sūn zi yuē fu yòng bīng zhī fǎ quán guó wéi shàng pò guó cì zhī quán jūn wéi shàng pò jūn cì zhī
孙子说:用兵的原则,使敌国完整地降服是上策,击破敌国就差一等;使敌军完整地降服是上策,击破敌军就差一等;
quán lǚ wéi shàng pò lǚ cì zhī
使敌旅完整地降服是上策,击破敌旅就差一等;
quán zú wéi shàng pò zú cì zhī
使敌卒完整地降服是上策,击破敌卒就差一等;
quán wu wéi shàng pò wu cì zhī
使敌伍完整地降服是上策,击破敌伍就差一等。
shì gù bǎi zhàn bǎi shèng fēi shàn zhī shàn zhě yě
因此,百战百胜,算不上是最高明的;
bù zhàn ér qū rén zhī bīng shàn zhī shàn zhě yě
不通过交战就使敌人屈服,才是最高明的。
gù shàng bīng fá móu qí cì fá jiāo qí cì fá bīng qí xià gōng chéng
所以用兵的上策是以谋略取胜,其次是通过外交手段取胜,再次是动用武力取胜,最下策是攻打城池。
gōng chéng zhī fǎ wèi bù dé yǐ
攻城的方法是不得已而为之。
xiū lǔ fén wēn jù qì xiè sān yuè ér hòu chéng jù yīn yòu sān yuè ér hòu yǐ
制造攻城用的大盾和战车,准备各种器械,需要三个月才能完成;构筑攻城用的土山,又需要三个月才能完工。
jiāng bù shèng qí fèn ér yǐ fù zhī shā shì sān fēn zhī yī ér chéng bù bá zhě cǐ gōng zhī zāi yě
将帅忍不住愤怒,驱使士兵像蚂蚁一样爬梯攻城,士兵伤亡三分之一而城池仍攻不下来,这就是攻城的灾难。
gù shàn yòng bīng zhě qū rén zhī bīng ér fēi zhàn yě bá rén zhī chéng ér fēi gōng yě huǐ rén zhī guó ér fēi jiǔ yě bì yǐ quán zhēng yú tiān xià
所以善于用兵的人,使敌人屈服而不靠交战,夺取敌人的城池而不靠强攻,毁灭敌人的国家而不需持久作战,一定要用全胜的策略争胜于天下。
gù bīng bù dùn ér lì kě quán cǐ móu gōng zhī fǎ yě
这样军队不受挫而胜利可以完满取得,这就是以谋略攻敌的法则。
gù yòng bīng zhī fǎ shí zé wéi zhī wǔ zé gōng zhī bèi zé fēn zhī dí zé néng zhàn zhī shǎo zé néng táo zhī bù ruò zé néng bì zhī
所以用兵的原则是:兵力十倍于敌人就包围它,五倍于敌人就进攻它,两倍于敌人就分散它,势均力敌就要善于作战,兵力少于敌人就要能退却,实力不如敌人就要能避开。
gù xiǎo dí zhī jiān dà dí zhī qín yě
所以弱小的军队如果固执坚守,就会被强大的敌人俘虏。
fu jiāng zhě guó zhī fǔ yě
将领是国家的辅佐。
fǔ zhōu zé guó bì qiáng
辅佐周密,国家就必定强盛;
fǔ xì zé guó bì ruò
辅佐有疏漏,国家就必定衰弱。
gù jūn zhī suǒ yǐ huàn yú jūn zhě sān bù zhī jūn zhī bù kě yǐ jìn ér wèi zhī jìn bù zhī jūn zhī bù kě yǐ tuì ér wèi zhī tuì shì wèi mí jūn
所以国君危害军队的情况有三种:不知道军队不可以前进却命令它前进,不知道军队不可以后退却命令它后退,这叫做束缚军队;
bù zhī sān jūn zhī shì ér tóng sān jūn zhī zhèng zhě zé jūn shì huò yǐ
不了解军队事务却干预军队政务,就会使将士困惑;
bù zhī sān jūn zhī quán ér tóng sān jūn zhī rèn zé jūn shì yí yǐ
不懂得军队权变却参与军队指挥,就会使将士疑虑。
sān jūn jì huò qiě yí zé zhū hóu zhī nán zhì yǐ shì wèi luàn jūn yǐn shèng
军队既困惑又疑虑,那么诸侯的祸患就会到来,这就叫做“扰乱自己的军队导致敌人胜利”。
gù zhī shèng yǒu wǔ zhī kě yǐ zhàn yǔ bù kě yǐ zhàn zhě shèng shi zhòng guǎ zhī yòng zhě shèng shàng xià tóng yù zhě shèng yǐ yú dài bù yú zhě shèng jiāng néng ér jūn bù yù zhě shèng
所以预知胜利有五种情况:知道可以打和不可以打的能胜利,懂得兵力多寡运用的能胜利,上下同心协力的能胜利,以有准备对付无准备的能胜利,将帅有才能而君主不干预的能胜利。
cǐ wǔ zhě zhī shèng zhī dào yě
这五条,就是预知胜利的方法。
gù yuē zhī bǐ zhī jǐ zhě bǎi zhàn bù dài
所以说:了解敌人也了解自己,百战都不会有危险;
bù zhī bǐ ér zhī jǐ yī shèng yī fù bù zhī bǐ bù zhī jǐ měi zhàn bì dài
不了解敌人而只了解自己,胜负各半;既不了解敌人,也不了解自己,那么每次战斗都必定失败。