sūn zi yuē xī zhī shàn zhàn zhě xiān wèi bù kě shèng yǐ dài dí zhī kě shèng
孙子说:从前善于作战的人,总是先使自己立于不败之地,然后等待敌人出现可以战胜的机会。
bù kě shèng zài jǐ kě shèng zài dí
不可战胜的关键在于自己,可以战胜的关键在于敌人。
gù shàn zhàn zhě néng wéi bù kě shèng bù néng shǐ dí zhī bì kě shèng
所以善于作战的人,能够做到自己不被战胜,却不能使敌人一定被战胜。
gù yuē shèng kě zhī ér bù kě wèi
所以说:胜利可以预知,却不可以强求。
bù kě shèng zhě shǒu yě
不可战胜的时候,就要采取防守;
kě shèng zhě gōng yě
可以战胜的时候,就要采取进攻。
shǒu zé bù zú gōng zé yǒu yú
防守是因为兵力不足,进攻是因为兵力有余。
shàn shǒu zhě cáng yú jiǔ dì zhī xià shàn gōng zhě dòng yú jiǔ tiān zhī shàng gù néng zì bǎo ér quán shèng yě
善于防守的人,如同深藏于地下;善于进攻的人,如同行动于九天之上,所以既能保全自己,又能获得全胜。
jiàn shèng bù guò zhòng rén zhī suǒ zhī fēi shàn zhī shàn zhě yě
预见胜利不超过一般人的见识,算不上最高明的。
zhàn shèng ér tiān xià yuē shàn fēi shàn zhī shàn zhě yě
打了胜仗,天下人都说好,也不是最高明的。
gù jǔ qiū háo bù wéi duō lì jiàn rì yuè bù wéi míng mù wén léi tíng bù wéi cōng ěr
所以举起秋毫不算力气大,看见日月不算眼睛亮,听见雷霆不算耳朵灵。
gǔ zhī suǒ wèi shàn zhàn zhě shèng yú yì shèng zhě yě
古时候所说的善于打仗的人,总是战胜那些容易战胜的敌人。
gù shàn zhàn zhě zhī shèng yě wú zhì míng wú yǒng gōng
所以善于作战的人取得胜利,既没有智慧的名声,也没有勇武的战功。
gù qí zhàn shèng bù tè bù tè zhě qí suǒ cuò bì shèng shèng yǐ bài zhě yě
因此他们取得胜利不会有差错,之所以没有差错,是因为他们的措施必然能取胜,战胜的是已经处于失败地位的敌人。
gù shàn zhàn zhě lì yú bù bài zhī dì ér bù shī dí zhī bài yě
所以善于作战的人,总是使自己立于不败之地,同时又不放过任何击败敌人的机会。
shì gù shèng bīng xiān shèng ér hòu qiú zhàn bài bīng xiān zhàn ér hòu qiú shèng
因此,胜利的军队总是先创造必胜的条件,然后再去交战;失败的军队总是先交战,然后才去谋求胜利。
shàn yòng bīng zhě xiū dào ér bǎo fǎ gù néng wéi shèng bài zhī zhèng
善于用兵的人,修明政治,确保法制,所以能够掌握胜败的决定权。
bīng fǎ yī yuē dù èr yuē liàng sān yuē shù sì yuē chēng wǔ yuē shèng
用兵之法:一是度量土地面积,二是估量物资多少,三是计算兵员数量,四是比较双方实力,五是判断胜负可能。
de shēng dù dù shēng liàng liàng shēng shù shù shēng chēng chēng shēng shèng
土地决定资源,资源决定产量,产量决定数量,数量决定实力,实力决定胜负。
gù shèng bīng ruò yǐ yì chēng zhū bài bīng ruò yǐ zhū chēng yì
所以胜利的军队如同用镒(古代重量单位)来称量铢(极小的重量单位),失败的军队如同用铢来称量镒。
shèng zhě zhī zhàn mín yě ruò jué jī shuǐ yú qiān rèn zhī xī zhě xíng yě
胜利者指挥军队作战,就像从千仞高的溪谷中决开积水一样,这是实力的体现。