhī gāng jì yě
《礼经》是法度的总纲,各类事物的准则。
gù xué zhì hū lǐ ér zhǐ yǐ
所以学习到《礼经》就达到顶点了。
fu shì zhī wèi dào dé zhī jí
这就叫做道德的极致。
lǐ zhī jìng wén yě lè zhī zhōng hé yě shī shū zhī bó yě chūn qiū zhī wēi yě zài tiān dì zhī jiān zhě bì yǐ
《礼经》的恭敬文饰,《乐经》的中正和谐,《诗经》《尚书》的广博知识,《春秋》的微言大义,天地间的道理都完备了。
jūn zǐ zhī xué yě rù hu ěr zhù hu xīn bù hu sì tǐ xíng hu dòng jìng
君子的学习,听进耳朵,记在心里,贯彻到全身,表现在行动上。
duān ér yán ruǎn ér dòng yī kě yǐ wéi fǎ zé
轻声说话,细微动作,都可以作为榜样。
xiǎo rén zhī xué yě rù hu ěr chū hū kǒu
小人的学习,从耳朵进去,从嘴巴出来;
kǒu ěr zhī jiān zé sì cùn ěr hé zú yǐ měi qī chǐ zhī qū zāi
口耳之间不过四寸距离,怎能美化七尺身躯呢!
gǔ zhī xué zhě wèi jǐ jīn zhī xué zhě wéi rén
古代学者为自己而学,现代学者为别人而学。
jūn zǐ zhī xué yě yǐ měi qí shēn
君子的学习,用来完善自身;
xiǎo rén zhī xué yě yǐ wéi qín dú
小人的学习,当作讨好别人的礼物。
gù bù wèn ér gào wèi zhī ào wèn yī ér gào èr wèi zhī zá
所以别人没问就告诉叫急躁,问一点却讲两点叫啰嗦。
ào fēi yě
急躁,不对;
zá fēi yě
啰嗦,不对;
jūn zǐ rú xiàng yǐ
君子应像回声一样有问才答。
xué mò biàn hu jìn qí rén
学习没有比亲近良师更便捷的。
lǐ lè fǎ ér bù shuō shī shū gù ér bù qiè chūn qiū yuē ér bù sù
《礼经》《乐经》有法度但不详细解说,《诗经》《尚书》记载旧事但不切近现实,《春秋》文辞简约但不易速懂。
fāng qí rén zhī xí jūn zǐ zhī shuō zé zūn yǐ biàn yǐ zhōu yú shì yǐ
跟随良师学习君子的学说,就能养成崇高人格、获得全面知识、通晓世事。
gù yuē xué mò biàn hu jìn qí rén
所以说:学习没有比亲近良师更便捷的。
xué zhī jīng mò sù hu hǎo qí rén lóng lǐ cì zhī
学习的途径没有比敬慕良师更快速的,其次才是尊崇礼法。
shàng bù néng hǎo qí rén xià bù néng lóng lǐ ān tè jiāng xué zá shí zhì shùn shī shū ér yǐ ěr
上不能敬慕良师,下不能尊崇礼法,只会学些杂乱知识,记诵《诗经》《尚书》罢了。
zé mò shì qióng nián bù miǎn wèi lòu rú ér yǐ
那么即使学到老,也不过是个浅陋的儒生而已。
jiāng yuán xiān wáng běn rén yì zé lǐ zhèng qí jīng wěi xī jìng yě
要追溯先王之道,探求仁义根本,那么礼法正是其纵横贯通的道路。
ruò qiè qiú lǐng qū wǔ zhǐ ér dùn zhī shùn zhě bù kě shèng shǔ yě
就像提起皮衣的领子,弯曲五指抖一抖,理顺的毛数也数不清。
bù dào lǐ xiàn yǐ shī shū wèi zhī pì zhī yóu yǐ zhǐ cè hé yě yǐ gē chōng shǔ yě yǐ zhuī cān hú yě bù kě yǐ de zhī yǐ
不遵循礼法制度,只靠《诗经》《尚书》来行事,就好比用手指测量河水,用长矛舂米,用锥子吃饭,是不可能达到目的的。
gù lóng lǐ suī wèi míng fǎ shì yě
所以尊崇礼法,即使理解不深,也是守法之士;
bù lóng lǐ suī chá biàn sàn rú yě
不尊崇礼法,即使明察善辩,也只是散漫的儒生。
wèn hù zhě wù gào yě gào hù zhě wù wèn yě shuō hù zhě wù tīng yě yǒu zhēng qì zhě wù yǔ biàn yě
对问粗野问题的人不要回答,对告知粗野事情的人不要追问,对谈论粗野话题的人不要听信,对有争强好胜之气的人不要与他辩论。
gù bì yóu qí dào zhì rán hòu jiē zhī fēi qí dào zé bì zhī
所以必须通过正当途径来的人,才与他交往,不是正当途径就避开。
gù lǐ gōng ér hòu kě yǔ yán dào zhī fāng cí shùn ér hòu kě yǔ yán dào zhī lǐ sè cóng ér hòu kě yǔ yán dào zhī zhì
因此态度恭敬了,才能与他谈论道的方向;言辞和顺了,才能与他谈论道的道理;神色顺从了,才能与他谈论道的精妙。
gù wèi kě yǔ yán ér yán wèi zhī ào kě yǔ yán ér bù yán wèi zhī yǐn bù guān qì sè ér yán wèi zhī gǔ
所以不该说的时候说了叫做急躁,该说的时候不说叫做隐瞒,不看对方神色就说叫做盲目。
gù jūn zi bù ào bù yǐn bù gǔ jǐn shùn qí shēn
所以君子不急躁、不隐瞒、不盲目,谨慎地顺应对方的状态。
shī yuē fěi jiāo fěi shū tiān zǐ suǒ yǔ
《诗经》说:“不急切不怠慢,这是天子所赞许的。”
cǐ zhī wèi yě
”说的就是这种情况。
bǎi fā shī yī bù zú wèi shàn shè
射一百支箭有一支没中,就不能叫善于射箭;
qiān lǐ kuǐ bù bù zhì bù zú wèi shàn yù
千里路程差半步没到,就不能叫善于驾车;
lún lèi bù tōng rén yì bù yī bù zú wèi shàn xué
伦理纲常不通达,仁义之道不专一,就不能叫善于学习。
xué yě zhě gù xué yī zhī yě
学习,本来就是要学到专一。
yī chū yān yī rù yān tú xiàng zhī rén yě
一会儿学进去,一会儿又退出来,那是普通街巷里的人;
qí shàn zhě shǎo bù shàn zhě duō jié zhòu dào zhí yě
其中好的少,不好的多,就成了夏桀、商纣、盗跖那样的人。
quán zhī jǐn zhī rán hòu xué zhě yě
完全彻底地做到,然后才能算是真正的学者。
jūn zǐ zhī fū bù quán bù cuì zhī bù zú yǐ wéi měi yě gù sòng shù yǐ guàn zhī sī suǒ yǐ tōng zhī wèi qí rén yǐ chù zhī chú qí hài zhě yǐ chí yǎng zhī
君子知道不全面不纯粹不足以称为完美,所以反复诵读来贯通它,深入思考来理解它,效法贤人来实践它,去除有害的东西来保持修养它。
shǐ mù fēi shì wú yù jiàn yě shǐ ěr fēi shì wú yù wén yě shǐ kǒu fēi shì wú yù yán yě shǐ xīn fēi shì wú yù lǜ yě
让眼睛除了正道不想看,让耳朵除了正道不想听,让嘴巴除了正道不想说,让心除了正道不想思考。
jí zhì qí zhì hǎo zhī yě mù hǎo zhī wǔ sè ěr hǎo zhī wǔ shēng kǒu hǎo zhī wǔ wèi xīn lì zhī yǒu tiān xià
等到极其爱好它的时候,就像眼睛喜爱五色,耳朵喜爱五声,嘴巴喜爱五味,心贪图拥有天下一样。
shì gù quán lì bù néng qīng yě qún zhòng bù néng yí yě tiān xià bù néng dàng yě
因此权力利益不能使他动摇,众人不能使他改变,天下不能使他动摇。
shēng hu yóu shì sǐ hu yóu shì fu shì zhī wèi dé cāo
活着遵循这个原则,死了也遵循这个原则,这就叫做道德操守。
dé cāo rán hòu néng dìng néng dìng rán hòu néng yīng
有了道德操守才能坚定,能坚定才能应对万物。
néng dìng néng yīng fu shì zhī wèi chéng rén
能坚定能应对,这才叫做成熟的人。
tiān jiàn qí míng de jiàn qí guāng jūn zǐ guì qí quán yě
上天显现它的光明,大地展现它的广阔,君子珍视的是自身的完美。