dōng shān zhī shǒu yuē sù zhù zhī shān běi lín qián mèi
东山的第一座山,叫做樕䘄山,北边靠近干昧山。
shí shuǐ chū yān ér dōng běi liú zhù yú hǎi
食水从这里发源,向东北流入大海。
qí zhōng duō yōng yōng zhī yú qí zhuàng rú lí niú qí yīn rú zhì míng
水里有很多鳙鳙鱼,样子像犁牛,叫声像猪叫。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē lěi shān qí shàng yǒu yù qí xià yǒu jīn
再往南三百里,是藟山,山上有玉,山下有金。
hú shuǐ chū yān dōng liú zhù yú shí shuǐ qí zhōng duō huó shī
湖水从这里发源,向东流入食水,水里有很多蝌蚪。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē xún zhuàng zhī shān qí shàng duō jīn yù qí xià duō qīng bì shí
再往南三百里,是栒状山,山上多产金和玉,山下多产青碧石。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú quǎn liù zú qí míng yuē cóng cóng qí míng zì xiào
有一种兽,样子像狗,六只脚,名字叫从从,它的叫声就是自己的名字。
yǒu niǎo yān qí zhuàng rú jī ér shǔ máo qí míng yuē cǐ chóng shǔ jiàn zé qí yì dà hàn
有一种鸟,样子像鸡却长着老鼠的毛,名字叫{此虫}鼠,它出现的地方就会大旱。
shuǐ chū yān
水从这里发源。
ér běi liú zhù yú hú shuǐ
向北流入湖水。
qí zhōng duō zhēn yú qí zhuàng rú shū qí huì rú zhēn shí zhī wú yì jí
水里有很多箴鱼,样子像儵鱼,嘴巴像针,吃了它不会得瘟疫。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē bó lěi zhī shān wú cǎo mù wú shuǐ
再往南三百里,是勃垒山,没有草木,也没有水。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē fān tiáo zhī shān wú cǎo mù duō shā
再往南三百里,是番条山,没有草木,有很多沙子。
jiǎn shuǐ chū yān běi liú zhù yú hǎi qí zhōng duō gǎn yú
减水从这里发源,向北流入大海,水里有很多鳡鱼。
yòu nán sì bǎi lǐ yuē gū r zhī shān qí shàng duō qī qí xià duō sāng zhè
再往南四百里,是姑儿山,山上有很多漆树,山下有很多桑树和柘树。
gū r zhī shuǐ chū yān běi liú zhù yú hǎi qí zhōng duō gǎn yú
姑儿水从这里发源,向北流入大海,水里有很多鳡鱼。
yòu nán sì bǎi lǐ yuē gāo shì zhī shān qí shàng duō yù qí xià duō zhēn shí
再往南四百里,是高氏山,山上多产玉,山下多产可以制针的石头。
zhū shéng zhī shuǐ chū yān dōng liú zhù yú zé qí zhōng duō jīn yù
诸绳水从这里发源,向东流入大泽,水里有很多金和玉。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē yuè shān qí shàng duō sāng qí xià duō chū
再往南三百里,是岳山,山上有很多桑树,山下有很多臭椿树。
luò shuǐ chū yān dōng liú zhù yú zé qí zhōng duō jīn yù
泺水从这里发源,向东流入大泽,水里有很多金和玉。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē chái shān qí shàng wú cǎo mù qí xià duō shuǐ qí zhōng duō kān xù zhī yú
再往南三百里,是犲山,山上没有草木,山下多水,水里有很多堪㐨鱼。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú kuā fù ér zhì máo qí yīn rú hū jiàn zé tiān xià dà shuǐ
有一种兽,样子像夸父但长着猪毛,叫声像人呼喊,它一出现天下就会发大水。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē dú shān qí shàng duō jīn yù qí xià duō měi shí mò tú zhī shuǐ chū yān ér dōng liú zhù yú miǎn qí zhōng duō tiáo yóng qí zhuàng rú huáng shé yú yì chū rù yǒu guāng jiàn zé qí yì dà hàn
再往南三百里,是独山,山上多产金和玉,山下多产美石。末涂水从这里发源,向东流入沔水,水里有很多鯈䗤,样子像黄蛇,长着鱼鳍,出入水面时会发光,它一出现那个地方就会大旱。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē tài shān qí shàng duō yù qí xià duō jīn
再往南三百里,是泰山,山上多产玉,山下多产金。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú tún ér yǒu zhū míng yuē tóng tóng qí míng zì xiào
有一种野兽,形状像猪却长着珠子,名叫狪狪,它的叫声像是在喊自己的名字。
huán shuǐ chū yān dōng liú zhù yú jiāng qí zhōng duō shuǐ yù
环水从这里发源,向东流入江中,水里有很多水晶。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē zhú shān chún yú jiāng wú cǎo mù duō yáo bì
再往南三百里,是竹山,坐落在江边,没有草木,有很多美玉和青绿色的玉石。
jī shuǐ chū yān ér dōng liú zhù yú qǔ tán zhī shuǐ qí zhōng duō zǐ léi
激水从这里发源,向东流入娶檀水,水里有很多紫色的螺。
fán dōng shān jīng zhī shǒu zì sù zhū zhī shān yǐ zhì yú zhú shān fán shí èr shān sān qiān liù bǎi lǐ
总计东山经的第一部分,从樕鼄山到竹山,一共十二座山,三千六百里。
qí shén zhuàng jiē rén shēn lóng shǒu
这些山神的样子都是人的身体、龙的头。
cí máo yòng yī quǎn qí èr yòng yú
祭祀的方法:用一只狗作为毛物来祈祷,用鱼来涂抹祭器。
dōng cì èr jīng zhī shǒu yuē kōng sāng zhī shān běi lín shí shuǐ dōng wàng jǔ wú nán wàng shā líng xi wàng shuàn mǐn zé
东山第二经的开头,是空桑山,北边挨着食水,东边可以望见沮吴,南边可以望见沙陵,西边可以望见涮湣泽。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú niú ér hǔ wén qí yīn rú qīn
有一种野兽,形状像牛却有老虎的斑纹,叫声像人在呻吟。
qí míng yuē líng líng qí míng zì xiào jiàn zé tiān xià dà shuǐ
它的名字叫𫐉𫐉,它的叫声像是在喊自己的名字,它一出现天下就会发大水。
yòu nán liù bǎi lǐ yuē cáo xī zhī shān qí xià duō gū ér wú mù duō niǎo shòu
再往南六百里,是曹夕山,山下有很多构树但没有高大的树木,有很多鸟兽。
yòu xī nán sì bǎi lǐ yuē yì gāo zhī shān qí shàng duō jīn yù qí xià duō bái è
再往西南四百里,是峄皋山,山上有很多金属和玉石,山下有很多白垩土。
yì gāo zhī shuǐ chū yān dōng liú zhù yú jī nǚ zhī shuǐ qí zhōng duō shèn yáo
峄皋水从这里发源,向东流入激女水,水里有很多大蛤和珧贝。
yòu nán shuǐ xíng wǔ bǎi lǐ liú shā sān jìn lǐ zhì yú gé shān zhī wěi wú cǎo mù duō dǐ lì
再往南走水路五百里,经过流沙三百里,就到了葛山的尾部,没有草木,有很多磨刀石。
yòu nán sān bǎi bā shí lǐ yuē gé shān zhī shǒu wú cǎo mù
再往南三百八十里,是葛山的头部,没有草木。
lǐ shuǐ chū yān dōng liú zhù yú yú zé qí zhōng duō zhū biē yú qí zhuàng rú fèi ér yǒu mù liù zú yǒu zhū qí wèi suān gān shí zhī wú lì
澧水从这里发源,向东流入余泽,水里有很多珠鳖鱼,形状像肺却有眼睛,六只脚,体内有珠子,味道酸甜,吃了它不会得瘟疫。
yòu nán sān bǎi bā shí lǐ yuē yú é zhī shān
再往南三百八十里,是余峨山。
qí shàng duō zǐ zhān qí xià duō jīng qǐ
山上有很多梓树和楠木,山下有很多荆棘和枸杞。
zá yú zhī shuǐ chū yān dōng liú zhù yú huáng shuǐ
杂余水从这里发源,向东流入黄水。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú tù ér niǎo lèi huì chī mù shé wěi jiàn rén zé mián míng qiú yú qí míng zì xiào jiàn zé zhōng huáng wèi bài
有一种野兽,形状像兔子却有鸟一样的嘴,猫头鹰的眼睛,蛇的尾巴,看见人就装睡,名叫犰狳,它的叫声像是在喊自己的名字,它一出现就会有蝗虫成灾。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē dù fù zhī shān wú cǎo mù duō shuǐ
再往南三百里,是杜父山,没有草木,有很多水。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē gěng shān wú cǎo mù duō shuǐ bì duō dà shé
再往南三百里,是耿山,没有草木,有很多水晶,有很多大蛇。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú hú ér yú yì qí míng yuē zhū nòu qí míng zì xiào jiàn zé qí guó yǒu kǒng
有一种野兽,形状像狐狸却有鱼的鳍,它的名字叫朱獳,它的叫声像是在喊自己的名字,它一出现那个国家就会有恐慌。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē lú qí zhī shān wú cǎo mù duō shā shí shā shuǐ chū yān nán liú zhù yú cén shuǐ qí zhōng duō qiū hú qí zhuàng rú yuān yāng ér rén zú qí míng zì xiào jiàn zé qí guó duō tǔ gōng
再往南三百里,是卢其山,没有草木,有很多沙子和石头,沙水从这里发源,向南流入涔水,水里有很多鹙鹕,形状像鸳鸯却长着人的脚,它的叫声像是在喊自己的名字,它一出现那个国家就会有很多土木工程。
yòu nán sān bǎi bā shí lǐ yuē gū shè zhī shān wú cǎo mù duō shuǐ
再往南三百八十里,有座姑射山,山上没有草木,有很多水。
yòu nán shuǐ xíng sān bǎi lǐ liú shā bǎi lǐ yuē běi gū shè zhī shān wú cǎo mù duō shí
再往南走水路三百里,经过百里流沙,有座北姑射山,山上没有草木,有很多石头。
yòu nán shuǐ xíng sān bǎi lǐ yuē nán gū shè zhī shān wú cǎo mù duō shuǐ
再往南走水路三百里,有座南姑射山,山上没有草木,有很多水。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē bì shān wú cǎo mù duō shé duō bì duō yù
再往南三百里,有座碧山,山上没有草木,有很多蛇,还有很多碧玉和玉石。
yòu nán wǔ bǎi lǐ yuē gōu shì zhī shān wú cǎo mù duō jīn yù
再往南五百里,有座缑氏山,山上没有草木,有很多金属和玉石。
yuán shuǐ chū yān dōng liú zhù yú shā zé
原水从这里发源,向东流入沙泽。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē gū féng zhī shān wú cǎo mù duō jīn yù
再往南三百里,有座姑逢山,山上没有草木,有很多金属和玉石。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú hú ér yǒu yì qí yīn rú hóng yàn qí míng yuē bì jiàn zé tiān xià dà hàn
山中有一种野兽,形状像狐狸但有翅膀,叫声像大雁,名字叫獙獙,它一出现天下就会大旱。
yòu nán wǔ bǎi lǐ yuē fú lì zhī shān qí shàng duō jīn yù qí xià duō zhēn shí yǒu shòu yān qí zhuàng rú hú ér jiǔ wěi jiǔ shǒu hǔ zhǎo míng yuē lóng zhí qí yīn rú yīng ér shì shí rén
再往南五百里,有座凫丽山,山上有很多金属和玉石,山下有很多针石。山中有一种野兽,形状像狐狸,有九条尾巴、九个脑袋、老虎的爪子,名字叫蠪侄,叫声像婴儿,会吃人。
yòu nán wǔ bǎi lǐ yuē zhēn shān nán lín zhēn shuǐ dōng wàng hú zé yǒu shòu yān qí zhuàng rú mǎ ér yáng mù sì jiǎo niú wěi qí yīn rú háo gǒu qí míng yuē yóu yóu
再往南五百里,有座䃌山,南边挨着䃌水,东边可以望见湖泽。山中有一种野兽,形状像马,有羊的眼睛、四只角、牛的尾巴,叫声像狗吠,名字叫峳峳。
jiàn zé qí guó duō jiǎo kè
它一出现,那个国家就会有很多狡猾的客人。
yǒu niǎo yān qí zhuàng rú fú ér shǔ wěi shàn dēng mù qí míng yuē jié gōu jiàn zé qí guó duō yì
有一种鸟,形状像野鸭但有老鼠的尾巴,擅长爬树,名字叫絜钩,它一出现,那个国家就会多瘟疫。
fán dōng cì èr jīng zhī shǒu zì kōng sāng zhī shān zhì yú zhēn shān fán shí qī shān liù qiān liù bǎi sì shí lǐ
总计东方第二列山系的开头,从空桑山到䃌山,一共十七座山,六千六百四十里。
qí shén zhuàng jiē shòu shēn rén miàn zài gé
这些山神的样子都是野兽的身体、人的面孔,头上长着鹿角。
qí cí máo yòng yī jī qí yīng yòng yī bì yì
祭祀他们的方法:用一只鸡作为毛物来祈祷,用一块玉璧作为婴玉埋入地下。
yòu dōng cì sān jīng zhī shǒu yuē shī hú zhī shān běi wàng shān qí shàng duō jīn yù qí xià duō jí
再往东第三列山系的开头,有座尸胡山,北边可以望见?山,山上有很多金属和玉石,山下有很多荆棘。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú mí ér yú mù míng yuē yuàn hú qí míng zì xiào
山中有一种野兽,形状像麋鹿但有鱼的眼睛,名字叫妴胡,它的叫声就是自己的名字。
yòu nán shuǐ xíng bā bǎi lǐ yuē qí shān qí mù duō táo lǐ qí shòu duō hǔ
再往南走水路八百里,有座岐山,山上的树木多是桃树和李树,野兽多是老虎。
yòu nán shuǐ xíng qī bǎi lǐ yuē zhū jīn jù zhī shān wú cǎo mù duō shā shí
再往南走水路七百里,有座诸钅句山,山上没有草木,有很多沙子和石头。
shì shān yě guǎng yuán bǎi lǐ duō mèi yú
这座山,方圆百里,有很多寐鱼。
yòu nán shuǐ xíng qī bǎi lǐ yuē zhōng fù zhī shān wú cǎo mù duō shā
再往南走水路七百里,有座中父山,山上没有草木,有很多沙子。
yòu dōng shuǐ xíng qiān lǐ yuē hú shè zhī shān wú cǎo mù duō shā shí
再往东走水路一千里,有座胡射山,山上没有草木,有很多沙子和石头。
yòu nán shuǐ xíng qī bǎi lǐ yuē mèng zǐ zhī shān qí mù duō zǐ tóng duō táo lǐ qí cǎo duō jūn pǔ qí shòu duō mí lù
再往南走水路七百里,有座孟子山,山上的树木多是梓树和桐树,还有很多桃树和李树,草类多是菌类和水草,野兽多是麋鹿。
shì shān yě guǎng yuán bǎi lǐ
这座山方圆百里。
qí shàng yǒu shuǐ chū yān míng yuē bì yáng qí zhōng duō zhān wěi
山上有一条水流出来,名叫碧阳,水中有很多鳣鱼和鲔鱼。
yòu nán shuǐ xíng wǔ bǎi lǐ yuē liú shā xíng wǔ bǎi lǐ yǒu shān yān yuē qǐ zhǒng zhī shān guǎng yuán èr bǎi lǐ wú cǎo mù yǒu dà shé qí shàng duō yù
再往南走五百里水路,有一片流沙,再走五百里,有一座山,名叫跂踵山,方圆二百里,没有草木,有大蛇,山上多产玉石。
yǒu shuǐ yān guǎng yuán sì shí lǐ jiē yǒng qí míng yuē shēn zé qí zhōng duō dà guī
有一片水域,方圆四十里都在涌动,名叫深泽,里面有很多大龟。
yǒu yú yān qí zhuàng rú lǐ
有一种鱼,形状像鲤鱼。
ér liù zú niǎo wěi míng yuē gé gé zhī yú qí míng zì xiào
却长着六只脚和鸟的尾巴,名叫𫚗𫚗鱼,它的叫声像是在喊自己的名字。
yòu nán shuǐ xíng jiǔ bǎi lǐ yuē mǔ yú zhī shān qí shàng duō cǎo mù duō jīn yù duō zhě
再往南走九百里水路,有一座踇隅山,山上草木茂盛,多产金属和玉石,还有大量赭石。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú niú ér mǎ yǐ míng yuē jīng jīng qí míng zì xiào
有一种野兽,形状像牛却长着马尾巴,名叫精精,它的叫声像是在喊自己的名字。
yòu nán shuǐ xíng wǔ bǎi lǐ liú shā sān bǎi lǐ zhì yú wú gāo zhī shān nán wàng yòu hǎi dōng wàng fú mù wú cǎo mù duō fēng
再往南走五百里水路,经过三百里流沙,到达无皋山,向南可以望见幼海,向东可以望见榑木,山上没有草木,风很大。
shì shān yě guǎng yuán bǎi lǐ
这座山方圆百里。
fán dōng cì sān jīng zhī shǒu zì shī hú zhī shān zhì yú wú gāo zhī shān fán jiǔ shān liù qiān jiǔ bǎi lǐ
总计东次三经的开头,从尸胡山到无皋山,一共九座山,六千九百里。
qí shén zhuàng jiē rén shēn ér yáng jiǎo
这些山神的样子都是人的身体,长着羊角。
qí cí yòng yī mǔ yáng mǐ yòng shǔ
祭祀他们时:用一只公羊,米用黍米。
shì shén yě jiàn zé fēng yǔ shuǐ wèi bài
这些山神出现时,就会带来风雨洪水造成灾害。
yòu dōng cì sì jīng zhī shǒu yuē běi hào zhī shān lín yú běi hǎi
再往东次四经的开头,是北号山,靠近北海。
yǒu mù yān qí zhuàng rú yáng chì huá qí shí rú zǎo ér wú hé qí wèi suān gān shí zhī bù nüè
有一种树,形状像杨树,开红花,果实像枣但没有核,味道酸甜,吃了可以不得疟疾。
shí shuǐ chū yān ér dōng běi liú zhù yú hǎi
食水从这里发源,向东北流入大海。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú láng chì shǒu shǔ mù qí yīn rú tún míng yuē hè jū shì shí rén
有一种野兽,形状像狼,红脑袋老鼠眼睛,叫声像猪,名叫猲狙,会吃人。
yǒu niǎo yān qí zhuàng rú jī ér bái shǒu shǔ zú ér hǔ zhǎo qí míng yuē qí yù yì shí rén
有一种鸟,形状像鸡但头是白的,长着老鼠脚和老虎爪子,名叫鬿誉,也会吃人。
yòu nán sān bǎi lǐ yuē máo shān wú cǎo mù
再往南三百里,是旄山,没有草木。
cāng tǐ zhī shuǐ chū yān ér xi làng zhù yú zhǎn shuǐ qí zhōng duō xiū yú qí zhuàng rú lǐ ér dà shǒu shí zhě bù yóu
苍体水从这里发源,向西流入展水,水里有很多鱃鱼,形状像鲤鱼但头很大,吃了不长疣。
yòu nán sān bǎi èr shí lǐ yuē dōng shǐ zhī shān shàng duō cāng yù
再往南三百二十里,是东始山,山上多产苍玉。
yǒu mù yān qí zhuàng rú yáng ér chì lǐ qí zhī rú xuè bù shí qí míng yuē qǐ kě yǐ fú mǎ cǐ shuǐ chū yān ér dōng běi liú zhù yú hǎi qí zhōng duō měi bèi duō zǐ yú qí zhuàng rú fù yī shǒu ér shí shēn qí chòu rú méi wú shí zhī bù bì
有一种树,形状像杨树但有红色纹理,汁液像血,不结果实,名叫芑,可以用来驯马,泚水从这里发源,向东北流入大海,水里有很多美丽的贝壳,还有很多茈鱼,形状像鲫鱼,一个头十个身体,气味像蘪芜,吃了不打嗝。
yòu dōng nán sān bǎi lǐ yuē nǚ zhēng zhī shān qí shàng wú cǎo mù shí gāo shuǐ chū yān ér xi liú zhù yú lì shuǐ qí zhōng duō báo yú qí zhuàng rú zhān yú ér yī mù qí yīn rú ōu jiàn zé tiān xià dà hàn
再往东南三百里,是女烝山,山上没有草木,石膏水从这里发源,向西流入鬲水,水里有很多薄鱼,形状像鳣鱼但只有一只眼睛,叫声像呕吐声,它一出现天下就会大旱。
yòu dōng nán èr bǎi lǐ yuē qīn shān
再往东南二百里,是钦山。
duō jīn yù ér wú shí
多产金属和玉石但没有石头。
shī shuǐ chū yān ér běi liú zhù yú gāo zé qí zhōng duō xiū yú duō wén bèi
师水从这里发源,向北流入皋泽,水里有很多鱃鱼,还有很多有花纹的贝壳。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú tún ér yǒu yá qí míng dāng kāng qí míng zì jiào jiàn zé tiān xià dà ráng
有一种野兽,形状像猪但有獠牙,名叫当康,它的叫声像是在喊自己的名字,它一出现天下就会大丰收。
yòu dōng nán èr bǎi lǐ yuē zi tóng zhī shān
再往东南二百里,有座子桐山。
zi tóng zhī shuǐ chū yān ér xi liú zhù yú yú rú zhī zé
子桐水从这里发源,向西流入余如泽。
qí zhōng duō huá yú qí zhuàng rú yú ér niǎo yì chū rù yǒu guāng
水里有很多䱻鱼,样子像鱼却长着鸟的翅膀,出入水面时会发光。
qí yīn rú yuān yāng jiàn zé tiān xià dà hàn
它的叫声像鸳鸯,它一出现天下就会大旱。
yòu dōng běi èr bǎi lǐ yuē yǎn shān duō jīn yù
再往东北二百里,有座剡山,山里有很多金和玉。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú zhì ér rén miàn
山中有一种野兽,样子像猪却长着人的脸。
huáng shēn ér chì wěi qí míng yuē hé yǔ qí yīn rú yīng ér shì shòu yě shí rén yì shí chóng shé jiàn zé tiān xià dà shuǐ
身子黄色,尾巴红色,名字叫合窳,叫声像婴儿啼哭,这种野兽会吃人,也吃虫蛇,它一出现天下就会发大水。
yòu dōng běi èr bǎi lǐ yuē tài shān shàng duō jīn yù zhēn mù
再往东北二百里,有座太山,山上有很多金、玉和桢木。
yǒu shòu yān qí zhuàng rú niú ér bái shǒu yī mù ér shé wěi qí míng yuē fěi xíng shuǐ zé jié xíng cǎo zé sǐ jiàn zé tiān xià dà yì gōu shuǐ chū yān ér běi liú zhù yú láo shuǐ qí zhōng duō xiū yú
山中有一种野兽,样子像牛却长着白色的头,一只眼睛,蛇的尾巴,名字叫蜚,它经过水,水就会干涸;经过草,草就会枯死;它一出现天下就会流行瘟疫。钩水从这里发源,向北流入劳水,水里有很多鱃鱼。
fán dōng cì sì jīng zhī shǒu zì běi hào zhī shān zhì yú tài shān fán bā shān yī qiān qī bǎi èr shí lǐ
总计东方第四列山系的开头,从北号山到太山,一共八座山,绵延一千七百二十里。