难经 · 扁鹊 · Chapter 49 of 81

论病·四十九难

PinyinModern Translation
Size

yuē yǒu zhèng jīng zì bìng yǒu wǔ yá suǒ shāng hé yǐ bié zhī

曰:有正经自病,有五邪所伤,何以别之?

rán jīng yán yōu chóu sī lǜ zé shāng xīn

然:经言忧愁思虑则伤心;

xíng hán yǐn lěng zé shāng fèi

形寒饮冷则伤肺;

huì nù qì nì shàng ér bù xià zé shāng gān

恚怒气逆,上而不下则伤肝;

yǐn shí láo juàn zé shāng pí

饮食劳倦则伤脾;

jiǔ zuò shī dì qiáng lì rù shuǐ zé shāng shèn

久坐湿地,强力入水则伤肾。

shì zhèng jīng zhī zì bìng yě

是正经之自病也。

hé wèi wǔ yá

何谓五邪?

rán yǒu zhòng fēng yǒu shāng shǔ yǒu yǐn shí láo juàn yǒu shāng hán yǒu zhōng shī

然:有中风,有伤暑,有饮食劳倦,有伤寒,有中湿。

cǐ zhī wèi wǔ yá

此之谓五邪。

jiǎ lìng xīn bìng hé yǐ zhī zhòng fēng de zhī

假令心病,何以知中风得之?

rán qí sè dāng chì

然:其色当赤。

hé yǐ yán zhī

为何这样说呢?

gān zhǔ sè zì rù wèi qīng rù xīn wèi chì rù pí wèi huáng rù fèi wèi bái rù shèn wèi hēi

肝主色,自入为青,入心为赤,入脾为黄,入肺为白,入肾为黑。

gān wèi xīn xié gù zhī dāng chì sè

肝为心邪,故知当赤色。

qí bìng shēn rè xié xià mǎn tòng qí mài fú dà ér xián

其病身热,胁下满痛,其脉浮大而弦。

hé yǐ zhī shāng shǔ de zhī

何以知伤暑得之?

rán dāng è jiāo chòu

然:当恶焦臭。

hé yǐ yán zhī

为何这样说呢?

xīn zhǔ chòu zì rù wèi jiāo chòu rù pí wèi xiāng chòu rù gān wèi sāo chòu rù shèn wèi fǔ chòu rù fèi wèi xīng chòu

心主臭,自入为焦臭,入脾为香臭,入肝为臊臭,入肾为腐臭,入肺为腥臭。

gù zhī xīn bìng shāng shǔ de zhī dāng è jiāo chòu

故知心病伤暑得之,当恶焦臭。

qí bìng shēn rè ér fán xīn tòng qí mài fú dà ér sàn

其病身热而烦,心痛,其脉浮大而散。

hé yǐ zhī yǐn shí láo juàn de zhī

何以知饮食劳倦得之?

rán dāng xǐ kǔ wèi yě

然:当喜苦味也。

hé yǐ yán zhī

为何这样说呢?

pí zhǔ wèi rù gān wèi suān rén xīn wèi kǔ rù fèi wèi xīn rù shèn wèi xián zì rù wèi gān

脾主味,入肝为酸,人心为苦,入肺为辛,入肾为咸,自入为甘。

gù zhī pí yá rù xīn wèi xǐ kǔ wèi yě

故知脾邪入心,为喜苦味也。

qí bìng shēn rè ér tǐ zhòng shì wò sì zhī bù shōu qí mài fú dà ér huǎn

其病身热而体重,嗜卧,四肢不收,其脉浮大而缓。

hé yǐ zhī shāng hán de zhī

何以知伤寒得之?

rán dāng zhān yán wàng yǔ

然:当谵言妄语。

hé yǐ yán zhī

为何这样说呢?

fèi zhǔ shēng rù gān wèi hū rù xīn wéi yán rù pí wèi gē rù shèn wèi shēn zì rù wèi kū

肺主声,入肝为呼,入心为言,入脾为歌,入肾为呻,自入为哭。

gù zhī fèi yá rù xīn wèi zhān yán wàng yǔ yě

故知肺邪入心,为谵言妄语也。

qí bìng shēn rè sǎ sǎ wù hán shén zé chuǎn hāi qí mài fú dà ér sè

其病身热,洒洒恶寒,甚则喘咳,其脉浮大而涩。

hé yǐ zhī zhōng shī de zhī

何以知中湿得之?

rán dāng xǐ hàn chū bù kě zhǐ

然:当喜汗出不可止。

hé yǐ yán zhī

为何这样说呢?

shèn zhǔ yè rù gān wèi qì rù xīn wèi hàn rù pí wèi xián rù fèi wèi tì zì rù wèi tuò

肾主液,入肝为泣,入心为汗,入脾为涎,入肺为涕,自入为唾。

gù zhī shèn yá rù xīn wèi hàn chū bù kě zhǐ yě

故知肾邪入心,为汗出不可止也。

qí bìng shēn rè ér xiǎo fù tòng zú jìng hán ér nì qí mài chén rú ér dà

其病身热,而小腹痛,足胫寒而逆,其脉沉濡而大。

cǐ wǔ yá zhī fǎ yě

此五邪之法也。

Want to learn Chinese with visual scenes and structured paths?

Start Learning Chinese →