亚尔培·萨伐龙 · 奥诺雷·德·巴尔扎克 · Chapter 5 of 8

二十七日

PinyinModern Translation
Size

bù qīn ài de bú yào dào mǐ lán qù liú zài bèi qí lā dé ba

这句话大意是:“不,亲爱的,不要到米兰去,留在倍琪拉德罢。

mǐ lán shǐ wǒ hài pà

这句话大意是:米兰使我害怕。

wǒ yě bù xǐ huan kě wù de mǐ lán fēng qì tiān tiān wǎn shàng zài sī jiā lā gē jù yuàn gēn yī dà huǒ rén liáo tiān qí zhōng bù miǎn yǒu rén duì nǐ tǔ lù yī xiē wēn róu de zì jù

这句话大意是:我也不喜欢可恶的米兰风气,天天晚上在斯加拉歌剧院跟一大伙人聊天,其中不免有人对你吐露一些温柔的字句。

wèi wǒ gū dú sài rú nà kuài hǔ pò kě shǐ yī tiáo chóng zài tā de hé xīn bǎo cún tā yǒng yuǎn bù biàn de měi

这句话大意是:为我,孤独赛如那块琥珀,可使一条虫在它的核心保存它永远不变的美。

yí gè nǚ zǐ de líng hé ròu zài gū dú zhōng jiān kě yǐ yǒng jiǔ chún jié bù shī tā qīng chūn qī de mú yàng

现代白话:一个女子的灵和肉,在孤独中间能够永久纯洁,不失她青春期的模样。

✦ You read 二十七日

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.