fán shuō zhī nán fēi wú zhī zhī yǒu yǐ shuō zhī zhī nán yě yòu fēi wú biàn zhī néng míng wú yì zhī nán yě yòu fēi wú gǎn heng yi ér néng jǐn zhī nán yě
进言劝说的难处:不在于我缺乏知识来提出主张,也不在于我口才不足以阐明想法,更不在于我不敢毫无顾忌地畅所欲言。
fán shuō zhī nán zài zhī suǒ shuō zhī xīn kě yǐ wú shuō dāng zhī
进言劝说的真正难处,在于了解对方的心思,看能否用我的说法去迎合他。
suǒ shuō chū yú wèi míng gāo zhě yě ér shuō zhī yǐ hòu lì zé jiàn xià jié ér yù bēi jiàn bì qì yuǎn yǐ
如果对方追求的是好名声,你却用丰厚利益去劝说,就会被看作志趣低下、见识浅薄,必定会被疏远抛弃。
suǒ shuō chū yú hòu lì zhě yě ér shuō zhī yǐ míng gāo zé jiàn wú xīn ér yuǎn shì qíng bì bù shōu yǐ
如果对方追求的是丰厚利益,你却用好名声去劝说,就会被认为不切实际、脱离现实,必定不会被采纳。
suǒ shuō yīn wèi hòu lì ér xiǎn wèi míng gāo zhě yě ér shuō zhī yǐ míng gāo zé yáng shōu qí shēn ér shí shū zhī
如果对方暗中贪图利益而表面追求名声,你用好名声去劝说,他表面上会接纳你,实际上却疏远你;
shuō zhī yǐ hòu lì zé yīn yòng qí yán xiǎn qì qí shēn yǐ
若用丰厚利益去劝说,他暗中会采用你的建议,表面上却会抛弃你本人。
cǐ bù kě bù chá yě
这些情况不能不仔细考察。
fu shì yǐ mì chéng yǔ yǐ xiè bài
事情因为保密而成功,言语因为泄露而失败。
wèi bì qí shēn xiè zhī yě ér yǔ jí suǒ nì zhī shì rú cǐ zhě shēn wēi
不一定是进言者本人泄露了秘密,但如果谈话触及对方隐藏的事,这样自身就危险了。
bǐ xiǎn yǒu suǒ chū shì ér nǎi yǐ chéng tā gù shuō zhě bù tú zhī suǒ chū ér yǐ yǐ yòu zhī qí suǒ yǐ wéi rú cǐ zhě shēn wēi
对方表面上在做一件事,实际上却想借此达成别的目的,进言者不仅知道他在做什么,还知道他的真实意图,这样自身就危险。
guī yì shì ér dāng zhī zhě chuāi zhī wài ér de zhī shì xiè yú wài bì yǐ wéi jǐ yě rú cǐ zhě shēn wēi
谋划非同寻常的事情而恰当,有聪明人从外部推测到了,事情泄露出去,对方必定认为是进言者泄露的,这样自身就危险。
zhōu zé wèi wò yě ér yǔ jí zhī shuō xíng ér yǒu gōng zé dé wàng
交情还不够深厚时,就把知道的一切都说出来,如果建议被采纳且有了功劳,对方的恩惠会被忘记;
shuō bù xíng ér yǒu bài zé jiàn yí rú cǐ zhě shēn wēi
如果建议不被采纳且导致失败,就会被怀疑,这样自身就危险。
guì rén yǒu guò duān ér shuō zhě míng yán lǐ yì yǐ tiāo qí è rú cǐ zhě shēn wēi
尊贵的人有了过错,进言者却公开用礼义来指出他的错误,这样自身就危险。
guì rén huò dé jì ér yù zì yǐ wéi gōng shuō zhě yǔ zhī yān rú cǐ zhě shēn wēi
尊贵的人有时计谋得当并想归功于自己,进言者却也知道这个计谋,这样自身就危险。
qiáng yǐ qí suǒ bù néng wèi zhǐ yǐ qí suǒ bù néng yǐ rú cǐ zhě shēn wēi
勉强对方做他做不到的事,阻止他做停不下来的事,这样自身就危险。
gù yǔ zhī lùn dà rén zé yǐ wéi jiān jǐ yǐ
所以,和对方议论他手下的大臣,他会认为你在离间他们;
yǔ zhī lùn xì rén zé yǐ wéi mài zhòng
和对方议论他身边的小人物,他会认为你在炫耀身份。
lùn qí suǒ ài zé yǐ wéi jiè zī
谈论他喜爱的人,他会认为你在借机攀附;
lùn qí suǒ zēng zé yǐ wéi cháng jǐ yě jìng shěng qí shuō zé yǐ wéi bù zhì ér zhuō zhī
议论他憎恶的人,他会认为你在试探他;说话直截了当,他会认为你不聪明而笨拙;
mǐ yán bó biàn zé yǐ wéi duō ér jiāo zhī
谈论琐事、旁征博引,他会认为你啰嗦而驳杂。
lüè shì chén yì zé yuē qiè nuò ér bù jìn
省略事实、只陈述大意,他会说你胆小怯懦、没把话说完;
lǜ shì guǎng sì zé yuē cǎo yě ér jù wǔ
考虑事情太广泛随意,他会说你粗野傲慢。
cǐ shuō zhī nán bù kě bù zhī yě
这就是进言的难处,不能不知道。
fán shuō zhī wu zài zhī shì suǒ shuō zhī suǒ qín ér miè qí suǒ chǐ
进言的关键,在于懂得美化对方引以为傲的地方,而掩盖他感到羞耻的事情。
bǐ yǒu sī jí yě bì yǐ gōng yì shì ér qiáng zhī
对方有私人的急事,一定要用公共利益为理由鼓励他去做。
qí yì yǒu xià yě rán ér bù néng yǐ shuō zhě yīn wèi zhī shì qí měi ér shǎo qí bù wéi yě
对方心里有卑下的念头,但自己停不下来,进言者就要替他美化这个念头,并惋惜他不去做。
qí xīn yǒu gāo yě ér shí bù néng jí shuō zhě wèi zhī jǔ qí guò ér jiàn qí è ér duō qí bù xíng yě
对方心里有崇高的目标,但实际上达不到,进言者就要为他指出这个目标的缺点,显示它的坏处,并称赞他不去实行。
yǒu yù qín yǐ zhì néng zé wèi zhī jǔ yì shì zhī tóng lèi zhě duō wéi zhī dì shǐ zhī zī shuō yú wǒ ér yáng bù zhī yě yǐ zī qí zhì
如果有人想炫耀自己的才智,就给他举出同类中不同寻常的事例,多为他提供依据,让他从我这里获取论据,而我假装不知道,以此来帮助他展现智慧。
yù nèi xiāng cún zhī yán zé bì yǐ měi míng míng zhī ér wēi jiàn qí hé yú sī lì yě
想要提出保全对方的建议,就必须用美好的名义来阐明,并暗中显示这符合他的私利。
yù chén wēi hài zhī shì zé xiǎn qí huǐ fěi ér wēi jiàn qí hé yú sī huàn yě
进说者想要陈述有危害的事,就明言此事会遭到的毁谤,并暗示它对君主也有害处。
yù yì rén yǔ tóng xíng zhě guī yì shì yǔ tóng jì zhě
称赞与对方有同样行为的人,规划与对方有同样计谋的事。
yǒu yǔ tóng wū zhě zé bì yǐ dà shì qí wú shāng yě
如果有人与对方有同样的污点,就一定要大力掩饰,说这没有害处;
yǒu yǔ tóng bài zhě zé bì yǐ míng shì qí wú shī yě
如果有人与对方遭到同样的失败,就一定要明确地掩饰,说这没有过失。
bǐ zì duō qí lì zé wú yǐ qí nán gài zhī yě
对方如果自夸力量强大,就不要用困难去挫伤他;
zì yǒng qí duàn zé wú yǐ qí zhé nù zhī
对方如果自以为决断勇敢,就不要用过失去激怒他;
zì zhì qí jì zé wú yǐ qí bài gōng zhī
对方如果自以为计谋高明,就不要用失败去让他难堪。
dà yì wú suǒ fú wù cí yán wú suǒ jī mó rán hòu jí chěng zhì biàn yān
在基本意图上没有违背,言辞上没有冲突,然后才能尽情施展智慧和辩才。
cǐ dào suǒ de qīn jìn bù yí ér de jìn cí yě
通过这种方法,能够亲近对方而不被怀疑,从而充分表达自己的意见。
yī yǐn wèi zǎi bǎi lǐ xī wèi lǔ jiē suǒ yǐ gàn qí shàng yě
伊尹曾担任厨师,百里奚曾做过俘虏,都是用这种方式来求得君主的重用。
cǐ èr rén zhě jiē shèng rén yě
这两个人都是圣人;
rán yóu bù néng wú yì shēn yǐ jìn rú cǐ qí wū yě
但尚且不能不降低身份来进身,可见这是多么卑下的做法啊!
jīn yǐ wú yán wèi zǎi lǔ ér kě yǐ tīng yòng ér zhèn shì cǐ fēi néng shì zhī suǒ chǐ yě
现在如果我的言论像厨师和俘虏那样,却能被听取采用并振兴世道,这并非有才能的人所应感到羞耻的。
fu kuàng rì lí jiǔ ér zhōu zé jì wò shēn jì ér bù yí yǐn zhēng ér bù zuì zé míng gē lì hài yǐ zhì qí gōng zhí zhǐ shì fēi yǐ shì qí shēn yǐ cǐ xiāng chí cǐ shuō zhī chéng yě
经过长时间相处,恩泽已经深厚,深入谋划而不会被怀疑,引起争论也不会被怪罪,这时就可以明确分析利害来成就功业,直接指出是非来完善对方,这样相互支持,游说就成功了。
xī zhě zhèng wǔ gōng yù fá hú gù xiān yǐ qí nǚ qī hú jūn yǐ yú qí yì
从前郑武公想攻打胡国,所以先把女儿嫁给胡国国君来让他高兴。
yīn wèn yú qún chén wú yù yòng bīng shuí kě fá zhě
然后问群臣:“我想用兵,可以讨伐谁?”
dài fū guān qí sī duì yuē hú kě fá
大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国。”
wǔ gōng nù ér lù zhī yuē hú xiōng dì zhī guó yě
郑武公发怒杀了他,说:“胡国是兄弟之国。”
zi yán fá zhī hé yě
你说要讨伐它,为什么?
hú jūn wén zhī yǐ zhèng wèi qīn jǐ suì bù bèi zhèng
胡国国君听说后,认为郑国亲近自己,于是不对郑国设防。
zhèng rén xí hú qǔ zhī
郑国人袭击胡国,占领了它。
sòng yǒu fù rén tiān yù qiáng huài
宋国有个富人,天下雨把墙冲坏了。
qí zǐ yuē bù zhù bì jiāng yǒu dào
他的儿子说:“不修好围墙,一定会有盗贼。”
qí lín rén zhī fù yì yún
他邻居的老人也这么说。
mù ér guǒ dà wáng qí cái
晚上果然丢失了大量财物。
qí jiā shén zhì qí zi ér yí lín rén zhī fù
那家人觉得自己的孩子很聪明,却怀疑邻居家的老人。
cǐ èr rén shuō zhě jiē dāng yǐ hòu zhě wèi lù báo zhě jiàn yí zé fēi zhī zhī nán yě chù zhī zé nán yě
这两个人的说法都有道理,但严重的被处死,轻微的也被怀疑,这说明不是懂得道理难,而是如何运用这些道理才难。
gù rào cháo zhī yán dāng yǐ qí wèi shèng rén yú jìn ér wèi lù yú qín yě cǐ bù kě bù chá
所以绕朝的话是对的,他在晋国被视为圣人,在秦国却被处死,这一点不能不仔细思考。
xī zhě mí zi xiá yǒu chǒng yú wèi jūn
从前弥子瑕受到卫国国君的宠爱。
wèi guó zhī fǎ qiè jià jūn chē zhě yuè
卫国的法律规定:私自驾驶国君马车的人要受断足之刑。
mí zi xiá mǔ bìng rén jiān wǎng yè gào mí zi mí zi jiáo jià jūn chē yǐ chū
弥子瑕的母亲生病,有人连夜抄小路去告诉弥子瑕,弥子瑕假传君命驾着国君的马车出宫。
jūn wén ér xián zhī yuē jiào zāi
国君听说后认为他贤德,说:“真孝顺啊!
wèi mǔ zhī gù wáng qí yuè zuì
为了母亲的缘故,连断足之罪都忘了。”
yì rì yǔ jūn yóu yú guǒ wéi shí táo ér gān bù jìn yǐ qí bàn dàn jūn
另一天,弥子瑕和国君在果园游玩,吃到一个很甜的桃子,没吃完,把剩下的一半给国君吃。
jūn yuē ài wǒ zāi
国君说:“真爱我啊!
wáng qí kǒu wèi yǐ dàn guǎ rén
忘了自己喜欢吃的东西,却给我吃。”
jí mí zi sè shuāi ài chí dé zuì yú jūn jūn yuē shì gù cháng jiáo jià wú chē yòu cháng dàn wǒ yǐ yú táo
等到弥子瑕容颜衰老、宠爱减退,得罪了国君,国君说:“这人本来就曾假传命令驾我的车,还曾把吃剩的桃子给我吃。”
gù mí zi zhī xíng wèi biàn yú chū yě ér yǐ qián zhī suǒ yǐ jiàn xián ér hòu huò zuì zhě ài zēng zhī biàn yě
所以弥子瑕的行为和当初并没有变化,但以前因此被称赞贤德,后来却因此获罪,是因为国君对他的爱憎改变了。
gù yǒu ài yú zhǔ zé zhì dāng ér jiā qīn
所以被君主宠爱时,才智就显得恰当而更受亲近;
yǒu zèng yú zhǔ zé zhì bù dàng jiàn zuì ér jiā shū
被君主憎恶时,才智就显得不恰当而被怪罪疏远。
gù jiàn shuō tán lùn zhī shì bù kě bù chá ài zēng zhī zhǔ ér hòu shuō yān
所以进谏游说的人,不能不考察君主的爱憎态度再去劝说。
fu lóng zhī wèi chóng yě róu kě xiá ér qí yě
龙作为一种动物,温顺时可以亲近甚至骑乘;
rán qí hóu xià yǒu nì lín jìng chǐ ruò rén yǒu yīng zhī zhě zé bì shā rén
但它的喉咙下有一尺长的倒鳞,如果有人触动了它,龙就一定会杀人。
rén zhǔ yì yǒu nì lín shuō zhě néng wú yīng rén zhǔ zhī nì lín zé jǐ yǐ
君主也有倒鳞,游说的人如果能不触动君主的倒鳞,那就差不多成功了。