奥诺丽纳 · 巴尔扎克 · Chapter 8 of 40

八 一所老屋子

PinyinModern Translation
Size

dào ba yī ān nà jiē qù de lù shàng jiù jiù hé wǒ shuō ào tài fú zhǐ huì bǎ nǐ dàng zuò péng yǒu jué bù dàng zuò xià shǔ

这句话大意是:到巴伊安纳街去的路上,舅舅和我说:“奥太佛只会把你当作朋友,决不当作下属;。

dàn tā shì duō yí de huò zhě gèng zhǔn què de shuō shì hěn jǐn shèn de

这句话大意是:但他是多疑的,或者更准确的说,是很谨慎的。

bì xū rì zi jiǔ le cái néng yíng de zhè wèi zhèng zhì jiā de yǒu yì yīn wèi tā suī zé yǎn guāng xī lì kàn rén kàn de hěn duō yě shòu le nǐ qián rèn de piàn xiǎn xiē r chī kuī

这句话大意是:必须日子久了,才能赢得这位政治家的友谊,因为他虽则眼光犀利,看人看得很多,也受了你前任的骗,险些儿吃亏。

nǐ tīng le zhè huà jiù zhī dào zài tā shǒu xià yīng dāng zěn me xíng shì le

这句话大意是:你听了这话就知道在他手下应当怎么行事了。

dào le yī suǒ qián yǒu yuàn zi hòu yǒu huā yuán guī mó hé jiā nà huá lái fǔ dì yí yàng dà de wū zi qián miàn wǒ men zài yī shàn qí dà wú bǐ de mén shàng qiāo le jǐ xià qiāo chū lái de shēng yīn hǎo xiàng sàn zài kuàng yě lǐ

这句话大意是:到了一所前有院子,后有花园,规模和加那华莱府第一样大的屋子前面,我们在一扇其大无比的门上敲了几下,敲出来的声音好象散在旷野里。

jiù jiù xiàng yí gè chuān hào yī de lǎo mén dīng shuō míng lái yì

这句话大意是:舅舅向一个穿号衣的老门丁说明来意,。

wǒ què wàng le wàng yuàn zi

这句话大意是:我却望了望院子,。

yī yǎn zhī jiān bǎ shén me dōu qiáo jiàn le dì xià de shí bǎn bèi yě cǎo zhē diào le

这句话大意是:一眼之间把什么都瞧见了:地下的石板被野草遮掉了,。

jí yǒu gé jú de jiàn zhù wù zhuāng shì hěn duō

这句话大意是:极有格局的建筑物装饰很多,。

yǒu hēi de qiáng gāo tou zhǎng zhe cǎo mù

这句话大意是:黝黑的墙高头长着草木,。

sài sì xiǎo xiǎo de huā tán

这句话大意是:赛似小小的花坛,。

wū dǐng de gāo dù gēn dì lēi lí gōng de xiāng fǎng

这句话大意是:屋顶的高度跟蒂勒黎宫的相仿。

lóu shàng de yóu láng zhù zi yǐ jīng bō luò

这句话大意是:楼上的游廊、柱子已经剥落。

cóng yī gè wēi é de gǒng mén zhōng wǒ piē jiàn cè lǐ lìng wài yǒu gè yuàn zi

这句话大意是:从一个巍峨的拱门中,我瞥见侧里另外有个院子;。

nà shi lián mén dōu zài fǔ làn de xià fáng

这句话大意是:那是连门都在腐烂的下房。

yí gè lǎo mǎ fū zài lǐ tou mǒ yī liàng jiù chē

这句话大意是:一个老马夫在里头抹一辆旧车。

kàn tā lǎn yáng yáng de shén qì kě yǐ duàn dìng dāng nián shēng kǒu zhòng duō jí yǒu qì pài de mǎ fáng rú jīn zhì duō zhǐ shèng yī èr pǐ mǎ le

现代白话:看他懒洋洋的神气,能够断定当年牲口众多,极有气派的马房,如今至多只剩一二匹马了。

zhèng duì yuàn zi de mén miàn jiàn zhù shí fēn zhuàng lì dàn qì xiàng xiāo suǒ hǎo sì pài zuò jī guān yòng de zhèng fǔ de gōng chǎn huò shì wáng shàng de sī chǎn

这句话大意是:正对院子的门面,建筑十分壮丽,但气象萧索,好似派作机关用的政府的公产或是王上的私产。

zhèng dāng wǒ gēn jiù jiù liǎ cóng mén fáng mén fáng gāo tou hái liú zhe qǐng xiàng mén dīng jiē qià jǐ gè zì zǒu xiàng tái jiē de shí hòu tīng jiàn yī shēng líng xiǎng jiē yán shàng pǎo chū yí gè dāng chāi chuān de hào yī hěn xiàng fǎ lán xī xǐ jù yuàn zhōng de lā bó lǎng xī chuān de

这句话大意是:正当我跟舅舅俩从门房(门房高头还留着请向门丁接洽几个字)走向台阶的时候,听见一声铃响,阶沿上跑出一个当差,穿的号衣很象法兰西喜剧院中的拉勃朗希穿的。

yóu yú píng rì bīn kè xī shǎo dāng chāi de yī biān dǎ kāi yī shàn qiàn zhe xiǎo bō li de mén yī biān hái zài pī shàng guà zi

这句话大意是:由于平日宾客稀少,当差的一边打开一扇嵌着小玻璃的门,一边还在披上褂子。

mén de liǎng páng gè yǒu yī zhǎn lù tiān de dēng bǎ qiáng bì xūn le xǔ duō xiàng xīng yí yàng de hēi diǎn

这句话大意是:门的两旁各有一盏露天的灯,把墙壁薰了许多象星一样的黑点。

liè zhù chéng háng de zǒu láng fù lì bù yà yú fán ěr sài gōng zhōng de tā ràng nǐ kàn dào yī zuò jiāng lái bú huì zài zào de nà zhǒng lóu tī zhàn de dì wèi gēn xiàn zài xīn gài de zhěng chuáng wū zi yí yàng dà kuān dù kě yǐ ràng bā gè rén bìng liè zhe zǒu

现代白话:列柱成行的走廊,富丽不亚于凡你赛宫中的,它让你看到一座将来不会再造的那种楼梯,占的地位跟现在新盖的整幢屋子一样大,宽度能够让八个人并列着走;。

shí jí lěng bīng bīng de xiàng fén mù lǐ de jiē tī gāo dà de qióng lóng chuán chū wǒ men jiǎo bù de huí shēng sì hū jìn le yī suǒ dà jiào táng

这句话大意是:石级冷冰冰的,象坟墓里的阶梯,高大的穹窿传出我们脚步的回声,似乎进了一所大教堂。

tiě lán gān shì hēng lì sān shì shí dài de lòu kè yì shù jiā jiàng xīn dú yùn de jié jīng pǐn dà kě bǎo rén yǎn fú

这句话大意是:铁栏杆是亨利三世时代的镂刻艺术家匠心独运的结晶品,大可饱人眼福。

wǒ men fǎng fú jiān shàng pī le yī jiàn bīng lěng de dà chǎng zǒu guò chuān táng zǒu guò yī lián chuàn bù pù dì tǎn de kè tīng lǐ tou bǎi zhe jīng yǎ de yǒu zī gé bān dào gǔ dǒng diàn qù de gǔ shì jiā jù

这句话大意是:我们仿佛肩上披了一件冰冷的大氅,走过穿堂,走过一连串不铺地毯的客厅,里头摆着精雅的,有资格搬到骨董店去的古式家具。

zuì hòu wǒ men dào le yǔ zhèng wū chéng zhí jiǎo de lóu tīng bù fèn zǒu jìn yī jiān kuān chǎng de shū fáng chuāng zi dōu cháo zhe dà huā yuán

这句话大意是:最后我们到了与正屋成直角的楼厅部分,走进一间宽敞的书房,窗子都朝着大花园。

✦ You read 八 一所老屋子

Don't lose your spot.

Free account remembers where you stopped across all 12,000 books. Pro unlocks pinyin on every line, modern Mandarin translations, AI rewrites, audio read-along, and the workbook — for $2.50/month, billed annually.