月牙儿 · 老舍 · Chapter 7 of 43

第七段

PinyinModern Translation

mā ma zhǔ fù wǒ bù jiào wǒ biè niǔ yào guāi guāi de jiào bà tā yòu gěi wǒ zhǎo dào yí gè bà

妈妈嘱咐我不叫我别扭,要乖乖地叫“爸”:她又给我找到一个爸。

妈妈叮嘱我不要闹别扭,要听话地喊‘爸爸’:她又给我找了个新爸爸。

zhè shì lìng yī gè bà wǒ zhī dào yīn wèi fén lǐ yǐ jīng mái hǎo yí gè bà le

这是另一个爸,我知道,因为坟里已经埋好一个爸了。

我知道这是另一个爸爸,因为坟里已经埋着一个爸爸了。

mā zhǔ fù wǒ de shí hòu yǎn jīng kàn zhe bié chù

妈嘱咐我的时候,眼睛看着别处。

妈妈嘱咐我的时候,眼睛望着别处。

tā hán zhe lèi shuō bù néng jiào nǐ è sǐ

她含着泪说:“不能叫你饿死!

她含着泪说:‘不能让你饿死!’

ǒu shì yīn wèi bù è sǐ wǒ mā cái lìng gěi wǒ zhǎo le gè bà

”呕,是因为不饿死我,妈才另给我找了个爸!

哦,原来是为了不让我饿死,妈妈才又给我找了个爸爸!

wǒ bù míng bái duō shǎo shì wǒ yǒu diǎn pà yòu yǒu diǎn xī wàng guǒ rán bù zài ái è de huà

我不明白多少事,我有点怕,又有点希望——果然不再挨饿的话。

我不太明白许多事情,心里有点害怕,又有点期待——如果真的不再挨饿的话。

duō me còu qiǎo ne lí kāi wǒ men nà jiān xiǎo wū de shí hòu tiān shàng yòu guà zhe yuè yá

多么凑巧呢,离开我们那间小屋的时候,天上又挂着月牙。

真巧啊,离开我们那间小屋的时候,天上又挂着月牙儿。

zhè cì de yuè yá bǐ nǎ yī huí dōu qīng chǔ dōu kě pà

这次的月牙比哪一回都清楚,都可怕;

这次的月牙比以往任何一次都清晰,都吓人;

wǒ shì yào lí kāi zhè zhù guàn le de xiǎo wū le

我是要离开这住惯了的小屋了。

我就要离开这住惯了的小屋子了。

mā zuò le yī chéng hóng jiào qián miàn hái yǒu jǐ gè gǔ shǒu chuī dǎ dé yī diǎn yě bù hǎo tīng

妈坐了一乘红轿,前面还有几个鼓手,吹打得一点也不好听。

妈妈坐了一顶红轿子,前面还有几个吹鼓手,吹吹打打的一点也不好听。

jiào zài qián biān zǒu wǒ hé yī gè nán rén zài hòu biān gēn zhe tā lā zhe wǒ de shǒu

轿在前边走,我和一个男人在后边跟着,他拉着我的手。

轿子在前边走,我和一个男人在后边跟着,他拉着我的手。

nà kě pà de yuè yá fàng zhe yì diǎn guāng fǎng fú zài liáng fēng lǐ chàn dòng

那可怕的月牙放着一点光,仿佛在凉风里颤动。

那吓人的月牙儿发出微弱的光,好像在凉风中颤抖。

jiē shàng méi yǒu shén me rén zhǐ yǒu xiē yě gǒu zhuī zhe gǔ shǒu men yǎo

街上没有什么人,只有些野狗追着鼓手们咬;

街上没什么人,只有几条野狗追着吹鼓手们咬;

jiào zi zǒu de hěn kuài

轿子走得很快。

轿子走得很快。

shàng nǎ qù ne

上哪去呢?

这是要去哪儿呢?

shì bú shì bǎ mā tái dào chéng wài qù tái dào fén dì qù

是不是把妈抬到城外去,抬到坟地去?

是不是要把妈妈抬到城外去,抬到坟地去?

nà gè nán rén chě zhe wǒ zǒu wǒ chuǎn bu guò qì lái yào kū dōu kū bù chū lái

那个男人扯着我走,我喘不过气来,要哭都哭不出来。

那个男人拽着我走,我喘不过气来,想哭也哭不出来。

nà nán rén de shǒu xīn chū le hàn liáng de xiàng gè yú shì de wǒ yào hǎn mā kě shì bù gǎn

那男人的手心出了汗,凉得像个鱼似的,我要喊“妈”,可是不敢。

那男人的手心出了汗,冰凉得像条鱼似的,我想喊‘妈妈’,可是不敢。

yī huì er yuè yá xiàng gè yào bì shang de yī dào dà yǎn fèng jiào zi jìn le gè xiǎo xiàng

一会儿,月牙像个要闭上的一道大眼缝,轿子进了个小巷。

不一会儿,月牙儿像要闭上的一道大眼缝,轿子进了一条小巷。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →