史记 · 司马迁 · Chapter 69 of 130

七十列传·苏秦列传

PinyinModern Translation
Size

sū qín zhě dōng zhōu luò yáng rén yě

苏秦是东周洛阳人。

dōng shì shī wū qí ér xí zhī wū guǐ gǔ xiān shēng

他曾东去齐国拜师求学,跟随鬼谷先生学习。

chū yóu shù suì dà kùn ér guī

在外游历多年,穷困潦倒地回到家乡。

xiōng dì sǎo mèi qī qiè qiè jiē xiào zhī yuē zhōu rén zhī sú zhì chǎn yè lì gōng shāng zhú shén èr yǐ wéi wu

兄弟、嫂子、妹妹、妻妾都在私下嘲笑他,说:“按周朝人的风气,是经营产业,努力从事工商,追求十分之二的利润为本业。

jīn zi shì běn ér shì kǒu shé kùn bù yì yi hu

如今你放弃本业而去耍嘴皮子,穷困潦倒,不也是应该的吗!”

sū qín wén zhī ér cán zì shāng nǎi bì shì bù chū chū qí shū biàn guān zhī

苏秦听了感到羞愧,暗自伤心,于是闭门不出,把家里的书都翻出来读了一遍。

yuē fu shì yè yǐ qū shǒu shòu shū ér bù néng yǐ qǔ zūn róng suī duō yì xī yǐ wéi

感叹道:“一个读书人已经埋头读书,却不能靠它取得尊贵荣耀,书读得再多又有什么用呢!”

wū shì de zhōu shū yīn fú fú ér dú zhī

于是找到周书《阴符》,埋头苦读。

jī nián yǐ chū chuǎi mó yuē cǐ kě yǐ shuō dāng shì zhī jūn yǐ

一年后,从中领悟出揣摩之术,说道:“凭这个就可以游说当代的国君了。”

qiú shuō zhōu xiǎn wáng

他试图游说周显王。

xiǎn wáng zuǒ yòu sù xí zhī sū qín jiē shǎo zhī

但周显王身边的臣子向来了解苏秦,都轻视他。

fú xìn

周显王也不信任他。

nǎi xi zhì qín

苏秦于是西行到了秦国。

qín xiào gōng zú

当时秦孝公刚刚去世。

shuō huì wáng yuē qín sì sài zhī guó bèi shān dài wèi dōng yǒu guān hé xi yǒu hàn zhōng nán yǒu bā shǔ běi yǒu dài mǎ cǐ tiān fǔ yě

他游说秦惠王说:“秦国是四面都有险塞的国家,背靠群山,环绕渭水,东有函谷关与黄河,西有汉中,南有巴蜀,北有代郡和马邑,这是天然的宝库。

yǐ qín shì mín zhī zhòng bīng fǎ zhī jiào kě yǐ tūn tiān xià chēng dì ér zhì

凭借秦国众多的士兵民众,军事训练的成果,足以吞并天下,称帝统治。”

qín wáng yuē máo yǔ wèi chéng bù kě yǐ gāo fěi

秦惠王说:“羽毛还没长丰满,不可以高飞;

wén lǐ wèi míng bù kě yǐ bìng jiān

国家政教还未昌明,不可以兼并别国。”

fāng zhū shāng yāng jí biàn shì fú yòng

当时秦国刚处死商鞅,厌恶辩士,没有任用苏秦。

nǎi dōng zhī zhào

苏秦于是向东前往赵国。

zhào sù hóu lìng qí dì chéng wéi xiāng hào fèng yáng jūn

赵肃侯让他的弟弟赵成担任相国,称为奉阳君。

fèng yáng jūn fú shuō zhī

奉阳君不喜欢苏秦。

qù yóu yàn suì yú ér hòu de jiàn

苏秦离开赵国,游历燕国,一年多后才得以见到燕王。

shuō yàn wén hóu yuē yàn dōng yǒu cháo xiān liáo dōng běi yǒu lín hú lóu fán xi yǒu yún zhōng jiǔ yuán nán yǒu hū tuó yì shuǐ dì fāng èr qiān yú lǐ dài jiǎ shù shí wàn chē liù bǎi shèng qí liù qiān pǐ sù zhī shù nián

他游说燕文侯说:“燕国东边有朝鲜、辽东,北边有林胡、楼烦,西边有云中、九原,南边有滹沱河、易水,国土方圆两千多里,军队几十万,战车六百辆,战马六千匹,粮食可以支撑好几年。”

nán yǒu jié shí yàn mén zhī ráo běi yǒu zǎo lì zhī lì mín suī bù tián zuò ér zú wū zǎo lì yǐ

南边有碣石、雁门的富饶物产,北边有枣子栗子的收益,百姓即使不耕种也足够靠枣栗生活了。

cǐ suǒ wèi tiān fǔ zhě yě

这就是人们所说的天然宝库啊。

fu ān lè wú shì bú jiàn fù jūn shā jiāng wú guò yàn zhě

“要说安乐太平,没有遭受军队覆灭、将领被杀之祸的,没有比燕国更安稳的了。

dài wáng zhī qí suǒ yǐ rán hu

大王知道这是为什么吗?

fu yàn zhī suǒ yǐ bù fàn kòu bèi jiá bīng zhě yǐ zhào zhī wèi bì qí nán yě

燕国之所以没有遭受外敌入侵、兵戈之灾,是因为赵国在南面作为屏障。

qín zhào wǔ zhàn qín zài shèng ér zhào sān shèng

秦国和赵国打了五仗,秦国胜了两次而赵国胜了三次。

qín zhào xiāng bì ér wáng yǐ quán yàn zhì qí hòu cǐ yàn zhī suǒ yǐ bù fàn kòu yě

秦赵两国互相消耗,而大王以完整的燕国在后方制约他们,这就是燕国没有遭受侵犯的原因。

qiě fú qín zhī gōng yàn yě yú yún zhōng jiǔ yuán guò dài shàng gǔ mí dì shù qiān lǐ suī de yàn chéng qín jì gù bù néng shǒu yě

况且秦国要攻打燕国,得越过云中、九原,经过代郡、上谷,跋涉数千里,即使攻下燕国城池,秦国也肯定守不住。

qín zhī bù néng hài yàn yì míng yǐ

秦国不能危害燕国也是很明显的。

jīn zhào zhī gōng yàn yě fā hào chū lìng bù zhì shí rì ér shù shí wàn zhī jūn jūn wū dōng yuán yǐ

现在如果赵国攻打燕国,发布命令,不到十天几十万大军就能驻扎在东垣了。

dù hū tuó shè yì shuǐ bù zhì sì wǔ rì ér jù guó dōu yǐ

渡过滹沱河,涉过易水,不到四五天就能逼近国都了。

gù yuē qín zhī gōng yàn yě zhàn wū qiān lǐ zhī wài

所以说秦国攻打燕国,是在千里之外作战;

zhào zhī gōng yàn yě zhàn wū bǎi lǐ zhī nèi

赵国攻打燕国,是在百里之内作战。

fū bù yōu bǎi lǐ zhī huàn ér zhòng qiān lǐ zhī wài jì wú guò wū cǐ zhě

不担忧百里之内的祸患,却看重千里之外的威胁,没有比这更失策的了。

shì gù yuán dài wáng yǔ zhào cóng qīn tiān xià wèi yī zé yān guó bì wú huàn yǐ

因此希望大王与赵国合纵亲善,天下联合一致,那么燕国就一定没有祸患了。

wén hóu yuē zi yán zé kě rán wú guó xiǎo xi pò qiáng zhào nán jìn qí qí zhào qiáng guó yě

文侯说:“您的话很有道理,但我们国家弱小,西面受强大的赵国逼迫,南面靠近齐国,齐、赵都是强国。

zi bì yù hé zòng yǐ ān yàn guǎ rén qǐng yǐ guó cóng

您一定要推行合纵来安定燕国,我愿意让全国听从您的安排。

wū shì zī sū qín chē mǎ jīn bó yǐ zhì zhào

于是资助苏秦车马金钱布匹让他前往赵国。

ér fèng yáng jūn yǐ sǐ jí yīn shuō zhào sù hóu yuē tiān xià qīng xiàng rén chén jí bù yī zhī shì jiē gāo xián jūn zhī xíng yì jiē yuán fèng jiào chén zhōng wū qián zhī rì jiǔ yǐ

而奉阳君已经去世,苏秦便趁机游说赵肃侯说:“天下的卿相大臣以及平民士人,都推崇贤明君主的德行道义,都愿意在您面前进献忠言已经很久了。

suī rán fèng yáng jūn dù ér jūn bù rèn shì shì yǐ bīn kè yóu shì mò gǎn zì jìn wū qián zhě

然而,奉阳君嫉妒贤能而君主不能主事,因此宾客游士没有谁敢在您面前畅所欲言。

jīn fèng yáng jūn juān guǎn shè jūn nǎi jīn fù yǔ shì mín xiāng qīn yě chén gù gǎn jìn qí yú lǜ

如今奉阳君去世,君主现在才能重新亲近士人百姓,所以我才敢献上我的愚见。

qiè wèi jūn jì zhě mò ruò ān mín wú shì qiě wú yōng yǒu shì wū mín yě

“我私下为君主谋划,不如让百姓安居乐业,而且不要轻易兴师动众去劳民。

ān mín zhī běn zài wū zé jiāo zé jiāo ér de zé mín ān zé jiāo ér bù dé zé mín zhōng shēn bù ān

安定百姓的根本,在于选择邦交,邦交选择得当百姓就安定,邦交选择不当百姓就终身不得安宁。

qǐng yán wài huàn qí qín wèi liǎng dí ér mín bù dé ān yǐ qín gōng qí ér mín bù dé ān yǐ qí gōng qín ér mín bù dé ān

请让我说说外患:齐国和秦国成为两个敌国百姓就不得安宁,依靠秦国攻打齐国百姓不得安宁,依靠齐国攻打秦国百姓也不得安宁。

gù fū móu rén zhī zhǔ fá rén zhī guó cháng kǔ chū cí duàn jué rén zhī jiāo yě

所以那些图谋别国君主、攻打别国的人,常常苦于言辞会断绝邦交。

yuán jūn shèn wù chū wū kǒu

希望君主千万不要说出口。

qǐng bié bái hēi suǒ yǐ yì yīn yáng ér yǐ yǐ

请让我分辨黑白差异,不过是阴阳变化罢了。

jūn chéng néng tīng chén yàn bì zhì zhān qiú gǒu mǎ zhī de qí bì zhì yú yán zhī hǎi chu bì zhì jú yòu zhī yuán hán wèi zhōng shān jiē kě shǐ zhì tāng mù zhī fèng ér guì qī fù xiōng jiē kě yǐ shòu fēng hóu

君主若能听从我的建议,燕国必定献上出产毛皮狗马的土地,齐国必定献上鱼盐丰饶的海域,楚国必定献出柑橘柚子的果园,韩、魏、中山等国都能让他们进献沐浴供养的贡品,而您的贵族亲戚和父兄都可以受封为侯。

fu gē dì bāo lì wǔ bó zhī suǒ yǐ fù jūn qín jiāng ér qiú yě

割取土地、包揽利益,正是五霸不惜损兵折将也要追求的目标;

fēng hóu guì qī tāng wǔ zhī suǒ yǐ fàng shì ér zhēng yě

封侯授爵给贵族外戚,正是商汤周武发动放逐弑君也要争夺的权柄。

jīn jūn gāo gǒng ér liǎng yǒu zhī cǐ chén zhī suǒ yǐ wèi jūn yuán yě

如今您只需安坐高位就能两者兼得,这就是我为君主谋划的原因。

jīn dài wáng yǔ qín zé qín bì ruò hán wèi

“现在大王若联合秦国,秦国必定削弱韩、魏;

yǔ qí zé qí bì ruò chu wèi

若联合齐国,齐国必定削弱楚、魏。

wèi ruò zé gē hé wài hán ruò zé xiào yí yáng yí yáng xiào zé shàng jùn jué hé wài gē zé dào bù tōng chu ruò zé wú yuán

魏国削弱就会割让河外之地,韩国削弱就会献出宜阳,宜阳献出则上郡通路断绝,河外割让则道路不通,楚国削弱则失去外援。

cǐ sān cè zhě bù kě bù shú jì yě

这三条策略,不能不仔细权衡。

fu qín xià zhǐ dào zé nán yáng wēi

“秦国若攻下轵道,南阳就危险了;

jié hán bāo zhōu zé zhào shì zì cāo bīng

胁迫韩国包围周王室,赵国就得亲自出兵;

jù wèi qǔ juǎn zé qí bì rù cháo qín

占据卫国夺取卷地,齐国必定会向秦国朝拜。

qín yù yǐ de hu shān dōng zé bì jǔ bīng ér xiāng zhào yǐ

秦国若已取得崤山以东,就会立即发兵直指赵国。

qín jiǎ dù hé yú zhāng jù fān wú zé bīng bì zhàn wū hán dān zhī xià yǐ

秦军渡过黄河跨过漳水,占据番吾,战火必然烧到邯郸城下。

cǐ chén zhī suǒ wéi jūn huàn yě

这就是我为君主担忧的事。

dāng jīn zhī shí shān dōng zhī jiàn guó mò qiáng wū zhào

“当今时代,崤山以东建立的国家没有比赵国更强的。

zhào dì fāng èr qiān yú lǐ dài jiǎ shù shí wàn chē qiān shèng qí wàn pǐ sù zhī shù nián

赵国领土方圆两千多里,军队数十万,战车千辆,战马上万匹,粮食储备够用数年。

xi yǒu cháng shān nán yǒu hé zhāng dōng yǒu qīng hé běi yǒu yān guó

西有常山,南有黄河漳水,东有清河,北接燕国。

yàn gù ruò guó bù zú wèi yě

燕国本就是弱国,不足为惧。

qín zhī suǒ hài wū tiān xià zhě mò rú zhào rán ér qín bù gǎn jǔ bīng fá zhào zhě hé yě

秦国在天下最忌惮的莫过于赵国,然而不敢发兵攻打赵国,为什么呢?

wèi hán wèi zhī yì qí hòu yě

是害怕韩、魏在背后谋算。

rán zé hán wèi zhào zhī nán bì yě

如此说来,韩、魏就是赵国南面的屏障。

qín zhī gōng hán wèi yě wú yǒu míng shān dà chuān zhī xiàn shāo cán shí zhī fu guó dū ér zhǐ

秦国攻打韩国、魏国时,没有高山大河的阻隔,逐渐蚕食它们,逼近它们的都城才停止。

hán wèi bù néng zhī qín bì rù chén wū qín

韩国、魏国抵挡不住秦国,必定会向秦国称臣。

qín wú hán wèi zhī guī zé huò bì zhōng wū zhào yǐ

秦国没有了韩国、魏国的牵制,那么灾祸必然落到赵国头上。

cǐ chén zhī suǒ wéi jūn huàn yě

这就是我为君主担忧的事。

chén wén yáo wú sān fu zhī fēn shùn wú zhǐ chǐ zhī de yǐ yǒu tiān xià

“我听说尧没有三户人家的封地,舜没有一尺见方的土地,却拥有了天下;

yǔ wú bǎi rén zhī jù yǐ wáng zhū hóu

禹没有百人的部众,却成为诸侯的君王;

tāng wǔ zhī shì bù guò sān qiān chē bù guò sān bǎi chéng zú bù guò sān wàn lì wèi tiān zǐ chéng de qí dào yě

商汤、周武的士兵不过三千,战车不过三百辆,士卒不过三万,却能成为天子:这确实是掌握了正确的治国之道。

shì gù míng zhǔ wài liào qí dí zhī qiáng ruò nèi dù qí shì zú xián bù xiào bù dài liǎng jūn xiāng dāng ér shèng bài cún wáng zhī jī gù yǐ xíng wū xiōng zhōng yǐ qǐ yǎn wū zhòng rén zhī yán ér yǐ míng míng jué shì zāi

因此,英明的君主对外估量敌人的强弱,对内衡量自己士兵的贤能与否,不必等到两军对阵,胜败存亡的关键早已在心中形成,怎能被众人的言论蒙蔽而糊里糊涂地决定大事呢!

chén qiè yǐ tiān xià zhī dì tú àn zhī zhū hóu zhī de wǔ bèi wū qín liào dù zhū hóu zhī zú shí bèi wū qín liù guó wèi yī bìng lì xī xiāng ér gōng qín qín bì pò yǐ

“我私下根据天下的地图来推算,诸侯的土地面积是秦国的五倍,估计诸侯的兵力是秦国的十倍,如果六国联合起来,齐心协力向西攻打秦国,秦国必定会被攻破。

jīn xī miàn ér shì zhī jiàn chén wū qín

现在却向西侍奉秦国,向秦国称臣。

fu pò rén zhī yǔ pò wū rén yě chén rén zhī yǔ chén wū rén yě qǐ kě tóng rì ér lùn zāi

打败别人与被别人打败,让别人称臣与向别人称臣,难道可以相提并论吗!

fu héng rén zhě jiē yù gē zhū hóu zhī de yǐ yǔ qín

“那些主张连横的人,都想割取诸侯的土地来献给秦国。

qín chéng zé gāo tái xiè měi gōng shì tīng yú sè zhī yīn qián yǒu lóu quē xuān yuán hòu yǒu cháng jiāo měi rén guó bèi qín huàn ér bù yǔ qí yōu

秦国一旦成功,他们就能住上高台楼阁,拥有华丽的宫殿,欣赏竽瑟的音乐,前面有楼台宫阙和豪华的车驾,后面有窈窕的美人,国家遭受秦国的祸患他们却不分担忧虑。

shì gù fu héng rén rì yè wu yǐ qín quán kǒng kài zhū hóu yǐ qiú gē dì gù yuán dài wáng shú jì zhī yě

因此这些连横派日夜忙着用秦国的威势来恐吓诸侯,以求割让土地,所以希望大王仔细考虑这件事。

chén wén míng zhǔ jué yí qù chán píng liú yán zhī jī sāi péng dǎng zhī mén gù zūn zhǔ guǎng de qiáng bīng zhī jì chén de chén zhōng wū qián yǐ

“我听说英明的君主杜绝猜疑、远离谗言,堵塞流言的传播,杜绝结党营私的门路,这样,能使君主尊崇、扩大疆土、增强军队的计谋,我才能向您陈述忠心。

gù qiè wèi dài wáng jì mò rú yī hán wèi qí chu yàn zhào yǐ cóng qīn yǐ pàn qín

所以我私下为大王谋划,不如让韩、魏、齐、楚、燕、赵六国合纵相亲,来背叛秦国。

lìng tiān xià zhī jiàng xiàng huì wū huán shuǐ zhī shàng tōng zhì kū bái mǎ ér méng

让天下的将相在洹水边上会盟,交换人质,宰杀白马订立盟约。

yào yuē yuē qín gōng chu qí wèi gè chū ruì shī yǐ zuǒ zhī hán jué qí liáng dào zhào shè hé zhāng yàn shǒu cháng shān zhī běi

盟约规定:‘如果秦国攻打楚国,齐国、魏国各自派出精锐部队援助楚国,韩国断绝秦国的粮道,赵国渡过黄河、漳水,燕国守卫常山以北。

qín gōng hán wèi zé chu jué qí hòu qí chū ruì shī ér zuǒ zhī zhào shè hé zhāng yàn shǒu yún zhōng

如果秦国攻打韩国、魏国,那么楚国就断绝秦国的后路,齐国派出精锐部队援助,赵国渡过黄河、漳水,燕国守卫云中。

qín gōng qí zé chu jué qí hòu hán shǒu chéng gāo wèi sāi qí dào zhào shè hé zhāng bó guān yàn chū ruì shī yǐ zuǒ zhī

如果秦国攻打齐国,那么楚国就断绝秦国的后路,韩国守卫城皋,魏国堵塞秦国的道路,赵国渡过黄河、漳水、博关,燕国派出精锐部队援助。

qín gōng yàn zé zhào shǒu cháng shān chu jūn wǔ guān qí shè bó hǎi hán wèi jiē chū ruì shī yǐ zuǒ zhī

如果秦国攻打燕国,那么赵国守卫常山,楚国进军武关,齐国渡过渤海,韩国、魏国都派出精锐部队援助。

qín gōng zhào zé hán jūn yí yáng chu jūn wǔ guān wèi jūn hé wài qí shè qīng hé yàn chū ruì shī yǐ zuǒ zhī

如果秦国攻打赵国,那么韩国进军宜阳,楚国进军武关,魏国进军河外,齐国渡过清河,燕国派出精锐部队援助。

zhū hóu yǒu bù rú yuē zhě yǐ wǔ guó zhī bīng gòng fá zhī

诸侯中有不遵守盟约的,其他五国就共同讨伐它。

liù guó cóng qīn yǐ bīn qín zé qín jiǎ bì bù gǎn chū wū hán gǔ yǐ hài shān dōng yǐ

’六国合纵相亲来对抗秦国,那么秦国的军队一定不敢从函谷关出来危害崤山以东的各国了。

rú cǐ zé bà wáng zhī yè chéng yǐ

这样,霸王的事业就能成功了。

zhào wáng yuē guǎ rén nián shào lì guó rì qiǎn wèi cháng de wén shè jì zhī cháng jì yě

赵王说:“我年纪轻,即位时间短,还没听过治理国家的长远策略。

jīn shàng kè yǒu yì cún tiān xià ān zhū hóu guǎ rén jìng yǐ guó cóng

如今贵客有心保全天下,安定诸侯,我愿意带领全国听从您的安排。”

nǎi shì chē bǎi shèng huáng jīn qiān yì bái bì bǎi shuāng jǐn xiù qiān chún yǐ yuē zhū hóu

于是准备了一百辆豪华马车,黄金千镒,白玉璧一百对,锦绣千匹,用来联合诸侯。

shì shí zhōu tiān zi zhì wén wǔ zhī zuò wū qín huì wáng

这时周天子把祭祀周文王、武王的祭肉赐给秦惠王。

huì wáng shǐ xī shǒu gōng wèi qín jiāng lóng gǔ qǔ wèi zhī diāo yīn qiě yù dōng bīng

秦惠王派犀首攻打魏国,俘虏了魏将龙贾,夺取了魏国的雕阴,还打算向东进军。

sū qín kǒng qín bīng zhī zhì zhào yě nǎi jī nù zhāng yí rù zhī yú qín

苏秦担心秦军打到赵国,就故意激怒张仪,让他去了秦国。

wū shì shuō hán xuān wáng yuē hán běi yǒu gǒng chéng gāo zhī gù xi yǒu yí yáng shāng bǎn zhī sāi dōng yǒu wǎn ráng wěi shuǐ nán yǒu xíng shān dì fāng jiǔ bǎi yú lǐ dài jiǎ shù shí wàn tiān xià zhī qiáng gōng jìn nǔ jiē cóng hán chū

于是苏秦游说韩宣王说:“韩国北面有巩邑、成皋的坚固防线,西面有宜阳、商阪的险要关塞,东面有宛城、穰城和洧水,南面有陉山,国土方圆九百多里,军队几十万,天下最好的强弓硬弩都产自韩国。

xī zi shào fǔ shí lì jù lái zhě jiē shè liù bǎi bù zhī wài

谿子、少府时力、距来这些名弩,都能射到六百步开外。

hán zú chāo zú ér shè bǎi fā bù xiá zhǐ yuǎn zhě kuò bì dòng xiōng jìn zhě dī yǎn xīn

韩国士兵脚踏弩机发射,可以连续射箭不停,远的能射穿胸膛,近的能射透心脏。

hán zú zhī jiàn jǐ jiē chū wū míng shān táng xī mò yáng hé fù dèng shī wǎn féng lóng yuān tài ē jiē lù duàn niú mǎ shuǐ jié gǔ yàn dāng dí zé zhǎn jiān jiǎ tiě mù gé jué fǔ ruì wú bù bì jù

韩国士兵的剑戟都产自冥山、棠溪、墨阳、合赙、邓师、宛冯、龙渊、太阿这些地方,都能在陆地上砍断牛马,在水里斩断天鹅大雁,面对敌人时能劈开坚固的铠甲和铁制护具,皮制的臂套和盾牌,没有不具备的。

yǐ hán zú zhī yǒng bèi jiān jiǎ zhí jìn nǔ dài lì jiàn yī rén dāng bǎi bù zú yán yě

凭着韩国士兵的勇猛,披上坚固的铠甲,脚踏强劲的弩机,佩带锋利的宝剑,一个人抵挡一百个人,都不在话下。

fu yǐ hán zhī jìn yǔ dài wáng zhī xián nǎi xī miàn shì qín jiāo bì ér fú xiū shè jì ér wèi tiān xià xiào wú dà wū cǐ zhě yǐ

以韩国的强大和大王的贤明,却要向西侍奉秦国,拱手屈服,使国家蒙羞被天下人耻笑,没有比这更严重的了。

shì gù yuán dài wáng shú jì zhī

所以希望大王仔细考虑这件事。

dài wáng shì qín qín bì qiú yí yáng chéng gāo

“大王如果侍奉秦国,秦国一定会索要宜阳、成皋。

jīn zī xiào zhī míng nián yòu fù qiú gē dì

今年给了它,明年又会再要求割地。

yǔ zé wú dì yǐ gěi zhī bù yǔ zé qì qián gōng ér shòu hòu huò

答应的话就没有土地可给,不答应就会前功尽弃而招来后患。

qiě dài wáng zhī de yǒu jǐn ér qín zhī qiú wú yǐ yǐ yǒu jǐn zhī de ér nì wú yǐ zhī qiú cǐ suǒ wèi shì yuàn jié huò zhě yě bù zhàn ér de yǐ xuē yǐ

况且大王的土地有限而秦国的贪求没有止境,用有限的土地去应付无止境的索求,这就是所谓的买来怨恨结下祸根,不用打仗土地就已经削减了。

chén wén bǐ yàn yuē nìng wéi jī kǒu wú wéi niú hòu

我听说民间有句俗话:‘宁可做鸡嘴,也不做牛屁股。’

jīn xī miàn jiāo bì ér chén shì qín hé yì wū niú hòu hu

现在向西拱手称臣侍奉秦国,和做牛屁股有什么不同呢?

fu yǐ dài wáng zhī xián xié qiáng hán zhī bīng ér yǒu niú hòu zhī míng chén qiè wèi dài wáng xiū zhī

以大王的贤明,拥有强大的韩国军队,却落得个牛屁股的名声,我私下替大王感到羞耻。”

wū shì hán wáng bó rán zuò sè rǎng bì chēn mù àn jiàn yǎng tiān tài xī yuē

于是韩王气得脸色大变,捋起袖子瞪大眼睛,手按宝剑仰天长叹说:

guǎ rén suī bù xiào bì bù néng shì qín

“我虽然没出息,也绝不能侍奉秦国。

jīn zhǔ jūn zhào yǐ zhào wáng zhī jiào jìng fèng shè jì yǐ cóng

现在先生转达赵王的指教,我愿意带领全国听从安排。”

yòu shuō wèi xiāng wáng yuē dài wáng zhī de nán yǒu hóng gōu chén rǔ nán xǔ yǎn kūn yáng shào líng wǔ yáng xīn dū xīn qī dōng yǒu huái yǐng zǎo wú xū xi yǒu cháng chéng zhī jiè běi yǒu hé wài juǎn yǎn suān zǎo dì fāng qiān lǐ

苏秦又游说魏襄王说:“大王的国土,南面有鸿沟、陈地、汝南、许地、郾城、昆阳、召陵、舞阳、新都、新郪,东面有淮河、颍水、枣地、无胥,西面有长城为界,北面有河外、卷地、衍地、酸枣,国土方圆千里。

dì míng suī xiǎo rán ér tián shè lú wǔ zhī shù céng wú suǒ chú mù

这地方虽然不大,但农田、房舍、屋宇的数量,竟然没有放牧牲畜的空地。

rén mín zhī zhòng chē mǎ zhī duō rì yè xíng bù jué hōng hōng yīn yīn ruò yǒu sān jūn zhī zhòng

人口众多,车马络绎不绝,日夜川流不息,车声隆隆,人声鼎沸,仿佛有三军之众。

chén qiè liàng dài wáng zhī guó bù xià chu

我私下估量,大王您的国家实力不亚于楚国。

rán héng rén chù wáng jiāo qiáng hǔ láng zhī qín yǐ qīn tiān xià zú yǒu qín huàn bù gù qí huò

然而那些主张连横的人,却吓唬大王去结交像虎狼一样凶暴的秦国,来侵扰天下,最终招致秦国的祸患,他们不顾及这带来的灾难。

fu xié qiáng qín zhī shì yǐ nèi jié qí zhǔ zuì wú guò cǐ zhě

倚仗强秦的威势,在国内胁迫自己的君主,没有比这更大的罪过了。

wèi tiān xià zhī qiáng guó yě

魏国,是天下的强国;

wáng tiān xià zhī xián wáng yě

大王,是天下的贤明君主。

jīn nǎi yǒu yì xī miàn ér shì qín chēng dōng fān zhù dì gōng shòu guàn dài cí chūn qiū chén qiè wèi dài wáng chǐ zhī

如今竟然有意面向西方侍奉秦国,自称东方的藩属,为秦王修建行宫,接受秦国的服饰制度,春秋两季向秦国进贡祭祀,我私下替大王感到羞耻。

chén wén yuè wáng gōu jiàn zhàn bì zú sān qiān rén qín fū chāi wū gàn suì

“我听说越王勾践用疲惫的士兵三千人,在干遂擒获了夫差;

wǔ wáng zú sān qiān rén gé chē sān bǎi chéng zhì zhòu wū mù yě qǐ qí shì zú zhòng zāi chéng néng fèn qí wēi yě

周武王只有士兵三千人,战车三百辆,在牧野制服了商纣王:难道是因为他们的士兵多吗?实在是他们能够奋发威力啊。

jīn qiè wén dài wáng zhī zú wǔ shì èr shí wàn cāng tóu èr shí wàn fèn jī èr shí wàn sī tú shí wàn chē liù bǎi shèng qí wǔ qiān pǐ

如今我私下听说大王的军队,有武士二十万,苍头军二十万,冲锋陷阵的精兵二十万,杂役兵十万,战车六百辆,战马五千匹。

cǐ qí guò yuè wáng gōu jiàn wǔ wáng yuǎn yǐ jīn nǎi tīng wū qún chén zhī shuō ér yù chén shì qín

这实力远远超过越王勾践和周武王了,如今却听从群臣的议论,想要臣服侍奉秦国。

fu shì qín bì gē dì yǐ xiào shí gù bīng wèi yòng ér guó yǐ kuī yǐ

侍奉秦国必然要割让土地来表示诚意,所以军队还没动用,国家就已经受损了。

fán qún chén zhī yán shì qín zhě jiē jiān rén fēi zhōng chén yě

凡是主张侍奉秦国的群臣,都是奸佞之人,不是忠臣。

fu wéi rén chén gē qí zhǔ zhī de yǐ qiú wài jiāo tōu qǔ yī shí zhī gōng ér bù gù qí hòu pò gōng jiā ér chéng sī mén wài xié qiáng qín zhī shì yǐ nèi jié qí zhǔ yǐ qiú gē dì yuán dài wáng shú chá zhī

作为臣子,割让自己君主的土地来求得与外国结交,苟且获取一时的功劳而不顾后果,损害国家利益来成就私人门户,对外倚仗强秦的势力,在国内胁迫自己的君主,以求割让土地,希望大王仔细明察。

zhōu shū yuē jiào jiào bù jué màn màn nài hé

“《周书》上说:‘微弱时不铲除,蔓延开来怎么办?

háo máo bù fá jiāng yòng fǔ kē

细小时不砍伐,将来就要用斧头了。

qián lǜ bù dìng hòu yǒu dà huàn jiāng nài zhī hé

’事前不果断决定,以后必有大祸,到那时怎么办呢?

dài wáng chéng néng tīng chén liù guó cóng qīn zhuān xīn bìng lì yī yì zé bì wú qiáng qín zhī huàn

大王如果真的能听从我的建议,让六国合纵相亲,专心合力,团结一致,那么就一定没有强秦的祸患了。

gù bì yì zhào wáng shǐ chén xiào yú jì fèng míng yuē zài dài wáng zhī zhào zhào zhī

所以敝国赵王派我来献上这个愚笨的计策,奉上明确的盟约,全凭大王下诏决定。

wèi wáng yuē guǎ rén bù xiào wèi cháng de wén míng jiào

魏王说:“我没有什么才能,不曾听到过这样高明的教诲。

jīn zhǔ jūn yǐ zhào wáng zhī zhào zhào zhī jìng yǐ guó cóng

如今您奉赵王的旨意来指教我,我郑重地以国家来听从您的安排。

yīn dōng shuō qí xuān wáng yuē qí nán yǒu tài shān dōng yǒu láng yá xi yǒu qīng hé běi yǒu bó hǎi běi suǒ wèi sì sài zhī guó yě

于是苏秦又向东游说齐宣王说:“齐国南面有泰山,东面有琅邪山,西面有清河,北面有渤海,这就是所说的四面都有险塞的国家。

qí dì fāng èr qiān yú lǐ dài jiǎ shù shí wàn sù rú qiū shān

齐国领土方圆两千多里,披甲的士兵几十万,粮食堆积得像山一样高。

sān jūn zhī liáng wǔ jiā zhī bīng jìn rú fēng shǐ zhàn rú léi tíng jiě rú fēng yǔ

三军的精锐,五家的兵卒,前进时像锋利的箭矢,战斗时像雷霆万钧,解散时像风雨般迅速。

jí yǒu jūn yì wèi cháng bèi tài shān jué qīng hé shè bó hǎi yě

即使有战事,也从未翻越泰山,横渡清河,跨越渤海。

lín zī zhī zhōng qī wàn hù chén qiè dù zhī bù xià hù sān nán zǐ sān qī èr shí yī wàn bù dài fā wū yuǎn xiàn ér lín zī zhī zú gù yǐ èr shí yī wàn yǐ

临淄城中有七万户人家,我私下估算,每户不少于三个男子,三七二十一万人,不必从远方县邑征调,临淄的兵卒就已经有二十一万了。

lín zī shén fù ér shí qí mín wú bù chuī yú gǔ sè tán qín jī zhù dòu jī zǒu gǒu liù bó tà jū zhě

临淄非常富裕充实,那里的百姓没有不吹竽鼓瑟、弹琴击筑、斗鸡赛狗、玩六博蹴鞠的。

lín zī zhī tu chē gū jī rén jiān mó lián rèn chéng wéi jǔ mèi chéng mù huī hàn chéng yǔ jiā yīn rén zú zhì gāo qì yáng

临淄的街道上,车轮相撞,人肩相摩,衣襟相连可成帷幕,衣袖举起可成帐幕,挥洒汗水如同下雨,家家殷实人人富足,志向高远意气风发。

fu yǐ dài wáng zhī xián yǔ qí zhī qiáng tiān xià mò néng dāng

以大王的贤明和齐国的强大,天下没有谁能抵挡。

jīn nǎi xī miàn ér shì qín chén qiè wèi dài wáng xiū zhī

如今却要向西侍奉秦国,我私下替大王感到羞耻。

qiě fú hán wèi zhī suǒ yǐ zhòng wèi qín zhě wèi yǔ qín jiē jìng rǎng jiè yě

况且韩国、魏国之所以非常畏惧秦国,是因为它们与秦国接壤相邻。

bīng chū ér xiāng dāng bù chū shí rì ér zhàn shèng cún wáng zhī jī jué yǐ

军队出动相互对抗,不出十天胜败存亡的关键就决定了。

hán wèi zhàn ér shèng qín zé bīng bàn shé sì jìng bù shǒu

韩国、魏国如果战胜秦国,兵力也会损失一半,四方边境难以守卫;

zhàn ér bù shèng zé guó yǐ wēi wáng suí qí hòu

如果战败,那么国家危亡就会紧随其后。

shì gù hán wèi zhī suǒ yǐ zhòng yǔ qín zhàn ér qīng wèi zhī chén yě

因此韩国、魏国之所以慎重与秦国交战,而轻易向它称臣。

jīn qín zhī gōng qí zé bù rán

现在秦国攻打齐国却不是这样。

bèi hán wèi zhī de guò wèi yáng jìn zhī dào jìng hu gāng fù zhī xiǎn chē bù dé fāng guǐ qí bù dé bǐ xíng bǎi rén shǒu xiǎn qiān rén bù gǎn guò yě

要背对韩国、魏国的土地,经过卫国阳晋的道路,穿越亢父的险要,车辆不能并行,骑兵不能并排,百人把守险关,千人不敢通过。

qín suī yù shēn rù zé láng gù kǒng hán wèi zhī yì qí hòu yě

秦国即使想深入,也会像狼一样回头张望,担心韩国、魏国在背后算计它。

shì gù dòng yí xū gé jiāo jīn ér bù gǎn jìn zé qín zhī bù néng hài qí yì míng yǐ

因此虚张声势、疑虑重重,骄傲自大却不敢前进,那么秦国不能危害齐国也就很明白了。

fū bù shēn liào qín zhī wú nài qí hé ér yù xī miàn ér shì zhī shì qún chén zhī jì guò yě

不深入考虑秦国对齐国无可奈何,却想向西侍奉它,这是群臣的计策失误。

jīn wú chén shì qín zhī míng ér yǒu qiáng guó zhī shí chén shì gù yuán dài wáng shǎo liú yì jì zhī

现在没有臣服秦国的名义却有强国的实质,我因此希望大王稍加留意考虑此事。

qí wáng yuē guǎ rén bù mǐn pì yuǎn shǒu hǎi qióng dào dōng jìng zhī guó yě wèi cháng de wén yú jiào

齐王说:“我不够聪明,僻处海边,是东方边境的穷国,未曾听过您的教诲。

jīn zú xià yǐ zhào wáng zhào zhào zhī jìng yǐ guó cóng

如今您奉赵王之命前来告知,我恭敬地让国家听从。”

nǎi xī nán shuō chu wēi wáng yuē chu tiān xià zhī qiáng guó yě

于是苏秦向西南游说楚威王说:“楚国是天下的强国;

wáng tiān xià zhī xián wáng yě

大王,是天下的贤明君主。

xi yǒu qián zhōng wū jùn dōng yǒu xià zhōu hǎi yáng nán yǒu dòng tíng cāng wú běi yǒu xíng sāi xún yáng dì fāng wǔ qiān yú lǐ dài jiǎ bǎi wàn chē qiān shèng qí wàn pǐ sù zhī shí nián

西面有黔中、巫郡,东面有夏州、海阳,南面有洞庭、苍梧,北面有陉塞、郇阳,国土方圆五千多里,披甲士兵百万,战车千辆,战马万匹,粮食可支撑十年。

cǐ bà wáng zhī zī yě

这是称霸称王的资本。

fu yǐ chu zhī qiáng yǔ wáng zhī xián tiān xià mò néng dāng yě

以楚国的强大和大王的贤明,天下没有谁能抵挡。”

jīn nǎi yù xī miàn ér shì qín zé zhū hóu mò bù xī miàn ér cháo wū zhāng tái zhī xià yǐ

如今却要向西侍奉秦国,那么各国诸侯没有不向西到秦国章台朝拜的了。

qín zhī suǒ hài mò rú chu chu qiáng zé qín ruò qín qiáng zé chu ruò qí shì bù liǎng lì

秦国所忌惮的没有比楚国更厉害的,楚国强大秦国就弱小,秦国强大楚国就弱小,双方势不两立。

gù wèi dài wáng jì mò rú cóng qīn yǐ gū qín

所以为大王考虑,不如联合各国来孤立秦国。

dài wáng bù cóng qín bì qǐ liǎng jūn yī jūn chū wǔ guān yī jūn xià qián zhōng zé yān yǐng dòng yǐ

大王如果不听从,秦国必定会出动两支军队,一支从武关出击,一支攻下黔中,那么楚国的鄢郢就危险了。

chén wén zhì zhī qí wèi luàn yě wèi zhī qí wèi yǒu yě

我听说治理要在祸乱未起之时,做事要在事情未发生之前。

huàn zhì ér hòu yōu zhī zé wú jí yǐ

祸患来了才去忧虑,那就来不及了。

gù yuán dài wáng zǎo shú jì zhī

所以希望大王及早仔细考虑这件事。

dài wáng chéng néng tīng chén chén qǐng lìng shān dōng zhī guó fèng sì shí zhī xiàn yǐ chéng dài wáng zhī míng zhào wěi shè jì fèng zōng miào liàn shì lì bīng zài dài wáng zhī suǒ yòng zhī

大王如果能听从我的建议,我请求让崤山以东各国奉献四季的贡品,来接受大王英明的诏令,把国家托付给您,供奉宗庙,训练士兵,磨砺兵器,任凭大王使用。

dài wáng chéng néng yòng chén zhī yú jì zé hán wèi qí yàn zhào wèi zhī miào yīn měi rén bì chōng hòu gōng yàn dài tuó tuó liáng mǎ bì shí wài jiù

大王如果能采用我的计策,那么韩国、魏国、齐国、燕国、赵国、卫国的美妙音乐和美女一定会充满您的后宫,燕国、代地的骆驼良马一定会填满您的马厩。

gù cóng hé zé chǔ wáng héng chéng zé qín dì

所以合纵成功楚国就能称王,连横成功秦国就能称帝。

jīn shì bà wáng zhī yè ér yǒu shì rén zhī míng chén qiè wèi dài wáng bù qǔ yě

如今放弃称王称霸的大业,却落得个侍奉别人的名声,我私下认为大王不该这样做。

fu qín hǔ láng zhī guó yě yǒu tūn tiān xià zhī xīn

秦国是虎狼一样的国家,有吞并天下的野心。

qín tiān xià zhī chóu chóu yě

秦国是天下的仇敌。

héng rén jiē yù gē zhū hóu zhī de yǐ shì qín cǐ suǒ wèi yǎng chóu ér fèng chóu zhě yě

主张连横的人都想割让诸侯的土地来侍奉秦国,这就是所谓的供养仇敌、侍奉仇人。

fu wéi rén chén gē qí zhǔ zhī de yǐ wài jiāo qiáng hǔ láng zhī qín yǐ qīn tiān xià zú yǒu qín huàn bù gù qí huò

作为臣子,割让自己君主的土地来对外结交强大的虎狼秦国,来侵扰天下,最终招来秦国的祸患,却不顾自己国家的灾祸。

fu wài xié qiáng qín zhī wēi yǐ nèi jié qí zhǔ yǐ qiú gē dì dà nì bù zhōng wú guò cǐ zhě

对外倚仗强大秦国的威势,对内胁迫自己的君主,来要求割让土地,大逆不道、不忠不义,没有比这更严重的了。

gù cóng qīn zé zhū hóu gē dì yǐ shì chu héng hé zé chu gē dì yǐ shì qín cǐ liǎng cè zhě xiāng qù yuǎn yǐ èr zhě dài wáng hé jū yān

所以合纵相亲那么诸侯就会割让土地来侍奉楚国,连横成功那么楚国就要割让土地来侍奉秦国,这两种策略相差太远了,大王选择哪一种呢?

gù bì yì zhào wáng shǐ chén xiào yú jì fèng míng yuē zài dài wáng zhào zhī

所以敝国赵王派我来献上这个计策,奉上明确的盟约,全凭大王决断。

chǔ wáng yuē guǎ rén zhī guó xi yǔ qín jiē jìng qín yǒu jǔ bā shǔ bìng hàn zhōng zhī xīn

楚王说:“我的国家西边和秦国接壤,秦国有攻取巴蜀、吞并汉中的野心。

qín hǔ láng zhī guó bù kě qīn yě

秦国是虎狼一样的国家,不能亲近。

ér hán wèi pò wū qín huàn bù kě yǔ shēn móu yǔ shēn móu kǒng fǎn rén yǐ rù wū qín gù móu wèi fā ér guó yǐ wēi yǐ

而韩国、魏国被秦国的威胁所迫,不能和他们深入谋划,和他们深入谋划恐怕他们会反过来把计策透露给秦国,所以计谋还没实施国家就已经危险了。

guǎ rén zì liào yǐ chu dāng qín bú jiàn shèng yě

我自己估量用楚国来抵挡秦国,看不到取胜的希望;

nèi yǔ qún chén móu bù zú shì yě

在国内和群臣商议,也不足以依靠。

guǎ rén wò bù ān xí shí bù gān wèi xīn yáo yáo rán rú xiàn jīng ér wú suǒ zhōng báo

我睡觉不安稳,吃饭不香甜,心里七上八下就像悬挂的旗子飘摇不定没有着落。”

jīn zhǔ jūn yù yì tiān xià shōu zhū hóu cún wēi guó guǎ rén jǐn fèng shè jì yǐ cóng

如今主君想要统一天下,收服诸侯,保全危亡的国家,我愿恭敬地献上国家来追随。

wū shì liù guó cóng hé ér bìng lì yān

于是六国结成合纵联盟,齐心协力。

sū qín wéi cóng yuē zhǎng bìng xiāng liù guó

苏秦担任合纵联盟的盟长,同时兼任六国的宰相。

běi bào zhào wáng nǎi xíng guò luò yáng chē qí zī zhòng zhū hóu gè fā shǐ sòng zhī shén zhòng yí wū wáng zhě

他北上向赵王复命,途中经过洛阳,随行的车辆马匹和物资众多,各国派来护送他的使者队伍盛大,排场几乎像君王一样。

zhōu xiǎn wáng wén zhī kǒng jù chú dào shǐ rén jiāo láo

周显王听说后感到惶恐,派人清扫道路,并到郊外迎接慰劳。

sū qín zhī kūn dì qī sǎo cè mù bù gǎn yǎng shì fǔ fú shì qǔ shí

苏秦的兄弟、妻子和嫂子都斜着眼睛不敢抬头看他,趴在地上服侍他吃饭。

sū qín xiào wèi qí sǎo yuē hé qián jù ér hòu gōng yě

苏秦笑着对他的嫂子说:“为什么以前傲慢,现在却这么恭敬呢?

sǎo wěi pú fú yǐ miàn yǎn de ér xiè yuē jiàn jì zǐ wèi gāo jīn duō yě

”嫂子匍匐在地,脸贴着地面道歉说:“因为看到小叔子地位高、钱财多啊。

sū qín kuì rán tàn yuē cǐ yī rén zhī shēn fù guì zé qīn qī wèi jù zhī pín jiàn zé qīng yì zhī kuàng zhòng rén hu

”苏秦感慨地叹息道:“同样是我这个人,富贵了亲戚就敬畏我,贫贱时就轻视我,何况一般人呢!

qiě shǐ wǒ yǒu luò yáng fù guō tián èr qǐng wú qǐ néng pèi liù guó xiāng yìn hu

如果当初我在洛阳城边有两顷田地,我哪能佩戴六国的相印呢!

wū shì sàn qiān jīn yǐ cì zōng zú péng yǒu

”于是他散发千金赏赐给家族和朋友们。

chū sū qín zhī yàn dài rén bǎi qián wèi zī nǎi de fù guì yǐ bǎi jīn cháng zhī

当初,苏秦去燕国时,向人借了一百钱作路费,如今富贵了,用一百金偿还他。

biàn bào zhū suǒ cháng jiàn dé zhě

他一一报答所有曾经帮助过他的人。

qí cóng zhě yǒu yī rén dú wèi de bào nǎi qián zì yán

随从中只有一个人还没得到报答,便上前主动提起。

sū qín yuē wǒ fēi wàng zi

苏秦说:“我并没有忘记你。

zi zhī yǔ wǒ zhì yàn zài sān yù qù wǒ yì shuǐ zhī shàng fāng shì shí wǒ kùn gù wàng zǐ shēn shì yǐ

你跟我到燕国时,多次想在易水边离开我,那时我处境困窘,所以特别指望你,因此

sū qín jì yuē liù guó cóng qīn guī zhào zhào sù hòu fēng wèi wǔ ān jūn nǎi tóu cóng yuē shū wū qín

苏秦与六国缔结合纵盟约后,回到赵国,赵肃侯封他为武安君,于是将合纵盟约的文书送交秦国。

qín bīng bù gǎn kuī hán gǔ guān shí wǔ nián

秦国军队十五年不敢窥视函谷关。

qí hòu qín shǐ xī shǒu qī qí wèi yǔ gòng fá zhào yù bài cóng yuē

后来秦国派犀首欺骗齐国和魏国,一起攻打赵国,想破坏合纵盟约。

qí wèi fá zhào zhào wáng ràng sū qín

齐国和魏国进攻赵国,赵王责备苏秦。

sū qín kǒng qǐng shǐ yàn bì bào qí

苏秦害怕,请求出使燕国,发誓一定要报复齐国。

sū qín qù zhào ér cóng yuē jiē jiě

苏秦离开赵国,合纵联盟随之瓦解。

qín huì wáng yǐ qí nǚ wèi yàn tài zǐ fù

秦惠王把自己的女儿嫁给燕国太子为妻。

shì suì wén hóu zú tài zǐ lì shì wèi yàn yì wáng

这一年,燕文侯去世,太子即位,就是燕易王。

yì wáng chū lì qí xuān wáng yīn yàn sàng fá yàn qǔ shí chéng

易王刚即位,齐宣王趁燕国丧事攻打燕国,夺取了十座城池。

yì wáng wèi sū qín yuē wǎng rì xiān shēng zhì yàn ér xiān wáng zī xiān shēng jiàn zhào suì yuē liù guó cóng

易王对苏秦说:“从前先生来到燕国,先王资助您去见赵王,于是促成了六国合纵联盟。

jīn qí xiān fá zhào cì zhì yàn yǐ xiān shēng zhī gù wèi tiān xià xiào xiān shēng néng wéi yàn de qīn dì hu

如今齐国先攻打赵国,接着又侵犯燕国,因为先生的缘故让天下人耻笑,先生能为燕国夺回被侵占的土地吗?”

sū qín dà cán yuē qǐng wèi wáng qǔ zhī

苏秦非常惭愧,说:“请让我为大王取回失地。”

sū qín jiàn qí wáng zài bài fǔ ér qìng yǎng ér diào

苏秦拜见齐王,两次行礼,先低头祝贺,再抬头表示哀悼。

qí wáng yuē shì hé qìng diào xiāng suí zhī sù yě

齐王问:“为什么祝贺和哀悼来得这么快?”

sū qín yuē chén wén jī rén suǒ yǐ jī ér bù shí wū huì zhě wèi qí yù chōng fù ér yǔ è sǐ tóng huàn yě

苏秦答道:“我听说饥饿的人宁愿挨饿也不吃乌头,是因为它虽然能暂时填饱肚子,却和饿死一样有害。

jīn yàn suī ruò xiǎo jí qín wáng zhī shǎo xù yě

如今燕国虽然弱小,但燕王是秦王的女婿。

dài wáng lì qí shí chéng ér zhǎng yǔ qiáng qín wèi chóu

大王贪图燕国十座城池,却与强大的秦国结下长久的仇怨。

jīn shǐ ruò yàn wèi yàn háng ér qiáng qín bì qí hòu yǐ zhāo tiān xià zhī jīng bīng shì shí wū huì zhī lèi yě

现在让弱小的燕国打头阵,而强大的秦国在背后牵制,引来天下精兵攻打齐国,这就像吃乌头一样危险。”

qí wáng qiǎo rán biàn sè yuē rán zé nài hé

齐王脸色一变,问道:“那该怎么办?”

sū qín yuē chén wén gǔ zhī shàn zhì shì zhě zhuǎn huò wéi fú yīn bài wèi gōng

苏秦说:“我听说古代善于处理事情的人,能把祸患转为福气,借失败成就功业。

dài wáng chéng néng tīng chén jì jí guī yàn zhī shí chéng

大王若能听从我的计策,就归还燕国的十座城池。

yàn wú gù ér de shí chéng bì xǐ

燕国无故收回十城,必定欣喜;

qín wáng zhī yǐ jǐ zhī gù ér guī yàn zhī shí chéng yì bì xǐ

秦王知道是因为自己的缘故而归还燕国城池,也一定高兴。

cǐ suǒ wèi qì chóu chóu ér de shí jiāo zhě yě

这就是所谓的抛弃仇怨而得到坚固的友谊。

fu yàn qín jù shì qí zé dài wáng hào lìng tiān xià mò gǎn bù tīng

燕国和秦国都侍奉齐国,那么大王的号令天下,没有人敢不听从。

shì wáng yǐ xū cí fù qín yǐ shí chéng qǔ tiān xià

这样大王用空话结交秦国,用十座城池换取天下人心。

cǐ bà wáng zhī yè yě

这才是称霸天下的事业啊。”

wáng yuē shàn

赵王说:“好。”

wū shì nǎi guī yàn zhī shí chéng

于是齐王归还了燕国的十座城池。

rén yǒu huǐ sū qín zhě yuē zuǒ yòu mài guó fǎn fù zhī chén yě jiāng zuò luàn

有人诋毁苏秦说:“他是个左右摇摆、出卖国家、反复无常的臣子,将要作乱。”

sū qín kǒng dé zuì guī ér yàn wáng bù fù guān yě

苏秦害怕获罪回国后,燕王不再任用他。

sū qín jiàn yàn wáng yuē chén dōng zhōu zhī bǐ rén yě wú yǒu fēn cùn zhī gōng ér wáng qīn bài zhī wū miào ér lǐ zhī wū tíng

苏秦拜见燕王说:“我本是东周一个粗鄙的人,没有立下丝毫功劳,大王却亲自在宗庙任命我,在朝廷礼待我。

jīn chén wèi wáng què qí zhī bīng ér de shí chéng yi yǐ yì qīn

如今我为大王击退齐军,夺回十座城池,本应更加亲近。

jīn lái ér wáng bù guān chén zhě rén bì yǒu yǐ bù xìn shāng chén wū wáng zhě

现在我回来,大王却不给我官职,一定是有人在您面前说我不忠,损害了我的信誉。”

chén zhī bù xìn wáng zhī fú yě

我不守信用,反而是大王的福气。

chén wén zhōng xìn zhě suǒ yǐ zì wèi yě

我听说忠诚信实,是用来为自己打算的;

jìn qǔ zhě suǒ yǐ wéi rén yě

积极进取,才是为别人做事的态度。

qiě chén zhī shuō qí wáng céng fēi qī zhī yě

况且我游说齐王,并没有欺骗他。

chén qì lǎo mǔ wū dōng zhōu gù qù zì wèi ér xíng jìn qǔ yě

我把老母亲丢在东周老家,本来就是抛弃为自己打算的念头,而采取进取的行动。

jīn yǒu xiào rú zēng shēn lián rú bó yí xìn rú wěi shēng

假如现在有像曾参那样孝顺,像伯夷那样廉洁,像尾生那样守信的人。

de cǐ sān rén zhě yǐ shì dà wáng hé ruò

让这三个人来侍奉大王,您觉得怎么样?

wáng yuē zú yǐ

燕王说:“那就足够了。”

sū qín yuē xiào rú zēng shēn yì bù lí qí qīn yī xiǔ wū wài wáng yòu ān néng shǐ zhī bù xíng qiān lǐ ér shì ruò yàn zhī wēi wáng zāi

苏秦说:“像曾参那样孝顺的人,按道义不会离开父母在外过夜,大王又怎能让他步行千里来侍奉弱小燕国处于危难中的大王呢?

lián rú bó yí yì bù wéi gū zhú jūn zhī sì bù kěn wèi wǔ wáng chén bù shòu fēng hóu ér è sǐ shǒu yáng shān xià

像伯夷那样廉洁的人,坚守道义不肯做孤竹君的继承人,不肯做周武王的臣子,不接受封侯而饿死在首阳山下。

yǒu lián rú cǐ wáng yòu ān néng shǐ zhī bù xíng qiān lǐ ér xíng jìn qǔ wū qí zāi

如此廉洁的人,大王又怎能让他步行千里到齐国去争取利益呢?

xìn rú wěi shēng yǔ nǚ zǐ qī wū liáng xià nǚ zǐ bù lái shuǐ zhì bù qù bào zhù ér sǐ

像尾生那样守信的人,与女子约好在桥下相会,女子没来,洪水来了也不离开,抱着桥柱被淹死。

yǒu xìn rú cǐ wáng yòu ān néng shǐ zhī bù xíng qiān lǐ què qí zhī qiáng bīng zāi

如此守信的人,大王又怎能让他步行千里去退却齐国的强大军队呢?

chén suǒ wèi yǐ zhōng xìn dé zuì wū shàng zhě yě

我正是那种因为忠诚信实而得罪君王的人啊。”

yàn wáng yuē ruò bù zhōng xìn ěr qǐ yǒu yǐ zhōng xìn ér dé zuì zhě hu

燕王说:“那只是不忠不信罢了,哪有因为忠诚信实而获罪的呢?”

sū qín yuē bù rán

苏秦说:“不是这样的。

chén wén kè yǒu yuǎn wèi lì ér qí qī sī wū rén zhě qí fu jiāng lái qí sī zhě yōu zhī qī yuē wù yōu wú yǐ zuò yào jiǔ dài zhī yǐ

我听说有个在外地做官的人,他的妻子与人私通,丈夫快要回来了,那个私通的男人很担忧,妻子说‘别担心,我已经准备好毒酒等着他了’。

jū sān rì qí fu guǒ zhì qī shǐ qiè jǔ yào jiǔ jìn zhī

过了三天,丈夫果然回来了,妻子让侍妾端着毒酒送上去。

qiè yù yán jiǔ zhī yǒu yào zé kǒng qí zhú zhǔ mǔ yě yù wù yán hu zé kǒng qí shā zhǔ fù yě

侍妾想说酒里有毒,又怕女主人被赶走;想不说吧,又怕男主人被毒死。

wū shì hu xiáng jiāng ér qì jiǔ

于是假装摔倒把酒洒了。

zhǔ fù dà nù chī zhī wǔ shí

男主人非常生气,打了她五十鞭子。

gù qiè yī jiāng ér fù jiǔ shàng cún zhǔ fù xià cún zhǔ mǔ rán ér bù miǎn wū chī è zài hu zhōng xìn zhī wú zuì yě

所以这个侍妾一摔倒打翻了酒,既保全了男主人,又保全了女主人,却免不了挨打,这怎么能说忠诚信实就没有罪过呢?

fu chén zhī guò bù xìng ér lèi shì hu

我的过错,不幸就和这件事类似啊!”

yàn wáng yuē xiān shēng fù jiù gù guān

燕王说:“先生请恢复原来的官职吧。”

yì hòu yù zhī

于是更加优厚地对待他。

yì wáng mǔ wén hóu fū rén yě yǔ sū qín sī tōng

燕易王的母亲,是燕文侯的夫人,与苏秦私通。

yàn wáng zhī zhī ér shì zhī jiā hòu

燕王知道这件事,却更加厚待苏秦。

sū qín kǒng zhū nǎi shuō yàn wáng yuē chén jū yàn bù néng shǐ yàn zhòng ér zài qí zé yàn bì zhòng

苏秦害怕被杀,就劝说燕王道:“我留在燕国不能让燕国地位提高,但如果我去齐国,燕国的地位就一定会提高。”

yàn wáng yuē wéi xiān shēng zhī suǒ wéi

燕王说:“一切听凭先生安排。”

wū shì sū qín xiáng wèi dé zuì wū yàn ér wáng zǒu qí qí xuān wáng yǐ wéi kè qīng

于是苏秦假装得罪了燕王而逃奔到齐国,齐宣王任用他为客卿。

qí xuān wáng zú mǐn wáng jí wèi shuō mǐn wáng hòu zàng yǐ míng xiào gāo gōng shì dà yuàn yòu yǐ míng dé yì yù pò bì qí ér wèi yàn

齐宣王去世,齐湣王即位,苏秦劝说齐湣王厚葬先王以显示孝道,高筑宫室、扩大园林以显示得意,想以此损耗齐国国力而使燕国得利。

yàn yì wáng zú yàn kuài lì wèi wáng

燕易王去世,燕王哙继位为王。

qí hòu qí dài fū duō yǔ sū qín zhēng chǒng zhě ér shǐ rén cì sū qín bù sǐ shū ér zǒu

此后齐国大夫中有许多与苏秦争宠的人,派人刺杀苏秦,苏秦没当场死去,带着重伤逃走。

qí wáng shǐ rén qiú zéi bù dé

齐王派人捉拿凶手,没有抓到。

sū qín qiě sǐ nǎi wèi qí wáng yuē chén jí sǐ chē liè chén yǐ xùn wū shì yuē sū qín wèi yàn zuò luàn wū qí rú cǐ zé chén zhī zéi bì děi yǐ

苏秦将死时,对齐王说:“我就要死了,请把我车裂后在街市示众,并宣称‘苏秦为燕国在齐国作乱’,这样杀害我的凶手就一定能抓到。”

wū shì rú qí yán ér shā sū qín zhě guǒ zì chū qí wáng yīn ér zhū zhī

于是齐王照他的话做了,杀害苏秦的凶手果然自己露面,齐王便处死了他。

yàn wén zhī yuē shén yǐ qí zhī wèi sū shēng bào chóu yě

燕国听说后说:“齐国为苏先生报仇,做得也太过分了!”

sū qín jì sǐ qí shì dà xiè

苏秦死后,他为燕国做间谍的事情彻底暴露。

qí hòu wén zhī nǎi hèn nù yàn

齐国后来得知真相,于是对燕国又恨又怒。

yàn shén kǒng

燕国非常恐惧。

sū qín zhī dì yuē dài dài dì sū lì jiàn xiōng suì yì jiē xué

苏秦的弟弟叫苏代,苏代的弟弟叫苏厉,他们看到兄长功成名就,也都学习游说之术。

jí sū qín sǐ dài nǎi qiú jiàn yàn wáng yù xí gù shì

等到苏秦死后,苏代就去求见燕王,想效仿兄长的旧例。

yuē chén dōng zhōu zhī bǐ rén yě

他说:“我是东周的一个粗鄙之人。

qiè wén dài wáng yì shén gāo bǐ rén bù mǐn shì chú nòu ér gàn dà wáng

私下听说大王道义很高,我虽不聪慧,还是放下农具来求见大王。

zhì wū hán dān suǒ jiàn zhě chù wū suǒ wén wū dōng zhōu chén qiè fù qí zhì

到了邯郸,所见所闻反不如在东周时听到的,我私下感到失望。

jí zhì yàn tíng guān wáng zhī qún chén xià lì wáng tiān xià zhī míng wáng yě

等到了燕国朝廷,观察大王的群臣官吏,觉得大王真是天下的明君。”

yàn wáng yuē zi suǒ wèi míng wáng zhě hé rú yě

燕王说:“你所说的明君是什么样的呢?”

duì yuē chén wén míng wáng wu wén qí guò bù yù wén qí shàn chén qǐng yè wáng zhī guò

苏代回答说:“我听说英明的君主致力于听取自己的过错,而不想听别人夸赞自己的优点,请允许我指出大王的过失。”

fu qí zhào zhě yàn zhī chóu chóu yě

齐国和赵国,是燕国的仇敌;

chu wèi zhě yàn zhī yuán guó yě

楚国和魏国,是燕国的盟友。

jīn wáng fèng chóu chóu yǐ fá yuán guó fēi suǒ yǐ lì yàn yě

现在大王您却要帮助仇敌去攻打盟友,这对燕国没有好处。

wáng zì lǜ zhī cǐ zé jì guò wú yǐ wén zhě fēi zhōng chén yě

大王您自己想想,这个策略是错误的,如果没有人向您指出这一点,那就不是忠臣。

wáng yuē fu qí zhě gù guǎ rén zhī chóu suǒ yù fá yě zhí huàn guó bì lì bù zú yě

燕王说:“齐国本来就是我的仇敌,是我一直想讨伐的,只是担心国家疲弱、力量不足。

zi néng yǐ yàn fá qí zé guǎ rén jǔ guó wěi zi

如果您能带领燕国讨伐齐国,我愿意把整个国家都托付给您。

duì yuē fán tiān xià zhàn guó qī yàn chǔ ruò yān

”回答说:“如今天下互相征战的诸侯国有七个,燕国处于弱势。

dú zhàn zé bù néng yǒu suǒ fù zé wú bù zhòng

单独作战不行,依附于某个强国就能提高地位。

nán fù chu chu zhòng

依附南方的楚国,楚国地位就提高;

xi fù qín qín zhòng

依附西方的秦国,秦国地位就提高;

zhōng fù hán wèi hán wèi zhòng

依附中原的韩国、魏国,韩、魏地位就提高。

qiě gǒu suǒ fù zhī guó zhòng cǐ bì shǐ wáng zhòng yǐ

而且只要依附的国家地位提高了,这必然也会让大王您的地位提高。

jīn fú qí cháng zhǔ ér zì yòng yě

现在的齐国,君主年长且刚愎自用。

nán gōng chu wǔ nián chù jù jié

向南攻打楚国五年,积蓄耗尽;

xi kùn qín sān nián shì zú bà bì

向西困扰秦国三年,士兵疲惫不堪;

běi yǔ yàn rén zhàn fù sān jūn dé èr jiāng

向北与燕国交战,损失了三支军队,只俘获了两名将领。

rán ér yǐ qí yú bīng nán miàn jǔ wǔ qiān shèng zhī dà sòng ér bāo shí èr zhū hóu

然而却用剩余的兵力向南攻取拥有五千辆战车的大宋国,并囊括了十二个诸侯国。

cǐ qí jūn yù de qí mín lì jié è zú qǔ hu

这说明他们的君主贪得无厌,百姓力量耗尽,哪里还值得攻取呢!

qiě chén wén zhī shù zhàn zé mín láo jiǔ shī zé bīng bì yǐ

而且我听说,频繁作战百姓就会劳苦,长期用兵军队就会疲惫。

yàn wáng yuē wú wén qí yǒu qīng jì zhuó hé kě yǐ wèi gù cháng chéng jù fáng zú yǐ wèi sāi chéng yǒu zhī hu

”燕王说:“我听说齐国有清澈的济水和浑浊的黄河可以作为天险,长城、巨防足以作为要塞,真是这样吗?

duì yuē tiān shí bù yǔ suī yǒu qīng jì zhuó hé è zú yǐ wèi gù

”回答说:“天时不利,即使有清澈的济水、浑浊的黄河,哪里能成为天险!

mín lì bà bì suī yǒu cháng chéng jù fáng è zú yǐ wèi sāi

百姓力量疲惫,即使有长城、巨防,哪里能成为要塞!

qiě yì rì jì xi bù shī suǒ yǐ bèi zhào yě

而且过去济西地区不驻军,是为了防备赵国;

hé běi bù shī suǒ yǐ bèi yàn yě

黄河以北地区不驻军,是为了防备燕国。

jīn jì xī hé běi jǐn yǐ yì yǐ fēng nèi bì yǐ

如今济水以西、黄河以北地区都已征发劳役,国内已经疲惫不堪。

fu jiāo jūn bì hào lì ér wáng guó zhī chén bì tān wū cái

骄傲的君主必定贪图利益,而亡国之臣必然贪恋财物。

wáng chéng néng wú xiū cóng zǐ mǔ dì yǐ wéi zhì bǎo zhū yù bó yǐ shì zuǒ yòu bǐ jiāng yǒu dé yàn ér qīng wáng sòng zé qí kě wáng yǐ

大王若能不耻于让太子和同母弟弟去做人质,并用珍宝珠玉丝绸去讨好齐王的亲信,他们就会感激燕国而轻视灭亡宋国,那么齐国就可以被消灭了。

yàn wáng yuē wú zhōng yǐ zi shòu mìng wū tiān yǐ

燕王说:“我最终将听从您接受上天的旨意。”

yàn nǎi shǐ yī zi zhì wū qí

于是燕国派了一位王子到齐国做人质。

ér sū lì yīn yàn zhì zǐ ér qiú jiàn qí wáng

而苏厉借着燕国质子的关系请求拜见齐王。

qí wáng yuàn sū qín yù qiú sū lì

齐王怨恨苏秦,想要囚禁苏厉。

yàn zhì zǐ wèi xiè yǐ suì wěi zhì wèi qí chén

燕国质子为他求情,苏厉于是留在齐国做了臣子。

yàn xiāng zi zhī yǔ sū dài hūn ér yù de yàn quán nǎi shǐ sū dài shì zhì zǐ wū qí

燕国相国子之与苏代结为姻亲,想要夺取燕国大权,便派苏代去齐国侍奉质子。

qí shǐ dài bào yàn yàn wáng kuài wèn yuē qí wáng qí bà hu

齐国派苏代回报燕国,燕王哙问道:“齐王能称霸吗?

yuē bù néng

”商臣说:“不能。

yuē hé yě

苏代说:“为什么不能?”

yuē bù xìn qí chén

燕王哙说:“因为他不信任自己的臣子。”

wū shì yàn wáng zhuān rèn zi zhī yǐ ér ràng wèi yàn dà luàn

于是燕王哙专一任用子之,不久后让出王位,燕国大乱。

qí fá yàn shā wáng kuài zi zhī

齐国讨伐燕国,杀死了燕王哙和子之。

yàn lì zhāo wáng ér sū dài sū lì suì bù gǎn rù yàn jiē zhōng guī qí qí shàn dài zhī

燕国立了昭王,而苏代、苏厉于是不敢再回燕国,最终都归附了齐国,齐国对他们很好。

sū dài guò wèi wèi wèi yàn zhí dài

苏代经过魏国,魏国为燕国扣押了苏代。

qí shǐ rén wèi wèi wáng yuē qí qǐng yǐ sòng de fēng jīng yáng jūn qín bì bù shòu

齐国派人去对魏王说:“齐国请求把宋国的土地封给泾阳君,秦国一定不会接受。

qín fēi bù lì yǒu qí ér de sòng de yě bù xìn qí wáng yǔ sū zǐ yě

秦国并非不乐意与齐国交好而获得宋国土地,而是不信任齐王和苏代。

jīn qí wèi bù hé rú cǐ qí shén zé qí bù qī qín

如今齐国和魏国如此严重不和,那么齐国就不会欺骗秦国。

qín xìn qí qí qín hé jīng yáng jūn yǒu sòng de fēi wèi zhī lì yě

秦国信任齐国,齐秦联合,泾阳君得到宋国土地,这对魏国没有好处。

gù wáng bù rú dōng sū zǐ qín bì yí qí ér bù xìn sū zǐ yǐ

所以大王不如让苏代东归齐国,秦国必定怀疑齐国而不信任苏代了。

qí qín bù hé tiān xià wú biàn fá qí zhī xíng chéng yǐ

齐秦不联合,天下局势不变,讨伐齐国的形势就形成了。

wū shì chū sū dài

于是魏国释放了苏代。

dài zhī sòng sòng shàn dài zhī

苏代到了宋国,宋国对他很好。

qí fá sòng sòng jí sū dài nǎi yí yān zhāo wáng shū yuē

齐国攻打宋国,宋国危急,苏代于是写信给燕昭王说:

fu liè zài wàn shèng ér jì zhì wū qí míng bēi ér quán qīng

燕国身为万乘大国,却送人质到齐国,名声卑微,权势轻弱;

fèng wàn shèng zhù qí fá sòng mín láo ér shí fèi

出动万乘之军帮助齐国攻打宋国,百姓劳苦,国力损耗;

fu pò sòng cán chu huái běi féi dà qí chóu qiáng ér guó hài cǐ sān zhě jiē guó zhī dà bài yě

攻破宋国,削弱楚国在淮北的势力,使齐国更加强大,仇敌壮大而本国受损:这三件事都是国家的大失败。

rán qiě wáng xíng zhī zhě jiāng yǐ qǔ xìn wū qí yě

然而大王仍然这样做,是为了取得齐国的信任。

qí jiā bù xìn wū wáng ér jì yàn yù shén shì wáng zhī jì guò yǐ

齐国不仅不信任大王,反而更加猜忌燕国,这说明大王的计策错了。

fu yǐ sòng jiā zhī huái běi qiáng wàn shèng zhī guó yě ér qí bìng zhī shì yì yī qí yě

宋国加上淮北地区,本是一个强大的万乘之国,齐国吞并了它,就等于增加了一个齐国。

běi yí fāng qī bǎi lǐ jiā zhī yǐ lǔ wèi qiáng wàn shèng zhī guó yě ér qí bìng zhī shì yì èr qí yě

北夷方圆七百里,再加上鲁国、卫国,也是一个强大的万乘之国,齐国吞并了它们,就等于增加了两个齐国。

fu yī qí zhī qiáng yàn yóu láng gù ér bù néng zhī jīn yǐ sān qí lín yàn qí huò bì dà yǐ

一个齐国的强大,燕国尚且像狼一样回头张望,难以支撑,如今三个齐国威胁燕国,灾祸必然巨大。

suī rán zhì zhě jǔ shì yīn huò wéi fú zhuǎn bài wéi gōng

尽管如此,聪明人做事,能转祸为福,变失败为成功。

qí zǐ bài sù yě ér gǔ shí bèi

齐国的紫色丝绸,原本是劣质的素帛,却能卖出十倍价钱;

yuè wáng gōu jiàn qī wū kuài jī fù cán qiáng wú ér bà tiān xià cǐ jiē yīn huò wèi fú zhuǎn bài wéi gōng zhě yě

越王勾践困守在会稽山,后来却消灭强大的吴国,称霸天下:这些都是转祸为福,变失败为成功的例子。

jīn wáng ruò yù yīn huò wéi fú zhuǎn bài wéi gōng zé mò ruò tiāo bà qí ér zūn zhī shǐ shǐ méng wū zhōu shì fén qín fú yuē qí dà shàng jì pò qín

现在大王如果想转祸为福,变失败为成功,不如挑动齐国称霸并尊崇它,派使者到周王室结盟,烧掉与秦国的符节,宣称“最好的策略是打败秦国;

qí cì bì cháng bīn zhī

其次,一定要长期排斥秦国”。

qín xié bīn yǐ dài pò qín wáng bì huàn zhī

秦国被排斥而等待被攻破,秦王必定忧虑。

qín wǔ shì fá zhū hóu jīn wèi qí xià qín wáng zhī zhì gǒu de qióng qí bù dàn yǐ guó wèi gōng

秦国五代攻打诸侯,如今屈居齐国之下,秦王的志向如果是要挫败齐国,不惜以全国之力来成就功业。

rán zé wáng hé bù shǐ biàn shì yǐ cǐ yán shuō qín wáng yuē yàn zhào pò sòng féi qí zūn zhī wèi zhī xià zhě yàn zhào fēi lì zhī yě

那么大王为什么不派能言善辩的人用这些话去游说秦王:“燕国、赵国攻破宋国壮大齐国,尊崇齐国甘居其下,并非因为这对燕、赵有利。

yàn zhào bù lì ér shì wèi zhī zhě yǐ bù xìn qín wáng yě

燕、赵不利却被迫这样做,是因为不信任秦王。

rán zé wáng hé bù shǐ kě xìn zhě jiē shōu yàn zhào lìng jīng yáng jūn gāo líng jūn xiān wū yàn zhào

那么大王为什么不派可信的人去接纳燕国、赵国,让泾阳君、高陵君先到燕、赵去?

qín yǒu biàn yīn yǐ wéi zhì zé yàn zhào xìn qín

秦国若有变故,就让他们作为人质,这样燕、赵就会信任秦国。

qín wèi xī dì yàn wèi běi dì zhào wèi zhōng dì lì sān dì yǐ lìng wū tiān xià

秦国称西帝,燕国称北帝,赵国称中帝,确立三帝来号令天下。

hán wèi bù tīng zé qín fá zhī qí bù tīng zé yàn zhào fá zhī tiān xià shú gǎn bù tīng

韩国、魏国不服从,秦国就攻打它们;齐国不服从,燕国、赵国就攻打它,天下谁敢不听从?

tiān xià fú tīng yīn qū hán wèi yǐ fá qí yuē bì fǎn sòng de guī chu huái běi

天下归服听命后,就驱使韩国、魏国去攻打齐国,命令‘必须归还宋国的土地,退回楚国淮北的地盘’。

fǎn sòng de guī chu huái běi yàn zhào zhī suǒ lì yě

归还宋国土地,退回楚国淮北,这对燕国、赵国是有利的;

bìng lì sān dì yàn zhào zhī suǒ yuán yě

同时拥立三位帝王,这是燕国和赵国所期望的。

fu shí de suǒ lì zūn de suǒ yuán yàn zhào qì qí rú tuō jùn yǐ

实际上能得到利益,地位能得到期望,燕国和赵国抛弃齐国就像脱掉鞋子一样容易。

jīn bù shōu yàn zhào qí bà bì chéng

现在不联合燕国和赵国,齐国的霸业必定成功。

zhū hóu zàn qí ér wáng bù cóng shì guó fá yě

诸侯都支持齐国而大王不听从,国家就会遭到讨伐;

zhū hóu zàn qí ér wáng cóng zhī shì míng bēi yě

诸侯都支持齐国而大王顺从,名声就会降低。

jīn shōu yàn zhào guó ān ér míng zūn

现在联合燕国和赵国,国家安定且名声尊贵;

bù shōu yàn zhào guó wēi ér míng bēi

不联合燕国和赵国,国家危险且名声低下。

fu qù zūn ān ér qǔ wēi bēi zhì zhě bù wéi yě

放弃尊贵安定而选择危险低下,聪明的人不会这样做。

qín wáng wén ruò shuō bì ruò cì xīn rán

秦王听到这样的言论,必定像刺心一样难受。

zé wáng hé bù shǐ biàn shì yǐ cǐ ruò yán shuō qín

那么大王为什么不派能言善辩的人用这样的话去游说秦国?

qín bì qǔ qí bì fá yǐ

秦国必定会采取行动,齐国必定会被讨伐。

fu qǔ qín hòu jiāo yě

联合秦国,是深厚的交情;

fá qí zhèng lì yě

讨伐齐国,是正当的利益。

zūn hòu jiāo wù zhèng lì shèng wáng zhī shì yě

尊重深厚交情,追求正当利益,是圣明君主的事业。

yān zhāo wáng shàn qí shū yuē xiān rén cháng yǒu dé sū shì zi zhī zhī luàn ér sū shì qù yàn

燕昭王认为这封信写得很好,说:“先王曾经对苏氏有恩德,子之叛乱时苏氏离开了燕国。

yàn yù bào chóu wū qí fēi sū shì mò kě

燕国想要向齐国报仇,没有苏氏不行。

nǎi zhào sū dài fù shàn dài zhī yǔ móu fá qí

”于是召见苏代,重新善待他,与他谋划讨伐齐国。

jìng pò qí mǐn wáng chū zǒu

最终攻破齐国,齐湣王出逃。

jiǔ zhī qín zhào yàn wáng yàn wáng yù wǎng sū dài yuē yàn wáng yuē chu de zhǐ ér guó wáng qí de sòng ér guó wáng qí chu bù dé yǐ yǒu zhǐ sòng ér shì qín zhě hé yě

很久以后,秦国召见燕王,燕王想去,苏代劝阻燕王说:“楚国得到枳地而国家灭亡,齐国得到宋国而国家灭亡,齐国和楚国不能因为拥有枳地和宋国而侍奉秦国,为什么呢?

zé yǒu gōng zhě qín zhī shēn chóu yě

因为立下功劳的国家,是秦国深恨的敌人。

qín qǔ tiān xià fēi xíng yì yě bào yě

秦国夺取天下,不是推行仁义,而是暴行。

qín zhī xíng bào zhèng gào tiān xià

秦国的暴行,公开告知天下。

gào chu yuē shǔ de zhī jiǎ chéng chuán fú wū wèn chéng xià shuǐ ér xià jiāng wǔ rì ér zhì yǐng

“告诉楚国说:‘蜀地的军队,乘船从汶水出发,顺着夏季的洪水沿江而下,五天就能到达郢都。

hàn zhōng zhī jiǎ chéng chuán chū wū ba chéng xià shuǐ ér xià hàn sì rì ér zhì wǔ zhǔ

汉中的军队,乘船从巴地出发,顺着夏季的洪水沿汉水而下,四天就能到达五渚。

guǎ rén jī jiǎ wǎn dōng xià suí zhì zhě bù jí móu yǒng tǔ bù jí nù guǎ rén rú shè sǔn yǐ

我(秦王自称)在宛东集结军队,随即南下,智谋之士来不及谋划,勇猛之士来不及发怒,我就像射猎鹰隼一样迅速。

wáng nǎi yù dài tiān xià zhī gōng hán gǔ bù yì yuǎn hu

大王(指楚王)却想等到天下诸侯来攻打函谷关,这不是太遥远了吗!

chǔ wáng wéi shì gù shí qī nián shì qín

楚王因为这个缘故,十七年来一直侍奉秦国。

qín zhèng gào hán yuē wǒ qǐ hu shǎo qū yī rì ér duàn dà xíng

秦国正式警告韩国说:‘我从少曲发兵,一天就能切断太行山通道。

wǒ qǐ hu yí yáng ér chù píng yáng èr rì ér mò bù jǐn yáo

我从宜阳出兵,直逼平阳,两天之内,韩国全境都会动荡不安。

wǒ lí liǎng zhōu ér chù zhèng wǔ rì ér guó jǔ

我离开东周、西周,直取郑地,五天之内就能攻占韩国全境。

hán shì yǐ wéi rán gù shì qín

韩国认为确实如此,所以侍奉秦国。

qín zhèng gào wèi yuē wǒ jǔ ān yì sāi nǚ jǐ hán shì tài yuán juǎn

秦国正式警告魏国说:‘我攻占安邑,封锁女戟,韩国的大原地区就会被我控制。

wǒ xià zhǐ dào nán yáng fēng jì bāo liǎng zhōu

我攻下轵地,取道南阳,封锁冀地,包围东周、西周。

chéng xià shuǐ fú qīng zhōu qiáng nǔ zài qián tán gē zài hòu jué xíng kǒu wèi wú dà liáng

趁着夏季水涨,乘坐轻舟,强弩在前,利戈在后,决开荥泽河口,魏国的大梁就会覆灭;

jué bái mǎ zhī kǒu wèi wú wài huáng jì yáng

决开白马河口,魏国的外黄、济阳就会不保;

jué sù xū zhī kǒu wèi wú xū dùn qiū

决开宿胥河口,魏国的虚地、顿丘就会沦陷。

lù gōng zé jī hé nèi shuǐ gōng zé miè dà liáng

从陆路进攻,就能直击河内;从水路进攻,就能消灭大梁。

wèi shì yǐ wéi rán gù shì qín

魏国认为确实如此,所以侍奉秦国。

qín yù gōng ān yì kǒng qí jiù zhī zé yǐ sòng wěi wū qí

秦国想攻打安邑,担心齐国救援,就把宋国这块地盘丢给齐国。

yuē sòng wáng wú dào wèi mù rén yǐ guǎ rén shè qí miàn

说:‘宋王无道,做了个木偶象征我,还射它的脸。

guǎ rén de jué bīng yuǎn bù néng gōng yě

我的国土与宋国隔绝,军队远征不便,无法攻打。

wáng gǒu néng pò sòng yǒu zhī guǎ rén rú zì dé zhī

大王如果能攻破宋国并占有它,对我来说就像自己得到一样。

yǐ de ān yì sāi nǚ jǐ yīn yǐ pò sòng wèi qí zuì

’等到秦国占领了安邑,封锁了女戟,就把攻破宋国的事归罪于齐国。

qín yù gōng hán kǒng tiān xià jiù zhī zé yǐ qí wěi wū tiān xià

秦国想攻打韩国,担心天下诸侯救援,就把齐国这个目标抛给天下诸侯。

yuē qí wáng sì yǔ guǎ rén yuē sì qī guǎ rén bì lǜ tiān xià yǐ gōng guǎ rén zhě sān

说:‘齐王四次与我订立盟约,四次欺骗我,还三次率领天下诸侯来攻打我。

yǒu qí wú qín yǒu qín wú qí bì fá zhī bì wáng zhī

有齐国就没有秦国,有秦国就没有齐国,必须讨伐它,一定要灭亡它。

yǐ dé yí yáng shǎo qū zhì lìn shí yīn yǐ pò qí wèi tiān xià zuì

’等到秦国夺取了宜阳、少曲,得到了蔺地、石城,就把攻破齐国的事归罪于天下诸侯。

qín yù gōng wèi zhòng chu zé yǐ nán yáng wěi wū chu

秦国想攻打魏国,又看重楚国(的态度),就把南阳地区丢给楚国。

yuē guǎ rén gù yǔ hán qiě jué yǐ

说:‘我本来就打算与韩国断绝关系。

cán jūn líng sāi méng è gǒu lì wū chu guǎ rén rú zì yǒu zhī

摧毁均陵,封锁𫑡戹,只要对楚国有利,我就当作是自己的事一样。

wèi qì yǔ guó ér hé wū qín yīn yǐ sāi méng è wèi chu zuì

’魏国抛弃盟友而与秦国联合,反而把封锁𫑡戹当作楚国的罪过。

bīng kùn wū lín zhōng zhòng yàn zhào yǐ jiāo dōng wěi wū yàn yǐ jì xi wěi wū zhào

“军队在林中被围困,就重视燕国、赵国,把胶东交给燕国,把济西交给赵国。

yǐ de jiǎng wū wèi zhì gōng zi yán yīn xī shǒu zhǔ xíng ér gōng zhào

与魏国讲和后,到了公子延的时候,又通过犀首联合行动去攻打赵国。

bīng shāng wū qiáo shí ér yù bài wū yáng mǎ ér zhòng wèi zé yǐ yè cài wěi wū wèi

“军队在谯石受挫,在阳马遭遇失败,就转而重视魏国,把叶、蔡交给魏国。

yǐ de jiǎng wū zhào zé jié wèi bù wéi gē

与赵国讲和后,就胁迫魏国,不割让土地。

kùn zé shǐ tài hòu dì ráng hóu wèi hé yíng zé jiān qī jiù yǔ mǔ

陷入困境就让太后的弟弟穰侯去讲和,得势了就同时欺骗舅舅和母亲。

shì yàn zhě yuē yǐ jiāo dōng shì zhào zhě yuē yǐ jì xi shì wèi zhě yuē yǐ yè cài shì chu zhě yuē yǐ sāi méng è shì qí zhě yuē yǐ sòng cǐ bì lìng yán rú xún huán yòng bīng rú cì fēi mǔ bù néng zhì jiù bù néng yuē

“对燕国说‘用胶东’,对赵国说‘用济西’,对魏国说‘用叶、蔡’,对楚国说‘用封锁𫑡戹’,对齐国说‘用宋国’,这必然让承诺像转圈一样循环,用兵像刺飞虫一样随意,母亲管不住,舅舅约束不了。

lóng gǔ zhī zhàn àn mén zhī zhàn fēng líng zhī zhàn gāo shāng zhī zhàn zhào zhuāng zhī zhàn qín zhī suǒ shā sān jìn zhī mín shù bǎi wàn jīn qí shēng zhě jiē sǐ qín zhī gū yě

“龙贾之战,岸门之战,封陵之战,高商之战,赵庄之战,秦国所杀的三晋百姓有数百万,如今活下来的都是死于秦国之人的孤儿。

xī hé zhī wài shàng luò zhī de sān chuān jìn guó zhī huò sān jìn zhī bàn qín huò rú cǐ qí dà yě

西河之外,上雒之地,三川晋国的灾祸,三晋的一半,秦国的祸害竟然如此之大。

ér yàn zhào zhī qín zhě jiē yǐ zhēng shì qín shuō qí zhǔ cǐ chén zhī suǒ dà huàn yě

而燕国、赵国那些亲秦的人,都争着用侍奉秦国的言论游说他们的君主,这是我最担忧的。

yān zhāo wáng bù xíng

燕昭王没有采纳。

sū dài fù zhòng wū yàn

苏代重新在燕国受到重用。

yàn shǐ yuē zhū hóu cóng qīn rú sū qín shí huò cóng huò bù ér tiān xià yóu cǐ zōng sū shì zhī cóng yuē

燕国派使者联合诸侯合纵结盟,像苏秦那时一样,有的国家加入有的不加入,但天下从此尊崇苏氏的合纵盟约。

dài lì jiē yǐ shòu sǐ míng xiǎn zhū hóu

苏代、苏厉都得以寿终,名声显扬于诸侯。

tài shǐ gōng yuē sū qín xiōng dì sān rén jiē yóu shuì zhū hóu yǐ xiǎn míng qí shù zhǎng wū quán biàn

太史公说:苏秦兄弟三人,都通过游说诸侯而显扬名声,他们的策略擅长随机应变。

ér sū qín bèi fǎn jiàn yǐ sǐ tiān xià gòng xiào zhī huì xué qí shù

但苏秦因反间计而死,天下人都嘲笑他,忌讳学习他的方法。

rán shì yán sū qín duō yì yì shí shì yǒu lèi zhī zhě jiē fù zhī sū qín

然而世间关于苏秦的传言多有不同,不同时期类似的事情都附会到苏秦身上。

fu sū qín qǐ lǘ yán lián liù guó cóng qīn cǐ qí zhì yǒu guò rén zhě

苏秦出身民间,联合六国合纵结盟,这说明他的智慧有过人之处。

wú gù liè qí xíng shì cì qí shí xù wú lìng dú méng è shēng yān

我因此列举他的事迹,按时间顺序排列,不让他独自蒙受坏名声。

jì zǐ zhōu rén shī shì guǐ gǔ

苏秦是周地人,拜鬼谷子为师。

chuǎi mó jì jiù yīn fú fú dú

揣摩游说之术已成,暗中研读《阴符经》。

hé zòng lí héng pèi yìn zhě liù

推行合纵,破坏连横,佩戴六国相印。

tiān wáng chú dào jiā rén fú fú

天子下令修整道路,全家人匍匐跪拜。

xián zāi dài lì jì róng dǎng zú

代王和厉王真是贤明啊,延续了家族的荣耀。

✦ You read 七十列传·苏秦列传

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.