战国策 · 刘向 · Chapter 469 of 497

燕三·张丑为质于燕

PinyinModern Translation
Size

zhāng chǒu wèi zhì yú yàn yàn wáng yù shā zhī zǒu qiě chū jìng jìng lì de chǒu

张丑为质于燕,燕王欲杀之,走且出境,境吏得丑。

chǒu yuē yàn wáng suǒ wèi jiāng shā wǒ zhě rén yǒu yán wǒ yǒu bǎo zhū yě wáng yù de zhī

丑曰:“燕王所为将杀我者,人有言我有宝珠也,王欲得之。

jīn wǒ yǐ wáng zhī yǐ ér yàn wáng bù wǒ xìn

今我已亡之矣,而燕王不我信。

jīn zi qiě zhì wǒ wǒ qiě yán zi zhī duó wǒ zhū ér tūn zhī yàn wáng bì dāng shā zi kū zi fù jí zi zhī cháng yǐ

今子且致我,我且言子之夺我珠而吞之,燕王必当杀子,刳子腹及子之肠矣。

fu yù de zhī jūn bù kě shuō yǐ lì

夫欲得之君,不可说以利。

wú yào qiě sǐ zi cháng yì qiě cùn jué

吾要且死,子肠亦且寸绝。

jìng lì kǒng ér shè zhī

”境吏恐而赦之。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →