国语 · 左丘明 · Chapter 10 of 243

周语·西周三川皆震伯阳父论周将亡

PinyinModern Translation
Size

yōu wáng èr nián xī zhōu sān chuān jiē zhèn

周幽王二年,西周境内的三条河流流域都发生了地震。

bó yáng fù yuē zhōu jiāng wáng yǐ

伯阳父曰:“周将亡矣!

fu tiān dì zhī qì bù shī qí xù

天地之间的阴阳二气,不能失去正常的秩序;

ruò guò qí xù mín luàn zhī yě

如果秩序混乱,那是民众扰乱了它。

yáng fú ér bù néng chū yīn pò ér bù néng zhēng yú shì yǒu dì zhèn

阳伏而不能出,阴迫而不能烝,于是有地震。

jīn sān chuān shí zhèn shì yáng shī qí suǒ ér zhèn yīn yě

今三川实震,是阳失其所而镇阴也。

yáng shī ér zài yīn chuān yuán bì sāi

阳失而在阴,川源必塞;

yuán sāi guó bì wáng

源塞,国必亡。

fu shuǐ tǔ yǎn ér mín yòng yě

水土润泽才能供百姓使用。

shuǐ tǔ wú suǒ yǎn mín fá cái yòng bù wáng hé dài

水土无所演,民乏财用,不亡何待?

xī yī luò jié ér xià wáng hé jié ér shāng wáng

从前伊水、洛水枯竭而夏朝灭亡,黄河枯竭而商朝灭亡。

jīn zhōu dé ruò èr dài zhī jì yǐ qí chuān yuán yòu sāi sāi bì jié

今周德若二代之季矣,其川源又塞,塞必竭。

fu guó bì yī shān chuān shān bēng chuān jié wáng zhī zhēng yě

夫国必依山川,山崩川竭,亡之征也。

chuān jié shān bì bēng

川竭,山必崩。

ruò guó wáng bù guò shí nián shù zhī jì yě

如果国家灭亡,不会超过十年,这是天数的周期。

fu tiān zhī suǒ qì bù guò qí jì

夫天之所弃,不过其纪。

shì suì yě sān chuān jié qí shān bēng

这一年,三条河流枯竭,岐山崩塌。

shí yī nián yōu wáng nǎi miè zhōu nǎi dōng qiān

十一年,幽王乃灭,周乃东迁。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →