荆楚岁时记译注 · 宗懔 · Chapter 37 of 39

三十五、祭祀灶神 宰杀黄羊

传硕公版书

三十五、祭祀灶神 宰杀黄羊

[原文]

其日,并以豚酒祭灶神。

按:《礼器》:“灶者,老妇之祭,尊于瓶,盛于盆。”言以瓶为[缶尊],盆盛馔也。许慎《五经异义》云:“颛顼有子曰黎,为祝融火正。祝融为灶神,姓苏名吉利,妇姓王名抟颊。”汉阴子方,腊日见灶神,以黄犬祭之,谓之黄羊。阴氏世蒙其福,俗人竞尚,以此故也。

[译文]

十二月初八日,还用小猪、酒等祭祀灶神。

按语:《礼记·礼器》说:“(祭)灶(神),是老妇们掌管的祭祀。把酒装在瓶子里,把菜盛在盆里。”这就是说用瓶作酒杯,用盆装食物。

许慎《五经异义》中说:“颛瑞氏有个儿子名叫黎,就是光融天下的火官,祝融是灶神,姓苏名吉利,妻子姓王名抟颊。”汉朝的阴子方,在十二月初八见到了灶神,杀了一条黄狗祭祀它,(把狗)叫作黄羊。阴子房因此世世代代受到灶神的赐福,后来人们争相仿效,就是因为这个缘故。

✦ You read 三十五、祭祀灶神 宰杀黄羊

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.