韩非子 · 佚名 · Chapter 48 of 55

八经

PinyinModern Translation
Size

yī yīn qíng

一、顺应人情

fán zhì tiān xià bì yīn rén qíng

治理天下,必须顺应人的本性。

rén qíng zhě yǒu hào wù gù shǎng fá kě yòng

人的本性有喜好和厌恶,所以赏罚才能发挥作用;

shǎng fá kě yòng zé jìn lìng kě lì ér zhì dào jù yǐ

赏罚能发挥作用,禁令就能确立,治国的方法也就具备了。

jūn zhí bǐng yǐ chǔ shì gù lìng xíng jìn zhǐ

君主掌握权柄并处于有利地位,所以命令能执行、禁令能生效。

bǐng zhě shā shēng zhī zhì yě

权柄,是决定生死的制度;

shì zhě shèng zhòng zhī zī yě

地位,是制服众人的资本。

fèi zhì wú dù zé quán dú shǎng fá xià gòng zé wēi fēn

任免官员没有准则,权力就会受到亵渎;赏罚由下面的人共同决定,威严就会分散。

shì yǐ míng zhǔ bù huái ài ér tīng bù liú shuō ér jì

因此,英明的君主不凭个人喜好听取意见,不因一时高兴谋划事情。

gù tīng yán bù cān zé quán fēn hu jiān

所以听取言论不加验证,权力就会被奸臣瓜分;

zhì lì bù yòng zé jūn qióng hu chén

不运用自己的智慧能力,君主就会被臣子逼入困境。

gù míng zhǔ zhī xíng zhì yě tiān qí yòng rén yě guǐ

所以英明君主执行制度像天一样公正,使用人才像鬼一样莫测。

tiān zé bù fēi guǐ zé bù kùn

像天一样就不会出错,像鬼一样就不会受困。

shì xíng jiào yán nì ér bù wéi huǐ yù yī xíng ér bù yì

运用权势、推行教化严格,即使有人反对也不敢违抗,批评和赞扬统一标准而不容争议。

gù shǎng xián fá bào yù shàn zhī zhì zhě yě

所以奖赏贤能、惩罚暴虐,是赞扬善行的最高表现;

shǎng bào fá xián jǔ è zhī zhì zhě yě shì wèi shǎng tóng fá yì

奖赏暴虐、惩罚贤能,是推举恶行的极端做法:这就叫做奖赏同类、惩罚异己。

shǎng mò rú hòu shǐ mín lì zhī

奖赏不如丰厚,让百姓觉得有利;

yù mò rú měi shǐ mín róng zhī

赞扬不如美好,让百姓感到光荣;

zhū mò rú zhòng shǐ mín wèi zhī

惩罚不如严厉,让百姓感到畏惧;

huǐ mò rú è shǐ mín chǐ zhī

批评不如严厉,让百姓觉得羞耻。

rán hòu yī xíng qí fǎ jìn zhū yú sī jiā bù hài gōng zuì

然后统一执行法令,禁止私下行刑,不损害对功劳罪过的公正评判。

shǎng fá bì zhī zhī zhī zhī dào jǐn yǐ

赏罚一定要让百姓清楚,百姓清楚了,治国之道就完备了。

èr zhǔ dào

二、君主之道

lì bù dí zhòng zhì bù jìn wù

个人的力量敌不过众人,智慧不能穷尽万物。

yǔ qí yòng yī rén bù rú yòng yī guó gù zhì lì dí ér qún wù shèng

与其依赖一个人的才智,不如借助全国的力量,这样智慧与力量相结合,就能战胜各种事物。

chuāi zhōng zé sī láo bù zhōng zé rèn guò

猜测若准确,只是个人辛劳;若不准确,就要承担过错。

xià jūn jǐn jǐ zhī néng zhōng jūn jìn rén zhī lì shàng jūn jìn rén zhī zhì

下等君主只发挥自己的能力,中等君主能利用他人的力量,上等君主能运用他人的智慧。

shì yǐ shì zhì ér jié zhì yī tīng ér gōng huì

因此遇到事情就汇集众人的智慧,听取意见后公开讨论。

tīng bù yī zé hòu bèi yú qián hòu bèi yú qián zé yú zhì bù fēn

听取意见不统一,后面就会与前面矛盾,前后矛盾就分不清愚笨与聪明;

bù gōng huì zé yóu yù ér bù duàn bù duàn zé shì liú

不公开讨论就会犹豫不决,犹豫不决事情就会拖延。

zì qǔ yī zé wú dào duò hè zhī lèi

自己独自决断,就不会有坠入深渊的祸患。

gù shǐ zhī fěng fěng dìng ér nù

所以让臣下讽谏,讽谏确定后再发怒。

shì yǐ yán chén zhī yuē bì yǒu cè jí

因此进言陈述时,必须有记录在案。

jié zhì zhě shì fā ér yàn jié néng zhě gōng jiàn ér móu chéng bài

汇集智慧的事情发生后要验证,汇集能力的人功绩显现后要谋划成败。

chéng bài yǒu zhēng shǎng fá suí zhī

成败有征兆,赏罚随之而来。

shì chéng zé jūn shōu qí gōng guī bài zé chén rèn qí zuì

事情成功君主就收获功劳,计划失败臣子就承担罪责。

jūn rén zhě hé fú yóu bù qīn ér kuàng yú lì hu

统治民众的君主连符节都不亲自核对,更何况是体力劳动呢?

shì zhì yóu bù qīn ér kuàng yú xuán hū

运用智慧的事情尚且不亲自参与,更何况是遥远的事务呢?

gù fēi yòng rén yě bù qǔ tóng tóng zé jūn nù

所以用人不选取与自己意见完全相同的人,相同就会引起君主愤怒。

shǐ rén xiāng yòng zé jūn shén zé xià jǐn

让臣子相互制衡,君主就显得神秘莫测,臣下就会竭尽全力。

xià jìn xià zé chén shàng bù yīn jūn ér zhǔ dào bì yǐ

臣下竭尽全力,就不会依赖君主,君主的统治之道就完备了。

sān qǐ luàn

三、动乱的起源

zhī chén zhǔ zhī yì lì zhě wáng yǐ wéi tóng zhě jié yǔ gòng shì zhě shā

明白君主与臣子利益不同的人能称王,认为利益相同的人会被劫持,与臣子共享权力的人会被杀害。

gù míng zhǔ shěn gōng sī zhī fēn shěn lì hài zhī de jiān nǎi wú suǒ chéng

所以英明的君主要分清公私的界限,明察利害的所在,奸邪就无机可乘。

luàn zhī suǒ shēng liù yě zhǔ mǔ hòu jī zǐ xìng dì xiōng dà chén xiǎn xián

动乱产生于六种人:君主的母亲,后妃,子孙,兄弟,大臣,显赫的贤人。

rèn lì zé chén zhǔ mǔ bù fàng

任用官吏督责臣子,君主的母亲就不能放纵;

lǐ shī yì děng hòu jī bù yí

礼仪施行有等级差别,后妃就不会猜疑;

fēn shì bù èr zhù shì bù zhēng

分配权势不偏袒,庶子与嫡子就不会争斗;

quán jí bù shī shǐ dì bù qīn

权力和户籍不丢失,兄弟之间不互相侵犯;

xià bù yī mén dà chén yǒu yōng

下属不结党营私,大臣有拥护;

jìn shǎng bì xíng xiǎn xián bù luàn

禁令和奖赏必须执行,显赫的贤才不被扰乱。

chén yǒu èr yīn wèi wài nèi yě

臣子有两种依靠,指的是外部和内部。

wài yuē wèi nèi yuē ài

外部叫做畏惧,内部叫做爱护。

suǒ wèi zhī qiú dé suǒ ài zhī yán tīng cǐ luàn chén zhī suǒ yīn yě

所畏惧的人的要求得到满足,所爱护的人的话被听从,这就是乱臣所依靠的。

wài guó zhī zhì zhū lì zhě jié zhū qīn nì zhòng tǎng zé wài bù jí yǐ

外国设置的官吏,结交诛杀亲近的人并重赏,那么外部就不依靠了;

jué lù xún gōng qǐng zhě jù zuì zé nèi bù yīn yǐ

爵位和俸禄按照功劳来定,请求的人都有罪,那么内部就不依靠了。

wài bù jí nèi bù yīn zé jiān chōng sè yǐ

外部不依靠,内部不依靠,那么奸邪就无处藏身了。

guān xí jié ér jìn yǐ zhì dà rèn zhì yě

官员按照节操晋升,直到担任重要职务,这是明智的。

qí wèi zhì ér rèn dà zhě yǐ sān jié chí zhī yuē zhì yuē zhèn yuē gù

那些地位高而责任大的人,用三种方法来控制他们:叫做质,叫做镇,叫做固。

qīn qī qī zǐ zhì yě

亲戚妻子,是质;

jué lù hòu ér bì zhèn yě

爵位俸禄丰厚而必定给予,是镇;

cēn wǔ zé nù gù yě

相互监督、责备和发怒,是固。

xián zhě zhǐ yú zhì tān tāo huà yú zhèn jiān xié qióng yú gù

贤能的人因为质而停止,贪婪的人因为镇而改变,奸邪的人因为固而穷尽。

rěn bù zhì zé xià shàng xiǎo bù chú zé dà zhū ér míng shí dāng zé jìng zhī

忍耐不控制就会上下颠倒,小的不除掉就会导致大的惩罚,而名实相符就直接处理。

shēng hài shì sǐ shāng míng zé xíng yǐn shí

活着会坏事,死了会损害名声,就用饮食来处置;

bù rán ér yǔ qí chóu cǐ wèi chú yīn jiān yě

不然,就交给他的仇人:这叫做消除暗中的奸邪。

yī yuē guǐ guǐ yuē yì

医生叫做诡,诡叫做易。

yì gōng ér shǎng jiàn zuì ér fá ér guǐ nǎi zhǐ

容易立功就奖赏,见到罪过就惩罚,那么诡就停止了。

shì fēi bù xiè shuō jiàn bù tōng ér yì nǎi bù yòng

是非不泄露,劝说和进谏不通过,那么易就不用了。

fù xiōng xián liáng bō chū yuē yóu huò qí huàn lín dí duō zī

父兄贤良的人流放叫做游祸,其祸患是邻敌多有资助。

lù rǔ zhī rén jìn xí yuē xiá zéi qí huàn fā fèn yí rǔ zhī xīn shēng

受辱的人亲近叫做狎贼,其祸患是产生愤怒和怀疑受辱的心思。

cáng nù chí zuì ér bù fā yuē zēng luàn qí huàn jiǎo xìng wàng jǔ zhī rén qǐ

隐藏愤怒、持有罪过而不发作叫做增乱,其祸患是侥幸妄动的人兴起。

dà chén liǎng chóng tí héng ér bù qī yuē juǎn huò qí huàn jiā lóng jié shā zhī nán zuò

大臣同时掌握两种权力而势力均衡,没有偏重,这叫做‘卷祸’,其祸患在于家族势力膨胀,导致劫杀之难发生。

tuō yì bù zì shén yuē dàn wēi qí huàn zéi fū dān dú zhī luàn qǐ

轻易放弃权力而不自我神化,叫做‘弹威’,其祸患在于贼人下毒作乱。

cǐ wǔ huàn zhě rén zhǔ zhī bù zhī shì yǒu jié shā zhī shì

这五种祸患,君主如果不知道,就会发生劫杀之事。

fèi zhì zhī shì shēng yú nèi zé zhì shēng yú wài zé luàn

官员的任免,如果由内部决定则国家安定,由外部干涉则国家混乱。

shì yǐ míng zhǔ yǐ gōng lùn zhī nèi ér yǐ lì zī zhī wài qí gù guó zhì ér dí luàn

因此英明的君主在国内论功行赏,在国外用利益资助,这样本国安定而敌国混乱。

jí luàn zhī dào chén zēng zé qǐ wài ruò xuàn

导致混乱的途径是:君主憎恶大臣,就会引发外患,如同头晕目眩;

chén ài zé qǐ nèi ruò yào

君主宠爱大臣,就会引发内乱,如同服毒。

sì lì dào

四、确立治国之道

cēn wǔ zhī dào xíng cān yǐ móu duō kuí wǔ yǐ zé shī

参伍之道:通过多方比较来谋求更多,通过综合考量来追究过失。

xíng cān bì chāi kuí wǔ bì nù

比较必须剖析,考量必须严厉。

bù chāi zé dú shàng bù nù zé xiāng hè

不剖析就会轻慢君主,不严厉就会互相勾结。

chāi zhī zhēng zú yǐ zhī duō guǎ nù zhī qián bù jí qí zhòng

剖析的征兆足以知道多少,严厉之前不涉及众人。

guān tīng zhī shì qí zhēng zài bǐ zhōu ér shǎng yì yě zhū wú yè ér zuì tóng

观察听取的态势,其征兆在于结党营私而奖赏异己,诛杀不报告而惩罚相同。

yán huì zhòng duān bì kuí zhī yǐ de móu zhī yǐ tiān yàn zhī yǐ wù cān zhī yǐ rén

言论汇集各方观点,必须根据地理来考量,根据天时来谋划,用事物来验证,用人来参考。

sì zhēng zhě fú nǎi kě yǐ guān yǐ

四种征兆符合,才可以观察。

cān yán yǐ zhī qí chéng yì shì yǐ gǎi qí zé zhí jiàn yǐ de fēi cháng

参考言论以了解其真诚,改变视角以修正其润色,坚持己见以发现异常。

yī yòng yǐ wu jìn xí zhòng yán yǐ jù yuǎn shǐ

专一任用以亲近熟悉的人,重复言论以震慑远方使者。

jǔ wǎng yǐ xī qí qián jí ěr yǐ zhī qí nèi shū zhì yǐ zhī qí wài

列举过去以了解其从前,接近身边以知其内心,疏远安置以知其对外。

wò míng yǐ wèn suǒ àn guǐ shǐ yǐ jué dú xiè

掌握明处以询问暗处,巧妙使用以杜绝亵渎泄露。

dǎo yán yǐ cháng suǒ yí lùn fǎn yǐ de yīn jiān

反话以试探怀疑,讨论反面以发现阴险奸诈。

shè jiàn yǐ gāng dú wèi jǔ cuò yǐ guān jiān dòng

设置谏官以约束独断行为,举措以观察奸邪动向。

míng shuō yǐ yòu bì guò bēi shì yǐ guān zhí tāo

明确说明以诱导避免过错,谦卑适应以观察正直与谄媚。

xuān wén yǐ tōng wèi jiàn zuò dòu yǐ sàn péng dǎng

公开传闻以沟通未见之事,制造争斗以分散朋党。

shēn yī yǐ jǐng zhòng xīn xiè yì yǐ yì qí lǜ

深入一点以警示众人之心,泄露异端以改变其思虑。

sì lèi zé hé qí cān chén guò zé míng qí gù

相似的事物要对照验证,陈述过错要明确其根源。

zhī pì zuì yǐ zhǐ wēi yīn shǐ shí xún yǐ shěng zhōng

懂得避免罪责来树立威严,暗中派人时常巡查以考察实情。

jiàn gèng yǐ lí tōng bǐ

逐步改变以脱离勾结。

xià yuē yǐ qīn qí shàng xiāng shì yuē qí tíng chén

下级约束以侵犯上级:宰相约束朝廷大臣;

tíng chén yuē qí guān shǔ

朝廷大臣约束其下属官员;

bīng shì yuē qí jūn lì

士兵约束其军官;

qiǎn shǐ yuē qí xíng jiè

派遣使者约束其随行人员;

xiàn lìng yuē qí bì lì

县令约束其属吏;

láng zhōng yuē qí zuǒ yòu

郎中约束其左右侍从;

hòu jī yuē qí gōng yuàn

后妃约束其宫中女官。

cǐ zhī wèi tiáo dá zhī dào

这就叫做条理通达的方法。

yán tōng shì xiè zé shù bù xíng

言语泄露、事情暴露,那么权术就无法施行。

wǔ lèi bǐng

五、类比权柄

míng zhǔ qí wu zài zhōu mì

英明的君主,其要务在于周密。

shì yǐ xǐ jiàn zé dé cháng nù jiàn zé wēi fēn

因此喜悦显露则恩德被抵消,愤怒显露则威严被分散。

gù míng zhǔ zhī yán gé sāi ér bù tōng zhōu mì ér bù jiàn

所以英明君主的言论隔绝而不外泄,周密而不显露。

gù yǐ yī de shí zhě xià dào yě

因此用一人得知十人情况,是下等方法;

yǐ shí dé yī zhě shàng dào yě

用十人得知一人情况,是上等方法。

míng zhǔ jiān xíng shàng xià gù jiān wú suǒ shī

英明君主同时使用上下两种方法,所以奸邪无处可逃。

wu guān lián xiàn ér lín yè guò shǎng shī guò zhū

伍、官、连、县等组织相邻,举报过错有赏,隐瞒过错受罚。

shàng zhī yú xià xià zhī yú shàng yì rán

上级对下级,下级对上级,也是如此。

shì gù shàng xià guì jiàn xiāng wèi yǐ fǎ xiāng huì yǐ hé

因此上下贵贱都因法律而相互畏惧,因和睦而相互劝诫。

mín zhī xìng yǒu shēng zhī shí yǒu shēng zhī míng

百姓的本性,既有生存的实际需求,也有生存的名分追求。

wèi jūn zhě yǒu xián zhī zhī míng yǒu shǎng fá zhī shí

做君主的有贤能智慧的名声,有赏罚的实际权力。

míng shí jù zhì gù fú shàn bì wén yǐ

名声与实际都达到,所以福泽善行必定会传扬。

liù cān yán

六、参言

tīng bù cān zé wú yǐ zé xià

听取意见不加以验证,就无法要求下属;

yán bù dū hu yòng zé xié shuō dāng shàng

言论不考察其实际效用,那么邪说就会迎合君主。

yán zhī wèi wù yě yǐ duō xìn bù rán zhī wù shí cóng yún yí bǎi rén rán hu qiān rén bù kě jiě yě

言论这种东西往往因为重复而显得可信,不正确的事情,十个人都这么说就会让人怀疑,一百个人都认同,一千个人就难以分辨了。

ne zhě yán zhī yí biàn zhě yán zhī xìn

不善言辞的人说话让人怀疑,能言善辩的人说话让人相信。

jiān zhī shí shàng yě qǔ zī hu zhòng jí xìn hu biàn ér yǐ lèi shì qí sī

奸臣侵蚀君主,借助众人的力量,依靠巧辩建立信任,并用类似的事例掩饰私心。

rén zhǔ bù yàn fèn ér dài hé cān qí shì zī xià yě

君主如果不抑制愤怒而等待综合验证,就会助长下属的势力。

yǒu dào zhī zhǔ tīng yán dū qí yòng kè qí gōng gōng kè ér shǎng fá shēng yān gù wú yòng zhī biàn bù liú cháo

有道的君主听取言论,考察其效用,考核其功效,根据功效进行赏罚,所以无用的辩说不会留在朝廷。

rèn shì zhě zhī bù zú yǐ zhì zhí zé fàng guān shōu

担任职务的人如果才智不足以履行职责,就罢免官职。

shuō dà ér kuā zé qióng duān gù jiān de ér nù

言论夸大而虚浮就会暴露破绽,所以奸邪得以被察觉而受惩处。

wú gù ér bù dàng wèi wū wū ér zuì chén

没有原因却不符合事实就是欺骗,欺骗就要治臣子的罪。

yán bì yǒu bào shuō bì zé yòng yě gù péng dǎng zhī yán bù shàng wén

言论必须有回应,主张必须追究效用,所以结党营私的言论不会上达君主。

fán tīng zhī dào rén chén zhōng lùn yǐ wén jiān bó lùn yǐ nèi yī rén zhǔ bù zhì zé jiān de zī

凡是听取意见的方法,臣子忠诚的议论用来揭露奸邪,广泛的讨论用来集中意见,君主不明智就会让奸邪有机可乘。

míng zhǔ zhī dào jǐ xǐ zé qiú qí suǒ nà

明君的方法,自己高兴时,就探究所采纳的意见;

jǐ nù zé chá qí suǒ gòu

自己愤怒时,就考察所针对的事情;

lùn yú yǐ biàn zhī hòu yǐ de huǐ yù gōng sī zhī zhēng

在情绪变化之后进行评判,以得到毁誉公私的依据。

zhòng jiàn yǐ xiào zhì gù shǐ jūn zì qǔ yī yǐ bì zuì gù zhòng zhī jiàn yě bài

众人进谏以显示智谋,让君主自行选择其一以逃避罪责,所以众人的进谏往往失败。

jūn zhī qǔ yě wú fù yán yú shàng yǐ shè jiāng rán jīn fú yán yú hòu yǐ zhī màn chéng yǔ

君主的抉择,不要预先设定立场来安排未来,而要根据后来的事实验证以分辨谎言与真话。

míng zhǔ zhī dào chén bù dé liǎng jiàn bì rèn qí yī yǔ

明君的方法,臣子不能同时提出两种建议,必须选择其中一种;

bù dé shàn xíng bì hé qí cān gù jiān wú dào jìn yǐ

不能擅自行动,必须符合验证,所以奸邪无法得逞。

qī tīng fǎ

七、听法

guān zhī zhòng yě wú fǎ yě

官吏权重,是因为没有法治;

fǎ zhī xi yě shàng àn yě

法治废弛,是因为君主昏庸。

shàng àn wú dù zé guān shàn wèi

君主昏庸没有法度,官吏就会擅自专权;

guān shàn wèi gù fèng zhòng wú qián

官吏擅自专权,所以俸禄就高得前所未有;

zé zhēng duō

于是赋税就增多;

zhēng duō gù fù

赋税增多所以国家就富裕。

guān zhī fù zhòng yě luàn gōng zhī suǒ shēng yě

官吏的财富过多,是祸乱产生的根源。

míng zhǔ zhī dào qǔ yú rèn xián yú guān shǎng yú gōng

英明君主的治国原则是:选拔有才能的人,推崇忠于职守的官员,奖赏有功劳的人。

yán chéng zhǔ xǐ jù bì lì

言论合乎法度,君主就高兴,君臣都必然得利;

bù dàng zhǔ nù jù bì hài

言论不恰当,君主就发怒,君臣都必然受害;

zé rén bù sī fù xiōng ér jìn qí chóu chóu

这样人们就不会偏袒自己的父兄而推荐自己的仇敌。

shì zú yǐ xíng fǎ fèng zú yǐ jǐ shì ér sī wú suǒ shēng gù mín láo kǔ ér qīng guān

权势足以推行法令,俸禄足以保证办事,而谋私的行为无从产生,所以百姓即使劳苦也不怨恨官府。

rèn shì zhě wú zhòng shǐ qí chǒng bì zài jué

担任官职的人不要权势太重,要让他们的尊荣只体现在爵位上;

wài guān zhě wú sī shǐ qí lì bì zài lù

在朝廷外任职的官员不要有私心,要让他们的利益只体现在俸禄上;

gù mín zūn jué ér zhòng lù

所以百姓就会尊重爵位而看重俸禄。

jué lù suǒ yǐ shǎng yě

爵位和俸禄,是用来奖赏的;

mín zhòng suǒ yǐ shǎng yě zé guó zhì

百姓看重用来奖赏的东西,那么国家就能治理好。

xíng zhī fán yě míng zhī miào yě shǎng yù bù dàng zé mín yí mín zhī zhòng míng yǔ qí zhòng shǎng yě jūn

刑罚的繁多,名声的错乱,奖赏和赞誉不当就会使百姓疑惑,因为百姓看重名声和看重奖赏是同样的。

shǎng zhě yǒu fěi yān bù zú yǐ quàn

受到奖赏的人却受到诽谤,就不能鼓励人们行善;

fá zhě yǒu yù yān bù zú yǐ jìn

受到惩罚的人却得到赞誉,就不能禁止人们作恶。

míng zhǔ zhī dào shǎng bì chū hū gōng lì míng bì zài hu wéi shàng

英明君主的治国原则是:奖赏一定出于对国家有利,名声一定归于为君主效劳的人。

shǎng yù tóng guǐ fēi zhū jù xíng

奖赏和赞誉一致,贬斥和惩罚并行。

rán zé mín wú róng yú shǎng zhī nèi

这样,百姓就不会在奖赏的范围内追求荣誉。

yǒu zhòng fá zhě bì yǒu è míng gù mín wèi

受到重罚的人一定有坏名声,所以百姓畏惧。

fá suǒ yǐ jìn yě

刑罚,是用来禁止邪恶的;

mín wèi suǒ yǐ jìn zé guó zhì yǐ

百姓畏惧用来禁止邪恶的刑罚,那么国家就能治理好了。

bā zhǔ wēi

八、君主的权威

xíng yì shì zé zhǔ wēi fēn cí rén tīng zé fǎ zhì huǐ

如果大臣推行仁义来树立榜样,君主的权威就会被分割;如果君主因仁慈而听信私情,法律制度就会遭到破坏。

mín yǐ zhì wèi shàng ér shàng yǐ shì bēi xià gù xià sì hěn chù ér róng yú qīng jūn zhī sú zé zhǔ wēi fēn

百姓因为畏惧法令而敬畏君主,君主却因权势而屈尊迁就臣下,于是臣下就会肆意违逆,并以轻视君主的风气为荣,这样君主的权威就被分割了。

mín yǐ fǎ nán fàn shàng ér shàng yǐ fǎ náo cí rén gù xià míng ài shī ér wu qiú wén zhī zhèng shì yǐ fǎ lìng huī

百姓因为法律严明而不敢冒犯君主,君主却因法律而迁就仁慈,于是臣下就会公然施惠并热衷于行贿舞弊的政治,因此法令就会败坏。

zūn sī xíng yǐ èr zhǔ wēi xíng qiú wén yǐ yí fǎ tīng zhī zé luàn zhì bù tīng zé bàng zhǔ gù jūn qīng hu wèi ér fǎ luàn hū guān cǐ zhī wèi wú cháng zhī guó

尊崇私人行为会削弱君主权威,盛行贿赂舞弊会破坏法律威信,如果听任这些就会扰乱治理,如果不听又会招致诽谤君主,所以君主地位被轻视,法律在官员中混乱,这样的国家就叫作没有法度的国家。

míng zhǔ zhī dào chén bù dé yǐ xíng yì chéng róng bù dé yǐ jiā lì wèi gōng gōng míng suǒ shēng bì chū yú guān fǎ

英明君主的治国之道是:臣子不能通过推行仁义来获得荣耀,不能通过谋取家族私利来建立功劳,功绩和名声的产生,必须来自国家的法定制度。

fǎ zhī nián wài suī yǒu nán xíng bù yǐ xiǎn yān gù mín wú yǐ sī míng

在法律之外,即使有难以做到的行为,也不应公开表彰,这样百姓就无法通过私德获得名声。

shè fǎ dù yǐ qí mín xìn shǎng fá yǐ jǐn mín néng míng fěi yù yǐ quàn jǔ

设立法律制度来规范百姓,严格执行赏罚来充分发挥百姓的才能,明确批评和赞誉来鼓励或阻止行为。

míng hào shǎng fá fǎ lìng sān yú

名号、赏罚、法令这三者相辅相成。

gù dà chén yǒu xíng zé zūn jūn bǎi xìng yǒu gōng zé lì shàng cǐ zhī wèi yǒu dào zhī guó yě

所以大臣有作为就会尊崇君主,百姓有功劳就会有利于国家,这样的国家就叫作有法度的国家。

✦ You read 八经

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.