荆楚岁时记译注 · 宗懔 · Chapter 36 of 39

三十四、击鼓戴胡 傩舞逐疫

传硕公版书

三十四、击鼓戴胡 傩舞逐疫

[原文]

十二月八日为腊日。谚语:“腊鼓鸣,春草生。”村人并击细腰鼓,戴胡头,及作金刚力士以逐疫。

按:“《礼记》云:“傩人所以逐厉鬼也。”《吕氏春秋·季冬纪》注云:“今人腊前一日,击鼓驱疫谓之逐除。”

《晋阳秋》:“王平子在荆州,以军围逐除,以斗故也。”《玄中记》:“颛顼氏三子俱亡,处人宫室,善惊小儿。汉世以五营千骑自端门传炬送疫,弃洛水中。”故《东京赋》云:“卒岁大傩,[区支]除群厉。方相秉钺,巫觋操[艹列]。[亻辰]子万童,丹首玄制。桃弧棘矢,所发无臬。”

《宣城记》云:“洪矩,吴时作庐陵郡,载土船头。逐除人就矩乞,矩指船头云:无所载,土耳。”《小说》:“孙兴公常着戏头,与逐除人共至宣武家,宣武觉其应对不凡,推问乃验也。”金刚力士,世谓佛家之神。按:《河图玉版》云:“天立四极,有金刚力士,兵长三十丈。”此则其义。

[译文]

十二月初八是腊日,俗话说:“腊鼓敲响,春草生长。”村里人都敲着细腰鼓,头戴假面具,扮成金刚力士,逐除疾疫。

按语:《礼记》说:“傩人是专门赶恶鬼的。”《吕氏春秋·季冬纪》的注文说:“现在人们在十二月初八前一天击鼓驱逐瘟疫,叫做逐除。”

《晋阳秋》说:“王平子在镇守荆州的时候,用军队包围逐除瘟疫,是军事斗争需要的缘故。”《玄中记》说:“颛顼氏三个儿子都死了。他们住在人家屋子里,专门惊[口赫]人家小孩。在汉代,调用五营千骑,从宫殿的正门传递火炬驱赶瘟疫到洛水边,把火炬丢入洛水中”。所以(张衡的)《东京赋》说:“每到年末要举行盛大傩仪,驱赶各种恶鬼。方相神拿着兵器,巫觋拿着苕帚,上万个小孩头戴红巾身穿黑衣,手执桃弓和棘箭,向各处无目的地发射。”

《宣城记》说:“三国吴时洪矩去作庐陵郡守,船头装了“土牛。逐除人向洪矩乞求(东西),洪矩指着船头说:‘没有装什么东西,只有土而已’”。

《小说》讲:孙兴公(即晋朝文学家孙绰)曾戴着假面具,跟逐除人一起到恒宣武家里去,桓宣武发觉他言辞对答很不寻常,经仔细询问才得到证实。”

金刚力士习俗上认为是佛家天神。据《河图玉版》说:“天帝创立宇宙时有金刚力士,手持兵器长达三十丈。”这就是金刚力士的说明。

✦ You read 三十四、击鼓戴胡 傩舞逐疫

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.