fán rén zhǔ zhī suǒ yǐ quàn mín zhě guān jué yě
凡人主之所以劝民者,官爵也;
凡人主之所以劝民者,官爵也;
guó zhī suǒ yǐ xìng zhě nóng zhàn yě
国之所以兴者,农战也。
国之所以兴者,农战也。
jīn mín qiú guān jué jiē bù yǐ nóng zhàn ér yǐ qiǎo yán xū dào cǐ wèi láo mín
今民求官爵,皆不以农战,而以巧言虚道,此谓劳民。
今民求官爵,皆不以农战,而以巧言虚道,此谓劳民。
láo mín zhě qí guó bì wú lì
劳民者,其国必无力;
劳民者,其国必无力;
wú lì zhě qí guó bì xuē
无力者,其国必削。
无力者,其国必削。
shàn wèi guó zhě qí jiào mín yě jiē zuò yī ér de guān jué shì gù bù guān wú jué
善为国者,其教民也,皆作壹而得官爵,是故不官无爵。
善为国者,其教民也,皆作壹而得官爵,是故不官无爵。
guó qù yán zé mín pǔ
国去言,则民朴;
国去言,则民朴;
mín pǔ zé bù yín
民朴,则不淫。
民朴,则不淫。
mín jiàn shàng lì zhī cóng yī kòng chū yě zé zuò yī
民见上利之从壹空出也,则作壹;
民见上利之从壹空出也,则作壹;
zuò yī zé mín bù tōu yíng
作壹,则民不偷营;
作壹,则民不偷营;
mín bù tōu yíng zé duō lì
民不偷营,则多力;
民不偷营,则多力;
duō lì zé guó qiáng
多力,则国强。
多力,则国强。
jīn jìng nèi zhī mín jiē yuē nóng zhàn kě bì ér guān jué kě de yě
今境内之民皆曰:“农战可避,而官爵可得也。
今境内之民皆曰:“农战可避,而官爵可得也。
shì gù háo jié jiē kě biàn yè wu xué shī shū suí cóng wài quán shàng kě yǐ de xiǎn xià kě yǐ qiú guān jué
”是故豪杰皆可变业,务学《诗》、《书》,随从外权,上可以得显,下可以求官爵;
”是故豪杰皆可变业,务学《诗》、《书》,随从外权,上可以得显,下可以求官爵;
yào mí shì shāng gǔ wèi jì yì jiē yǐ bì nóng zhàn
要靡事商贾,为技艺,皆以避农战。
要靡事商贾,为技艺,皆以避农战。
jù bèi guó zhī wēi yě
具备,国之危也。
具备,国之危也。
mín yǐ cǐ wéi jiào zhě qí guó bì xuē
民以此为教者,其国必削。
民以此为教者,其国必削。
shàn wèi guó zhě cāng lǐn suī mǎn bù tōu yú nóng
善为国者,仓廪虽满,不偷于农;
善为国者,仓廪虽满,不偷于农;
guó dà mín zhòng bù yín yú yán
国大、民众,不淫于言。
国大、民众,不淫于言。
zé mín piáo yī
则民朴壹。
则民朴壹。
mín piáo yī zé guān jué bù kě qiǎo ér qǔ yě
民朴壹,则官爵不可巧而取也。
民朴壹,则官爵不可巧而取也。
bù kě qiǎo qǔ zé jiān bù shēng
不可巧取,则奸不生。
不可巧取,则奸不生。
jiān bù shēng zé zhǔ bù huò
奸不生,则主不惑。
奸不生,则主不惑。
jīn jìng nèi zhī mín jí chù guān jué zhě jiàn cháo tíng zhī kě yǐ qiǎo yán biàn shuō qǔ guān jué yě gù guān jué bù kě de ér cháng yě
今境内之民及处官爵者,见朝廷之可以巧言辩说取官爵也,故官爵不可得而常也。
今境内之民及处官爵者,见朝廷之可以巧言辩说取官爵也,故官爵不可得而常也。
shì gù jìn zé qǔ zhǔ tuì zé lǜ sī suǒ yǐ shí qí sī rán zé xià mài quán yǐ
是故进则曲主,退则虑私,所以实其私,然则下卖权矣。
是故进则曲主,退则虑私,所以实其私,然则下卖权矣。
fu qǔ zhǔ lǜ sī fēi guó lì yě ér wèi zhī zhě yǐ qí jué lù yě
夫曲主虑私,非国利也,而为之者,以其爵禄也;
夫曲主虑私,非国利也,而为之者,以其爵禄也;
xià mài quán fēi zhōng chén yě ér wèi zhī zhě yǐ mò huò yě
下卖权,非忠臣也,而为之者,以末货也。
下卖权,非忠臣也,而为之者,以末货也。
rán zé xià guān zhī jì qiān zhě jiē yuē duō huò zé shàng guān kě de ér yù yě
然则下官之冀迁者皆曰:“多货,则上官可得而欲也。
然则下官之冀迁者皆曰:“多货,则上官可得而欲也。
yuē wǒ bù yǐ huò shì shàng ér qiú qiān zhě zé rú yǐ lǐ ěr shǔ ěr bì bù jì yǐ
”曰:“我不以货事上而求迁者,则如以狸饵鼠尔,必不冀矣;
”曰:“我不以货事上而求迁者,则如以狸饵鼠尔,必不冀矣;
ruò yǐ qíng shì shàng ér qiú qiān zhě zé rú yǐn zhū jué shéng ér qiú chéng wǎng mù yě yù bù jì yǐ
若以情事上而求迁者,则如引诸绝绳而求乘枉木也,愈不冀矣。
若以情事上而求迁者,则如引诸绝绳而求乘枉木也,愈不冀矣。
èr zhě bù kě yǐ de qiān zé wǒ yān dé wú xià dòng zhòng qǔ huò yǐ shì shàng ér yǐ qiú qiān hu
二者不可以得迁,则我焉得无下动众取货以事上而以求迁乎?
二者不可以得迁,则我焉得无下动众取货以事上而以求迁乎?
bǎi xìng yuē wǒ jí nóng xiān shí gōng cāng shōu yú yǐ shí qīn
”百姓曰:“我疾农,先实公仓,收余以食亲;
”百姓曰:“我疾农,先实公仓,收余以食亲;
wéi shàng wàng shēng ér zhàn yǐ zūn zhǔ ān guó yě
为上忘生而战,以尊主安国也。
为上忘生而战,以尊主安国也。
cāng xū zhǔ bēi jiā pín
仓虚,主卑,家贫。
仓虚,主卑,家贫。
rán zé bù rú suǒ guān
然则不如索官。
然则不如索官。
qīn qī jiāo yóu hé zé gēng lǜ yǐ
”亲戚交游合,则更虑矣。
”亲戚交游合,则更虑矣。
háo jié wu xué shī shū suí cóng wài quán
豪杰务学《诗》、《书》,随从外权;
豪杰务学《诗》、《书》,随从外权;
yào mí shì shāng gǔ wèi jì yì jiē yǐ bì nóng zhàn
要靡事商贾,为技艺,皆以避农战。
要靡事商贾,为技艺,皆以避农战。
mín yǐ cǐ wéi jiào zé sù yān dé wú shǎo ér bīng yān dé wú ruò yě
民以此为教,则粟焉得无少,而兵焉得无弱也?
民以此为教,则粟焉得无少,而兵焉得无弱也?
shàn wèi guó zhě guān fǎ míng gù bù rèn zhī lǜ
善为国者,官法明,故不任知虑。
善为国者,官法明,故不任知虑。
shàng zuò yī gù mín bù jiǎn yíng zé guó lì tuán
上作壹,故民不俭营,则国力抟。
上作壹,故民不俭营,则国力抟。
guó lì tuán zhě qiáng guó hǎo yán tán zhě xuē
国力抟者强,国好言谈者削。
国力抟者强,国好言谈者削。
gù yuē nóng zhàn zhī mín qiān rén ér yǒu shī shū biàn huì zhě yī rén yān qiān rén zhě jiē dài yú nóng zhàn yǐ
故曰:农战之民千人,而有《诗》、《书》辩慧者一人焉,千人者皆怠于农战矣。
故曰:农战之民千人,而有《诗》、《书》辩慧者一人焉,千人者皆怠于农战矣。
nóng zhàn zhī mín bǎi rén ér yǒu jì yì zhě yī rén yān bǎi rén zhě jiē dài yú nóng zhàn yǐ
农战之民百人,而有技艺者一人焉,百人者皆怠于农战矣。
农战之民百人,而有技艺者一人焉,百人者皆怠于农战矣。
guó dài nóng zhàn ér ān zhǔ dài nóng zhàn ér zūn
国待农战而安,主待农战而尊。
国待农战而安,主待农战而尊。
fu mín zhī bù nóng zhàn yě shàng hǎo yán ér guān shī cháng yě
夫民之不农战也,上好言而官失常也。
夫民之不农战也,上好言而官失常也。
cháng guān zé guó zhì yī wu zé guó fù
常官则国治,壹务则国富。
常官则国治,壹务则国富。
guó fù ér zhì wáng zhī dào yě
国富而治,王之道也。
国富而治,王之道也。
gù yuē wáng dào zuò wài shēn zuò yī ér yǐ yǐ
故曰:王道作外,身作壹而已矣。
故曰:王道作外,身作壹而已矣。
jīn shàng lùn cái néng zhī huì ér rèn zhī zé zhī huì zhī rén xī zhǔ hào wù shǐ guān zhì wù yǐ shì zhǔ xīn
今上论材能知慧而任之,则知慧之人希主好恶使官制物以适主心。
今上论材能知慧而任之,则知慧之人希主好恶使官制物以适主心。
shì yǐ guān wú cháng guó luàn ér bù yī biàn shuō zhī rén ér wú fǎ yě
是以官无常,国乱而不壹,辩说之人而无法也。
是以官无常,国乱而不壹,辩说之人而无法也。
rú cǐ zé mín wù yān dé wú duō
如此,则民务焉得无多?
如此,则民务焉得无多?
ér de yān dé wú huāng
而地焉得无荒?
而地焉得无荒?
shī shū lǐ lè shàn xiū rén lián biàn huì guó yǒu shí zhě shàng wú shǐ shǒu zhàn
《诗》、《书》、礼、乐、善、修、仁、廉、辩、慧,国有十者,上无使守战。
《诗》、《书》、礼、乐、善、修、仁、廉、辩、慧,国有十者,上无使守战。
guó yǐ shí zhě zhì dí zhì bì xuē bù zhì bì pín
国以十者治,敌至必削,不至必贫。
国以十者治,敌至必削,不至必贫。
guó qù cǐ shí zhě dí bù gǎn zhì suī zhì bì què
国去此十者,敌不敢至,虽至必却;
国去此十者,敌不敢至,虽至必却;
xīng bīng ér fá bì qǔ
兴兵而伐,必取;
兴兵而伐,必取;
àn bīng bù fá bì fù
按兵不伐,必富。
按兵不伐,必富。
guó hǎo lì zhě yǐ nán gōng yǐ nán gōng zhě bì xìng
国好力者以难攻,以难攻者必兴;
国好力者以难攻,以难攻者必兴;
hǎo biàn zhě yǐ yì gōng yǐ yì gōng zhě bì wēi
好辩者以易攻,以易攻者必危。
好辩者以易攻,以易攻者必危。
gù shèng rén míng jūn zhě fēi néng jǐn qí wàn wù yě zhī wàn wù zhī yào yě
故圣人明君者,非能尽其万物也,知万物之要也。
故圣人明君者,非能尽其万物也,知万物之要也。
gù qí zhì guó yě chá yào ér yǐ yǐ
故其治国也,察要而已矣。
故其治国也,察要而已矣。
jīn wèi guó zhě duō wú yào
今为国者多无要。
今为国者多无要。
cháo tíng zhī yán zhì yě fēn fēn yān wu xiāng yì yě
朝廷之言治也,纷纷焉务相易也。
朝廷之言治也,纷纷焉务相易也。
shì yǐ qí jūn hūn yú shuō qí guān luàn yú yán qí mín duò ér bù nóng
是以其君惛于说,其官乱于言,其民惰而不农。
是以其君惛于说,其官乱于言,其民惰而不农。
gù qí jìng nèi zhī mín jiē huà ér hǎo biàn lè xué shì shāng gǔ wèi jì yì bì nóng zhàn
故其境内之民,皆化而好辩、乐学,事商贾,为技艺,避农战。
故其境内之民,皆化而好辩、乐学,事商贾,为技艺,避农战。
rú cǐ zé bù yuǎn yǐ
如此,则不远矣。
如此,则不远矣。
guó yǒu shì zé xué mín è fǎ shāng mín shàn huà jì yì zhī mín bù yòng gù qí guó yì pò yě
国有事,则学民恶法,商民善化,技艺之民不用,故其国易破也。
国有事,则学民恶法,商民善化,技艺之民不用,故其国易破也。
fu nóng zhě guǎ ér yóu shí zhě zhòng gù qí guó pín wēi
夫农者寡而游食者众,故其国贫危。
夫农者寡而游食者众,故其国贫危。
jīn fú míng téng gǒu zhú chūn shēng qiū sǐ yī chū ér mín shù nián bù shí
今夫螟、螣、蚼蠋春生秋死,一出而民数年不食。
今夫螟、螣、蚼蠋春生秋死,一出而民数年不食。
jīn yī rén gēng ér bǎi rén shí zhī cǐ qí wèi míng téng gǒu zhú yì dà yǐ
今一人耕而百人食之,此其为螟、螣、蚼蠋亦大矣。
今一人耕而百人食之,此其为螟、螣、蚼蠋亦大矣。
suī yǒu shī shū xiāng yī shù jiā yī yuán yóu wú yì yú zhì yě fēi suǒ yǐ fǎn zhī zhī shù yě
虽有《诗》、《书》,乡一束,家一员,犹无益于治也,非所以反之之术也。
虽有《诗》、《书》,乡一束,家一员,犹无益于治也,非所以反之之术也。
gù xiān wáng fǎn zhī yú nóng zhàn
故先王反之于农战。
故先王反之于农战。
gù yuē bǎi rén nóng yī rén jū zhě wáng shí rén nóng yī rén jū zhě qiáng bàn nóng bàn jū zhě wēi
故曰:百人农、一人居者王,十人农、一人居者强,半农半居者危。
故曰:百人农、一人居者王,十人农、一人居者强,半农半居者危。
gù zhì guó zhě yù mín zhě zhī nóng yě
故治国者欲民者之农也。
故治国者欲民者之农也。
guó bù nóng zé yǔ zhū hóu zhēng quán bù néng zì chí yě zé zhòng lì bù zú yě
国不农,则与诸侯争权不能自持也,则众力不足也。
国不农,则与诸侯争权不能自持也,则众力不足也。
gù zhū hóu náo qí ruò chéng qí shuāi tǔ dì qīn xuē ér bù zhèn zé wú jí yǐ
故诸侯挠其弱,乘其衰,土地侵削而不振,则无及已。
故诸侯挠其弱,乘其衰,土地侵削而不振,则无及已。
shèng rén zhī zhì guó zhī yào gù lìng mín guī xīn yú nóng
圣人知治国之要,故令民归心于农。
圣人知治国之要,故令民归心于农。
guī xīn yú nóng zé mín pǔ ér kě zhèng yě fēn fēn zé yì shǐ yě xìn kě yǐ shǒu zhàn yě
归心于农,则民朴而可正也,纷纷则易使也,信可以守战也。
归心于农,则民朴而可正也,纷纷则易使也,信可以守战也。
yī zé shǎo zhà ér zhòng jū yī zé kě yǐ shǎng fá jìn yě yī zé kě yǐ wài yòng yě
壹则少诈而重居,壹则可以赏罚进也,壹则可以外用也。
壹则少诈而重居,壹则可以赏罚进也,壹则可以外用也。
fu mín zhī qīn shàng sǐ zhì yě yǐ qí dàn mù cóng shì yú nóng
夫民之亲上死制也,以其旦暮从事于农。
夫民之亲上死制也,以其旦暮从事于农。
fu mín zhī bù kě yòng yě jiàn yán tán yóu shì shì jūn zhī kě yǐ zūn shēn yě shāng gǔ zhī kě yǐ fù jiā yě jì yì zhī zú yǐ kǒu yě
夫民之不可用也,见言谈游士事君之可以尊身也、商贾之可以富家也、技艺之足以口也。
夫民之不可用也,见言谈游士事君之可以尊身也、商贾之可以富家也、技艺之足以口也。
mín jiàn cǐ sān zhě zhī biàn qiě lì yě zé bì bì nóng
民见此三者之便且利也,则必避农。
民见此三者之便且利也,则必避农。
bì nóng zé mín qīng qí jū
避农,则民轻其居。
避农,则民轻其居。
qīng qí jū zé bì bù wéi shàng shǒu zhàn yě
轻其居,则必不为上守战也。
轻其居,则必不为上守战也。
fán zhì guó zhě huàn mín zhī sàn ér bù kě tuán yě shì yǐ shèng rén zuò yī tuán zhī yě
凡治国者,患民之散而不可抟也,是以圣人作壹,抟之也。
凡治国者,患民之散而不可抟也,是以圣人作壹,抟之也。
guó zuò yī yī suì zhě shí suì qiáng
国作壹一岁者,十岁强;
国作壹一岁者,十岁强;
zuò yī shí suì zhě bǎi suì qiáng
作壹十岁者,百岁强;
作壹十岁者,百岁强;
zuò yī bǎi suì zhě qiān suì qiáng
作壹百岁者,千岁强;
作壹百岁者,千岁强;
qiān suì qiáng zhě wáng
千岁强者王。
千岁强者王。
jūn xiū shǎng fá yǐ fǔ yī jiào shì yǐ qí jiào yǒu suǒ cháng ér zhèng yǒu chéng yě
君脩赏罚以辅壹教,是以其教有所常,而政有成也。
君修赏罚以辅壹教,是以其教有所常,而政有成也。
wáng zhě de zhì mín zhī zhì yào gù bù dài shǎng cì ér mín qīn shàng bù dài jué lù ér mín cóng shì bù dài xíng fá ér mín zhì sǐ
王者得治民之至要,故不待赏赐而民亲上,不待爵禄而民从事,不待刑罚而民致死。
王者得治民之至要,故不待赏赐而民亲上,不待爵禄而民从事,不待刑罚而民致死。
guó wēi zhǔ yōu shuō zhě chéng wu wú yì yú ān wēi yě
国危主忧,说者成伍,无益于安危也。
国危主忧,说者成伍,无益于安危也。
fu guó wēi zhǔ yōu yě zhě qiáng dí dà guó yě
夫国危主忧也者,强敌大国也。
夫国危主忧也者,强敌大国也。
rén jūn bù néng fú qiáng dí pò dà guó yě zé xiū shǒu bèi biàn dì xíng tuán mín lì yǐ dài wài shì rán hòu huàn kě yǐ qù ér wáng kě zhì yě
人君不能服强敌、破大国也,则修守备,便地形,抟民力,以待外事,然后患可以去,而王可致也。
人君不能服强敌、破大国也,则修守备,便地形,抟民力,以待外事,然后患可以去,而王可致也。
shì yǐ míng jūn xiū zhèng zuò yī qù wú yòng zhǐ fú xué shì yín zhī mín yī zhī nóng rán hòu guó jiā kě fù ér mín lì kě tuán yě
是以明君修政作壹,去无用,止浮学事淫之民,壹之农,然后国家可富,而民力可抟也。
是以明君修政作壹,去无用,止浮学事淫之民,壹之农,然后国家可富,而民力可抟也。
jīn shì zhǔ jiē yōu qí guó zhī wēi ér bīng zhī ruò yě ér qiáng tīng shuō zhě
今世主皆忧其国之危而兵之弱也,而强听说者。
今世主皆忧其国之危而兵之弱也,而强听说者。
shuō zhě chéng wu fán yán shì cí ér wú shí yòng
说者成伍,烦言饰辞,而无实用。
说者成伍,烦言饰辞,而无实用。
zhǔ hǎo qí biàn bù qiú qí shí
主好其辩,不求其实。
主好其辩,不求其实。
shuō zhě dé yì dào lù qǔ biàn bèi bèi chéng qún
说者得意,道路曲辩,辈辈成群。
说者得意,道路曲辩,辈辈成群。
mín jiàn qí kě yǐ qǔ wáng gōng dà rén yě ér jiē xué zhī
民见其可以取王公大人也,而皆学之。
民见其可以取王公大人也,而皆学之。
fū rén jù dǎng yǔ shuō yì yú guó fēn fēn yān xiǎo mín lè zhī dà rén shuō zhī
夫人聚党与,说议于国,纷纷焉,小民乐之,大人说之。
夫人聚党与,说议于国,纷纷焉,小民乐之,大人说之。
gù qí mín nóng zhě guǎ ér yóu shí zhě zhòng
故其民农者寡而游食者众。
故其民农者寡而游食者众。
zhòng zé nóng zhě dài
众,则农者殆;
众,则农者殆;
nóng zhě dài zé tǔ dì huāng
农者殆,则土地荒。
农者殆,则土地荒。
xué zhě chéng sú zé mín shè nóng cóng shì yú tán shuō gāo yán wěi yì
学者成俗,则民舍农从事于谈说,高言伪议。
学者成俗,则民舍农从事于谈说,高言伪议。
shě nóng yóu shí ér yǐ yán xiāng gāo yě gù mín lí shàng ér bù chén zhě chéng qún
舍农游食而以言相高也,故民离上而不臣者成群。
舍农游食而以言相高也,故民离上而不臣者成群。
cǐ pín guó ruò bīng zhī jiào yě
此贫国弱兵之教也。
此贫国弱兵之教也。
fu guó yōng mín zhī yán zé mín bù chù yú nóng
夫国庸民之言,则民不畜于农。
如果国家凭空谈使用民众,那么民众就不喜欢从事农耕。
gù wéi míng jūn zhī hǎo yán zhī bù kě yǐ qiáng bīng pì tǔ yě wéi shèng rén zhī zhì guó zuò yī tuán zhī yú nóng ér yǐ yǐ
故惟明君知好言之不可以强兵辟土也,惟圣人之治国作壹、抟之于农而已矣。
故惟明君知好言之不可以强兵辟土也,惟圣人之治国作壹、抟之于农而已矣。