庄子 · 庄周 · Chapter 7 of 33

应帝王

PinyinModern Translation

niè quē wèn yú wáng ní sì wèn ér sì bù zhī

啮缺问于王倪,四问而四不知。

啮缺向王倪请教,问了四个问题,王倪都回答不知道。

niè quē yīn yuè ér dà xǐ xíng yǐ gào pú yī zi

啮缺因跃而大喜,行以告蒲衣子。

啮缺因此高兴得跳起来,跑去告诉蒲衣子。

pú yī zǐ yuē ér nǎi jīn zhī zhī hu

蒲衣子曰:“而乃今知之乎?

蒲衣子说:“你现在明白了吗?

yǒu yú shì bù jí tài shì

有虞氏不及泰氏。

有虞氏比不上泰氏。

yǒu yú shì qí yóu cáng rén yǐ yào rén yì dé rén yǐ ér wèi shǐ chū yú fēi rén

有虞氏其犹藏仁以要 人,亦得人矣,而未始出于非人。

有虞氏还怀藏仁义来笼络人心,虽然也能得到人心,但从未超脱人为的束缚。

tài shì qí wò xú xú qí jué yú yú

泰氏其卧徐徐,其觉于于。

泰氏睡觉时安闲舒缓,醒来时悠然自得。

yī yǐ jǐ wèi mǎ yī yǐ jǐ wèi niú

一以己 为马,一以己为牛。

任凭别人把自己看作马,或者看作牛。

qí zhī qíng xìn qí dé shén zhēn ér wèi shǐ rù yú fēi rén

其知情信,其德甚真,而未始入于非人。

他的智慧真实可信,他的德行非常纯真,从未陷入人为的桎梏。

jiān wú jiàn kuáng jiē yú

肩吾见狂接舆。

肩吾见到狂人接舆。

kuáng jiē yú yuē rì zhōng shǐ hé yǐ yǔ nǚ

狂接舆曰:“日中始何以语女?

狂接舆问:“日中始对你说了什么?

jiān wú yuē gào wǒ jūn rén zhě yǐ jǐ chū jīng shì yì dù rén shú gǎn bù tīng ér huà zhū

”肩吾曰:“告我 :君人者以己出经式义度,人孰敢不听而化诸!

”肩吾回答:“他告诉我:统治百姓的人凭自己的意志制定法规制度,人们谁敢不听从而被感化呢!

kuáng jiē yú yuē shì qī dé yě

”狂接舆曰:“是欺 德也。

”狂接舆说:“这是欺骗人的德行。

qí yú zhì tiān xià yě yóu shè hǎi záo hé ér shǐ wén fù shān yě

其于治天下也,犹涉海凿河而使蚊负山也。

这样治理天下,就像在大海里挖河、让蚊子背山一样不可能。

fu shèng rén zhī zhì yě zhì wài fu

夫圣人之治也,治 外夫?

圣人治理天下,难道是治理外在吗?

zhèng ér hòu xíng què hū néng qí shì zhě ér yǐ yǐ

正而后行,确乎能其事者而已矣。

先端正自己再推行教化,确保人们能做好自己的事罢了。

qiě niǎo gāo fēi yǐ bì zēng yì zhī hài xī shǔ shēn xué hu shén qiū zhī xià yǐ bì xūn záo zhī huàn ér céng èr chóng zhī wú zhī

且鸟高飞以避矰弋之害,鼷 鼠深穴乎神丘之下以避熏凿之患,而曾二虫之无知?

鸟儿尚且高飞来躲避弓箭的伤害,小老鼠也知道在神坛下挖深洞来避开烟熏挖掘的祸患,难道人还不如这两种动物有智慧吗?

tiān gēn yóu yú yīn yáng zhì liǎo shuǐ zhī shàng shì zāo wú míng rén ér wèn yān yuē qǐng wèn wèi tiān xià

天根游于殷阳,至蓼水之上,适遭无名人而问焉,曰:“请问为天 下。

天根在殷阳游玩,来到蓼水岸边,正好遇到无名人,便问道:“请问如何治理天下。

wú míng rén yuē qù

”无名人曰:“去!

”无名人说:“走开!

rǔ bǐ rén yě hé wèn zhī bù yù yě

汝鄙人也,何问之不豫也!

你这浅陋的人,怎么问这种让人不快的问题!

yǔ fāng jiāng yǔ zào wù zhě wéi rén yàn zé yòu chéng fu mǎng miǎo zhī niǎo yǐ chū liù jí zhī wài ér yóu wú hé yǒu zhī xiāng yǐ chù kuàng làng zhī yě

予方将与造物者 为人,厌则又乘夫莽眇之鸟,以出六极之外,而游无何有之乡,以处 圹埌之野。

我正要和造物主结伴遨游,厌烦了就乘着虚无缥缈的鸟,飞出天地四方之外,遨游于一无所有的境界,栖息在广阔无边的原野。

rǔ yòu hé bó yǐ zhì tiān xià gǎn yǔ zhī xīn wèi

汝又何帛以治天下感予之心为?

你又何必用治理天下这种事来扰乱我的心呢?

yòu fù wèn wú míng rén yuē rǔ yóu xīn yú dàn hé qì yú mò shùn wù zì rán ér wú róng sī yān ér tiān xià zhì yǐ

”又复问,无名人曰: “汝游心于淡,合气于漠,顺物自然而无容私焉,而天下治矣。

”天根再次询问,无名人说:“让你的心保持淡泊,让气息归于宁静,顺应事物的自然本性而不掺杂私心,天下就太平了。

yáng zǐ jū jiàn lǎo dān yuē yǒu rén yú cǐ xiàng jí qiáng liáng wù chè shū míng xué dào bù juàn rú shì zhě kě bǐ míng wáng hu

阳子居见老聃,曰:“有人于此,向疾强梁,物彻疏明,学道不倦 ,如是者,可比明王乎?

阳子居拜见老聃,说:“假如有这样一个人,他敏捷果敢,洞察事理,学道孜孜不倦,像这样的人,可以和明君相比吗?

lǎo dān yuē shì wū shèng rén yě xū yì jì xì láo xíng chù xīn zhě yě

”老聃曰:“是於圣人也,胥易技系,劳形 怵心者也。

”老聃说:“这样的人在圣人看来,不过是像胥吏一样被技能所束缚、劳累身体、忧惧心神的人罢了。

qiě yě hǔ bào zhī wén lái tián yuán jū zhī biàn zhí lí zhī gǒu lái jiè

且也虎豹之文来田,猨狙之便执嫠之狗来藉。

且也虎豹之文来田,猨狙之便执嫠之狗来藉。

rú shì zhě kě bǐ míng wáng hu

如是者,可 比明王乎?

如是者,可比明王乎?

yáng zǐ jū cù rán yuē gǎn wèn míng wáng zhī zhì

”阳子居蹴然曰:“敢问明王之治。

”阳子居蹴然曰:“敢问明王之治。

lǎo dān yuē míng wáng zhī zhì gōng gài tiān xià ér shì bù zì jǐ huà dài wàn wù ér mín fú shì

”老聃曰:“明王之 治:功盖天下而似不自己,化贷万物而民弗恃。

”老聃曰:“明王之治:功盖天下而似不自己,化贷万物而民弗恃。

yǒu mò jǔ míng shǐ wù zì xǐ

有莫举名,使物自喜。

有莫举名,使物自喜。

lì hu bù cè ér yóu yú wú yǒu zhě yě

立乎不测,而游于无有者也。

立乎不测,而游于无有者也。

zhèng yǒu shén wū yuē jì xián zhī rén zhī sǐ shēng cún wáng huò fú shòu yāo qī yǐ suì yuè xún rì ruò shén

郑有神巫曰季咸,知人之死生、存亡、祸福、寿夭,期以岁月旬日 若神。

郑有神巫曰季咸,知人之死生、存亡、祸福、寿夭,期以岁月旬日若神。

zhèng rén jiàn zhī jiē qì ér zǒu

郑人见之,皆弃而走。

郑人见之,皆弃而走。

liè zǐ jiàn zhī ér xīn zuì guī yǐ gào hú zǐ yuē shǐ wú yǐ fū zǐ zhī dào wèi zhì yǐ zé yòu yǒu zhì yān zhě yǐ

列子见之而心醉,归,以告壶子,曰: “始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。

列子见之而心醉,归,以告壶子,曰: “始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。

hú zǐ yuē wú yǔ rǔ jì qí wén wèi jì qí shí

”壶子曰:“吾与汝既 其文,未既其实。

”壶子曰:“吾与汝既其文,未既其实。

ér gù dé dào yǔ

而固得道与?

而固得道与?

zhòng cí ér wú xióng ér yòu xī luǎn yān

众雌而无雄,而又奚卵焉!

众雌而无雄,而又奚卵焉!

ér yǐ dào yǔ shì gāng bì xìn fu gù shǐ rén de ér xiāng rǔ

而以道与 世亢,必信,夫故使人得而相汝。

而以道与世亢,必信,夫故使人得而相汝。

cháng shì yǔ lái yǐ yǔ shì zhī

尝试与来,以予示之。

尝试与来,以予示之。

míng rì liè zǐ yǔ zhī jiàn hú zǐ

明日,列子与之见壶子。

明日,列子与之见壶子。

chū ér wèi liè zǐ yuē xī

出而谓列子曰:“嘻!

出而谓列子曰:“嘻!

zi zhī xiān shēng sǐ yǐ

子之先生死矣!

子之先生死矣!

fú huó yǐ

弗 活矣!

弗活矣!

bù yǐ xún shù yǐ

不以旬数矣!

不以旬数矣!

wú jiàn guài yān jiàn shī huī yān

吾见怪焉,见湿灰焉。

吾见怪焉,见湿灰焉。

liè zǐ rù qì tì zhān jīn yǐ gào hú zǐ

”列子入,泣涕沾襟以告 壶子。

”列子入,泣涕沾襟以告壶子。

hú zǐ yuē xiāng wú shì zhī yǐ dì wén méng hu bù zhèn bù zhèng shì dài jiàn wú dù dé jī yě

壶子曰:“乡吾示之以地文,萌乎不震不正,是殆见吾杜德机 也。

壶子曰:“乡吾示之以地文,萌乎不震不正,是殆见吾杜德机也。

cháng yòu yǔ lái

尝又与来。

尝又与来。

míng rì yòu yǔ zhī jiàn hú zǐ

”明日,又与之见壶子。

”明日,又与之见壶子。

chū ér wèi liè zǐ yuē xìng yǐ

出而谓列子曰:“幸矣!

出来后对列子说:“真是幸运啊!

zi zhī xiān shēng yù wǒ yě yǒu chōu yǐ

子 之先生遇我也,有瘳矣!

你的老师遇见我,病有救了!

quán rán yǒu shēng yǐ

全然有生矣!

完全恢复生机了!

wú jiàn qí dù quán yǐ

吾见其杜权矣!

我看到他闭塞的生机开始活动了!

liè zǐ rù yǐ gào hú zǐ

”列子入,以 告壶子。

”列子进去,把这话告诉壶子。

hú zǐ yuē xiāng wú shì zhī yǐ tiān rǎng míng shí bù rù ér jī fā yú zhǒng

壶子曰:“乡吾示之以天壤,名实不入,而机发于踵。

壶子说:“刚才我向他展示的是天地间的和谐气象,名利不入于心,生机从脚跟发动。

shì dài jiàn wú shàn zhě jī yě

是殆 见吾善者机也。

这大概是他看到我生机萌动的状态。

cháng yòu yǔ lái

尝又与来。

尝又与来。

míng rì yòu yǔ zhī jiàn hú zǐ

”明日,又与之见壶子。

”明日,又与之见壶子。

chū ér wèi liè zǐ yuē zi zhī xiān shēng bù qí wú wú de ér xiāng yān

出而谓列子曰: “子之先生不齐,吾无得而相焉。

出来后对列子说:“你的老师心神不定,我无法给他看相。

shì qí qiě fù xiāng zhī

试齐,且复相之。

等他心神安定下来,我再给他看相。

liè zǐ rù yǐ gào hú zǐ

”列子入,以告 壶子。

”列子进去,把这话告诉壶子。

hú zǐ yuē wú xiāng shì zhī yǐ yǐ tài chōng mò shèng shì dài jiàn wú héng qì jī yě

壶子曰:“吾乡示之以以太冲莫胜,是殆见吾衡气机也。

壶子说:“刚才我向他展示的是阴阳冲和、无迹可寻的境界,这大概是他看到我气机平衡的状态。

ní huán zhī shěn wèi yuān zhǐ shuǐ zhī shěn wèi yuān liú shuǐ zhī shěn wèi yuān

鲵桓 之审为渊,止水之审为渊,流水之审为渊。

鲸鱼盘旋的深潭是渊,静止的水形成的深潭是渊,流动的水形成的深潭也是渊。

yuān yǒu jiǔ míng cǐ chù sān yān

渊有九名,此处三焉。

渊有九种名称,这里只说了三种。

cháng yòu yǔ lái

尝 又与来。

你试着再带他来看看。

míng rì yòu yǔ zhī jiàn hú zǐ

”明日,又与之见壶子。

”明日,又与之见壶子。

lì wèi dìng zì shī ér zǒu

立未定,自失而走。

季咸还没站稳,就惊慌失措地逃跑了。

hú zǐ yuē zhuī zhī

壶子曰:“追 之!

壶子说:“追上他!

liè zǐ zhuī zhī bù jí

”列子追之不及。

”列子追赶不上。

fǎn yǐ bào hú zǐ yuē yǐ miè yǐ yǐ shī yǐ wú fú jí yǐ

反,以报壶子曰:“已灭矣,已失矣,吾弗及 已。

回来,报告壶子说:“已经没影了,已经消失了,我追不上了。

hú zǐ yuē xiāng wú shì zhī yǐ wèi shǐ chū wú zōng

”壶子曰:“乡吾示之以未始出吾宗。

”壶子说:“刚才我向他展示的是未曾离开我的根本大道。

wú yǔ zhī xū ér wēi yí bù zhī qí shuí hé yīn yǐ wéi dì mǐ yīn yǐ wéi bō liú gù táo yě

吾与之虚而委蛇,不知其 谁何,因以为弟靡,因以为波流,故逃也。

我跟他虚与周旋,他摸不清我是怎么回事,只觉得我像草随风倒,像水随波流,所以就逃跑了。

rán hòu liè zǐ zì yǐ wéi wèi shǐ xué ér guī

”然后列子自以为未始学 而归。

”此后列子才觉得自己好像从未学过道似的回家了。

sān nián bù chū wèi qí qī cuàn shí shǐ rú shí rén yú shì wú yǔ qīn

三年不出,为其妻爨,食豕如食人,于事无与亲。

三年不出门,替妻子烧火做饭,喂猪像伺候人一样,对世事毫不关心。

diāo zhuó fù piáo kuài rán dú yǐ qí xíng lì

雕琢复朴, 块然独以其形立。

摒弃雕琢,回归质朴,像土块一样独自以本来的形体存在。

fēn ér fēng zāi yī yǐ shì zhōng

纷而封哉,一以是终。

在纷扰的世间持守本真,就这样度过了一生。

wú wéi míng shī wú wéi móu fǔ wú wéi shì rèn wú wéi zhī zhǔ

无为名尸,无为谋府,无为事任,无为知主。

不要成为名声的傀儡,不要成为计谋的仓库,不要承担事务的责任,不要充当智慧的主宰。

tǐ jǐn wú qióng ér yóu wú zhèn

体尽无穷,而游无朕 。

体会无穷无尽的境界,遨游于无形无迹之中。

jǐn qí suǒ shòu hu tiān ér wú jiàn de yì xū ér yǐ

尽其所受乎天而无见得,亦虚而已!

完全顺应自然赋予的本性而不显露才智,也就是保持虚静罢了!

zhì rén zhī yòng xīn ruò jìng bù jiāng bù nì yīng ér bù cáng gù néng shèng wù ér bù shāng

至人之用心若镜,不将不逆, 应而不藏,故能胜物而不伤。

至人的心像镜子一样,不主动迎接也不拒绝,反映事物而不留存,所以能应对万物而不受伤害。

nán hǎi zhī dì wèi shū běi hǎi zhī dì wèi hū zhōng yāng zhī dì wèi hùn dùn

南海之帝为儵北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。

南海的帝王叫儵,北海的帝王叫忽,中央的帝王叫浑沌。

shū yǔ hū shí xiāng yǔ yù yú hùn dùn zhī de hùn dùn dài zhī shén shàn

儵与忽时相与遇于 浑沌之地,浑沌待之甚善。

儵和忽时常在浑沌的地盘相遇,浑沌对他们非常友善。

shū yǔ hū móu bào hùn dùn zhī dé yuē rén jiē yǒu qī qiào yǐ shì tīng shí xī cǐ dú wú yǒu cháng shì záo zhī

儵与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍 以视听食息此独无有,尝试凿之。

儵和忽商量要报答浑沌的恩德,说:“人都有七窍用来看、听、吃、呼吸,唯独他没有,我们试着给他凿出来。”

rì záo yī qiào qī rì ér hùn dùn sǐ

”日凿一窍,七日而浑沌死。

每天凿一窍,七天后浑沌就死了。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →