翡冷翠的一夜 · 徐志摩 · Chapter 29 of 55

在火车上一次心软(译)

PinyinModern Translation
Size

zài qīng cháo shí guò yī zuò jiào táng

这句话大意是:在清朝时过一座教堂,。

zài guò qù wàng jiàn hǎi bīn de huáng shā

这句话大意是:再过去望见海滨的黄沙,。

zhèng wǔ guò yī chù yān hēi de cūn zhuāng

这句话大意是:正午过一处烟黑的村庄,。

xià wǔ guò yī zuò sēn lín hēi xiàng yǔ chì yáng

这句话大意是:下午过一座森林,黑橡与赤杨,。

zuì hòu piē jiàn le zài yuè tái shàng de tā

这句话大意是:最后瞥见了在月台上的她:。

tā bù céng jiàn wǒ zhè guāng yàn de miào yǐng

这句话大意是:她不曾见我,这光艳的妙影。

wǒ zì wèn nǐ gǎn zài cǐ xià chē wèi tā

这句话大意是:我自问,“你敢在此下车,为她?

dàn wǒ zuò zài chē xiāng lǐ chóu chú wèi dìng

这句话大意是:但我坐在车厢里踌躇未定,。

chē lún yǐ jīng lí zhàn kāi xíng

这句话大意是:车轮已经离站开行。

wán míng

这句话大意是:顽冥!

jiǎ rú nǐ céng jīng xià chē wèi tā

这句话大意是:假如你曾经下车,为她!

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →